Paroles et traduction Nella - Tantas y Tantas Cosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas y Tantas Cosas
Так много всего
Pensé
hasta
en
disfrazarme
de
universo,
Я
думала
даже
нарядиться
вселенной,
Con
miles
de
estrellas
en
la
solapa
y
una
galaxia
de
lunares
negros
С
тысячами
звёзд
на
лацкане
и
галактикой
чёрных
родинок.
Pensé
en
presentarme
como
una
nube,
Я
думала
представиться
облаком,
Tan
solo
apartarme
cuando
tu
pases
y
que
la
luna
de
mayo
te
alumbre
Просто
отступить,
когда
ты
проходишь
мимо,
и
пусть
майская
луна
освещает
тебя.
Pensé
convertirme
en
fuego,
Я
думала
стать
огнём,
Bailar
sobre
la
madera,
morir
en
tu
piel
de
hielo
Танцевать
на
древесине,
умереть
на
твоей
ледяной
коже.
Pensé
en
convertirme
espejo
y
al
Я
думала
стать
зеркалом
и,
Mirarme
cada
día,
solo
viera
tu
reflejo
Глядя
на
себя
каждый
день,
видеть
только
твоё
отражение.
Tantas
y
tantas
cosas
he
pensado,
Так
много
всего
я
передумала,
Tantas
y
tantas
vidas
he
soñado
y
tantas
otras
llegarán
Так
много
жизней
я
вымечтала,
и
ещё
так
много
их
будет.
Todas
tan
diferentes,
pero
en
todas
ellas
siempre
tu
estás
Все
такие
разные,
но
в
каждой
из
них
всегда
есть
ты.
Tu
estás,
tu
estás,
tu
siempre
estás
Ты
есть,
ты
есть,
ты
всегда
есть.
Tu
estás,
tu
estás,
tu
siempre
estás
Ты
есть,
ты
есть,
ты
всегда
есть.
Pensé
en
vaciarte
el
agua
de
los
Я
думала
вычерпать
воду
из
Mares,
poder
bajar
contigo
hasta
su
fondo
Морей,
чтобы
спуститься
с
тобой
на
их
дно,
Bailar
descalzos
entre
los
corales
Танцевать
босиком
среди
кораллов.
Grite
tu
nombre
tan
duro
y
tan
fuerte,
Я
кричала
твоё
имя
так
громко
и
сильно,
Que
rompí
la
barrera
del
sonido
y
oyes
mi
voz
mucho
antes
de
verme
Что
преодолела
звуковой
барьер,
и
ты
слышишь
мой
голос
задолго
до
того,
как
увидишь
меня.
Besé
tu
pelo
de
mimbre,
Я
целовала
твои
волосы,
словно
лозу,
Enredado
entre
mis
dedos,
temblorosos
pero
libres
Запутанные
в
моих
пальцах,
дрожащих,
но
свободных.
Pensadé
escribir
un
final,
Я
думала
написать
финал,
Para
poder
olvidarte
ya
no
se
ni
como
empezar
Чтобы
наконец
забыть
тебя,
но
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Tantas
y
tantas
cosas
he
pensado,
Так
много
всего
я
передумала,
Tantas
y
tantas
vidas
he
soñado
y
tantas
otras
llegarán
Так
много
жизней
я
вымечтала,
и
ещё
так
много
их
будет.
Todas
tan
diferentes,
pero
en
todas
ellas
siempre
Все
такие
разные,
но
в
каждой
из
них
всегда...
Ay
Tantas
y
tantas
cosas
he
pensado,
Ах,
так
много
всего
я
передумала,
Tantas
y
tantas
vidas
he
soñado
y
tantas
otras
llegarán
Так
много
жизней
я
вымечтала,
и
ещё
так
много
их
будет.
Todas
tan
diferentes,
pero
en
todas
ellas
siempre
tu
estás
Все
такие
разные,
но
в
каждой
из
них
всегда
есть
ты.
Tu
estás,
tu
estás,
tu
siempre
estás
Ты
есть,
ты
есть,
ты
всегда
есть.
Tu
estás,
tu
estás,
tu
siempre
estás
Ты
есть,
ты
есть,
ты
всегда
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon
Album
Voy
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.