Nelli Milan - Mä Vaikka Hengittäisin Sun Puolesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelli Milan - Mä Vaikka Hengittäisin Sun Puolesta




Mä Vaikka Hengittäisin Sun Puolesta
Я бы даже дышала за тебя
Ovikello ei soi ja hiljaa on tienpiennar
Дверной звонок молчит, и тих переулок,
Eikä lapset leiki
И дети не играют.
Puhelin ei soi ja kaipaan sinun ääntäsi
Телефон молчит, и я скучаю по твоему голосу,
Vaikka en saiskaan
Хотя мне и не следует.
Tätä jatkunut liian kauan jo on
Это продолжается уже слишком долго.
Tule ja tee se mikä tehtävä on
Приди и сделай то, что должно быть сделано.
Tässä kämpässä liikkuu vain suru
В этой квартире живет только печаль,
Ja sanot että kaikkeen tottuu kyllä
А ты говоришь, что ко всему привыкаешь.
Paskat siitä
Врёшь!
Minä huudan
Я кричу,
et ymmärrä
Ты не понимаешь.
Itken sun perään rappukäytävässä
Плачу по тебе в подъезде.
Sinä raivoot
Ты злишься,
en välitä
Мне все равно,
Vaikka anelet mua pihatiellä
Даже если ты умоляешь меня во дворе.
Joka kerta kun me erotaan
Каждый раз, когда мы расстаемся,
Minä vaihdan lakanat ja vannon että se oli nyt tässä
Я меняю постельное белье и клянусь, что это конец.
Makaan viikon lattialla
Неделю лежу на полу,
Vedän kännit, hajotan sun levyt ja taulut
Напиваюсь, разбиваю твои пластинки и картины.
Tätä jatkunut liian kauan jo on
Это продолжается уже слишком долго.
Menis ohi jo se minkä mentävä on
Пусть пройдет то, что должно пройти.
Tässä kämpässä liikkuu vain suru ja
В этой квартире живет только печаль, и я...
Tyhjät huoneetkin tuntuu tyhjemmiltä
Даже пустые комнаты кажутся еще пустыннее,
Jos et enää niitä täytä
Если ты их больше не заполняешь.
Sinä huudat
Ты кричишь,
en ymmärrä
Я не понимаю.
Itket mun perään rappukäytävässä
Плачешь по мне в подъезде.
Minä raivoon
Я злюсь,
et välitä
Тебе все равно,
Vaikka anelen sua pihatiellä
Даже если я умоляю тебя во дворе.
vaikka hengittäisin sun puolesta
Я бы даже дышала за тебя,
Jos se auttais
Если бы это помогло,
Jos tän voisi korjata
Если бы это можно было исправить.
vaikka hengittäisin sun puolesta
Я бы даже дышала за тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.