Nella feat. Jorge Glem - Volveré a Mi Tierra - traduction des paroles en allemand

Volveré a Mi Tierra - Nella traduction en allemand




Volveré a Mi Tierra
Ich werde in meine Heimat zurückkehren
Camino por New York muy lentamente
Ich gehe sehr langsam durch New York
En un mundo de dos mi paso es lento
In einer Welt von Zweien ist mein Schritt langsam
No se a donde va, ni de donde viene
Man weiß nicht, wohin es geht, noch woher es kommt
Yo a donde voy, y de donde vengo
Ich weiß, wohin ich gehe und woher ich komme
Allí es Blanca la ropa, baila inquieta
Dort ist die Kleidung weiß, sie tanzt unruhig
Solemos saludar volviendo a casa
Wir grüßen normalerweise, wenn wir nach Hause kommen
Cantamos juntos entorno a la mesa
Wir singen zusammen um den Tisch herum
Y poco a poquito, la vida nos pasa
Und Stück für Stück vergeht das Leben
Volveré a mi tierra, a pasear sus calles
Ich werde in meine Heimat zurückkehren, um durch ihre Straßen zu gehen
Y pisar su arena
Und ihren Sand zu betreten
Volveré a mi tierra
Ich werde in meine Heimat zurückkehren
Venezuela grande
Großes Venezuela
Querida y eterna
Geliebt und ewig
Volvere a mi tierra
Ich werde in meine Heimat zurückkehren
A cantarle al mar y a su luna llena
Um dem Meer und seinem Vollmond zu singen
Volvere a mi tierra, donde esta mi gente valiente y despierta
Ich werde in meine Heimat zurückkehren, wo meine mutigen und wachen Leute sind
Prisiones de panel, rostros sin nombres
Gefängnisse aus Pappe, Gesichter ohne Namen
Viviendo en un ayer, que ahora se rompe
Lebend in einem Gestern, das jetzt zerbricht
Vendrá una luz que nos alumbre siempre
Es wird ein Licht kommen, das uns immer erleuchtet
Mientras canto al cielo, que nunca miente
Während ich zum Himmel singe, der niemals lügt
Volvere a mi tierra a pasear sus calles
Ich werde in meine Heimat zurückkehren, um durch ihre Straßen zu gehen
Y pisar su arena
Und ihren Sand zu betreten
Volveré a mi tierra
Ich werde in meine Heimat zurückkehren
Venezuela grande
Großes Venezuela
Querida y eterna
Geliebt und ewig
Volvere a mi tierra
Ich werde in meine Heimat zurückkehren
A cantarle al mar y a su luna llena
Um dem Meer und seinem Vollmond zu singen
Volvere a mi tierra, donde esta mi gente valiente y despierta
Ich werde in meine Heimat zurückkehren, wo meine mutigen und wachen Leute sind
A pasear sus calles y alisar su arena
Um durch ihre Straßen zu gehen und über ihren Sand zu streichen
Volvere a mi tierra
Ich werde in meine Heimat zurückkehren
Venezuela grande querida y eterna
Großes Venezuela, geliebt und ewig
Volvere a mi tierra a cantarle al mae y a su luna llena
Ich werde in meine Heimat zurückkehren, um dem Meer und seinem Vollmond zu singen
Volvere a mi tierra donde esta mi gente valiente y despierta
Ich werde in meine Heimat zurückkehren, wo meine mutigen und wachen Leute sind





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.