Paroles et traduction Nelli Matula - Et Oo Menos Minnekään
Hei
mihin
sulla
on
kiire?
Эй,
чем
ты
занята?
Vastahan
me
päästiin
vauhtiin
Мы
только
начали.
Ja
aamupala
parasta
on
kun
sen
peiton
alla
nauttii
И
лучшая
часть
завтрака-это
когда
ты
наслаждаешься
этим
одеялом.
Tosi
sääli
jos
sun
päivän
plääni
meni
uusiks
Очень
жаль,
если
твоя
сегодняшняя
планка
стала
новой.
Mä
tiiän
et
sul
alkais
tasalta
jo
duunit
* Я
не
собираюсь
закрываться.
*
Mut
beibi
mul
on
tää
hallus,
joten
älä
siitä
huoli
Но,
Детка,
мул-это
вещь,
так
что
не
волнуйся
об
этом.
Potkin
sun
autonavaimet
ja
sun
pomolle
soitin
Я
выбил
ключи
от
твоей
машины,
и
твой
босс
позвонил.
Et
sori,
mut
et
oo
menos
minnekään
Тебе
не
жаль,
но
ты
никуда
не
пойдешь.
Sun
kengät
hävis
eteisest
Твои
туфли
теряются
в
коридоре.
Ja
vähän
näyttää
siltä
et
И
немного
похоже,
что
ты
не
...
Sori,
mut
et
oo
menos
minnekään
Прости,
но
ты
никуда
не
пойдешь.
Na
naa
na
naa
НА-НА
- НА-НА-НА
Na
naa
na
naa
naa
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Sori,
mut
et
oo
menos
minnekään
Прости,
но
ты
никуда
не
пойдешь.
Na
naa
na
naa
НА-НА
- НА-НА-НА
Na
naa
na
naa
naa
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Oon
sellanen,
et
jos
nään
jotain
mitä
haluun
ni
sen
otan
Я
продаюсь,
если
не
вижу
того,
чего
хочу.
Jos
annat
mulle
pikkusormen
Если
ты
дашь
мне
маленький
палец
...
Ni
mä
vien
koko
kropan
Я
заберу
все
свое
тело.
Nyt
sä
oot
mun
ja
saat
vaan
ittees
syyttää
Теперь
ты
моя,
и
ты
виновата.
Ku
beibi
näin
siin
käy
ku
menee
mut
sytyttää
Ку,
детка,
это
то,
что
Ку
пойдет,
но
воспламенится.
Mä
järjestelin
kalenteris
Я
расставил
свой
календарь.
Kolme
viikkoo
pelkkää
tyhjää
Три
недели
ничего.
Potkin
sun
autonavaimet
ja
sun
pomolle
soitin
Я
выбил
ключи
от
твоей
машины,
и
твой
босс
позвонил.
Et
sori,
mut
et
oo
menos
minnekään
Тебе
не
жаль,
но
ты
никуда
не
пойдешь.
Sun
kengät
hävis
eteisest
Твои
туфли
теряются
в
коридоре.
Ja
vähän
näyttää
siltä
et
И
немного
похоже,
что
ты
не
...
Sori,
mut
et
oo
menos
minnekään
Прости,
но
ты
никуда
не
пойдешь.
Na
naa
na
naa
НА-НА
- НА-НА-НА
Na
naa
na
naa
naa
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Sori,
mut
et
oo
menos
minnekään
Прости,
но
ты
никуда
не
пойдешь.
Na
naa
na
naa
НА-НА
- НА-НА-НА
Na
naa
na
naa
naa
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Vai
onks
se
muka
liikaa
vaatia
Или
это
слишком
много,
чтобы
требовать?
Et
sä
oisit
mun
vielä
vaarina
Ты
бы
еще
не
стал
моим
дедушкой.
Mul
on
jo
nimet
meidän
lapsille
valmiina
У
мула
уже
есть
имена
для
наших
детей.
Ne
olis
Onni,
Eemeli
ja
Kaarina
Они
были
бы
счастливы,
Эмиль
и
Каарина.
Hei
miks
sä
oot
yht'äkkiä
noin
kalpeena?
Эй,
почему
ты
вдруг
такой
бледный?
En
mä
nyt
tosissaa.
Я
ненастоящий.
Potkin
sun
autonavaimet
ja
sun
pomolle
soitin
Я
выбил
ключи
от
твоей
машины,
и
твой
босс
позвонил.
Et
sori,
mut
et
oo
menos
minnekään
Тебе
не
жаль,
но
ты
никуда
не
пойдешь.
Sun
kengät
hävis
eteisest
Твои
туфли
теряются
в
коридоре.
Ja
vähän
näyttää
siltä
et
И
немного
похоже,
что
ты
не
...
Sori,
mut
et
oo
menos
minnekään
Прости,
но
ты
никуда
не
пойдешь.
Na
naa
na
naa
НА-НА
- НА-НА-НА
Na
naa
na
naa
naa
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Sori,
mut
et
oo
menos
minnekään
Прости,
но
ты
никуда
не
пойдешь.
Na
naa
na
naa
НА-НА
- НА-НА-НА
Na
naa
na
naa
naa
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Sori,
mut
et
oo
menos
minnekään
Прости,
но
ты
никуда
не
пойдешь.
Na
naa
na
naa
НА-НА
- НА-НА-НА
Na
naa
na
naa
naa
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Sori,
mut
et
oo
menos
minnekään
Прости,
но
ты
никуда
не
пойдешь.
Na
naa
na
naa
НА-НА
- НА-НА-НА
Na
naa
na
naa
naa
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vilma lähteenmäki, nelli matula, tido nguyen, minna koivisto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.