Nella - Voy - traduction des paroles en allemand

Voy - Nellatraduction en allemand




Voy
Ich gehe
Ya no quedan amigos que despedir
Es sind keine Freunde mehr da, um Abschied zu nehmen
No queda ni un solo libro que reescribir
Kein einziges Buch mehr zum Umschreiben
No quedan noches de vino, ni amanecer
Keine Weinabende mehr, kein Morgengrauen
Ni ropa tuya en mi suelo que recoger
Nicht mal deine Kleidung auf meinem Boden zum Aufheben
No quedan cartas en blanco para quemar
Keine leeren Briefe mehr zum Verbrennen
Ni mar ni playa ni barco que navegar
Kein Meer, kein Strand, kein Boot mehr zum Befahren
No hay fecha en el calendario que celebrar
Kein Datum im Kalender mehr zum Feiern
Nuestra vieja radio, paró de hablar
Unser altes Radio hat aufgehört zu sprechen
Voy, voy, voy rumbo a la soledad
Ich geh', geh', geh' in Richtung Einsamkeit
Voy, voy, voy dejando todo atrás
Ich geh', geh', geh' und lasse alles hinter mir
Voy caminando lento pero soy paciente
Ich gehe langsam, aber ich bin geduldig
Voy despacio pero voy de frente
Ich gehe langsam, aber ich gehe geradeaus
Voy, voy, voy rumbo a la soledad
Ich geh', geh', geh' in Richtung Einsamkeit
Voy, voy, voy dejando atrás
Ich geh', geh', geh', lasse zurück
Doy todo lo que tengo, mi canto es valiente
Ich gebe alles, was ich habe, mein Gesang ist mutig
Digo lo que pienso diferente
Ich sage, was ich anders denke
Recordarán las palabras de mi canción
Sie werden sich an die Worte meines Liedes erinnern
Recordarán cada nota que dio mi voz
Sie werden sich an jede Note erinnern, die meine Stimme sang
En el ocho de los tiempos, me perderé
Im Lauf der Zeiten werde ich mich verlieren
Libre como el verso libre, volaré
Frei wie der freie Vers werde ich fliegen
No quedan cartas en blanco para quemar
Keine leeren Briefe mehr zum Verbrennen
Ni mar ni playa ni barco que navegar
Kein Meer, kein Strand, kein Boot mehr zum Befahren
No hay fecha en el calendario que celebrar
Kein Datum im Kalender mehr zum Feiern
Nuestra vieja radio, paró de hablar
Unser altes Radio hat aufgehört zu sprechen
Voy, voy, voy rumbo a la soledad
Ich geh', geh', geh' in Richtung Einsamkeit
Voy, voy, voy dejando todo atrás
Ich geh', geh', geh' und lasse alles hinter mir
Voy caminando lento pero soy paciente
Ich gehe langsam, aber ich bin geduldig
Voy despacio pero voy de frente
Ich gehe langsam, aber ich gehe geradeaus
Voy, voy, voy rumbo a la soledad
Ich geh', geh', geh' in Richtung Einsamkeit
Voy, voy, voy dejando todo atrás
Ich geh', geh', geh' und lasse alles hinter mir
Doy todo lo que tengo, mi canto es valiente
Ich gebe alles, was ich habe, mein Gesang ist mutig
Digo todo lo que pienso diferente
Ich sage alles, was ich anders denke
Voy, voy, voy
Ich geh', geh', geh'
Voy, voy, voy
Ich geh', geh', geh'
Voy, voy, voy
Ich geh', geh', geh'
Voy, voy, voy
Ich geh', geh', geh'





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.