Nellie Forbush - Honey Bun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nellie Forbush - Honey Bun




Honey Bun
Сластенькая
My doll is as dainty as a sparrow,
Моя куколка изящна, словно птичка,
Her figure is somethin' to applaud.
Ее фигурка просто загляденье.
Where she's narrow she's as narrow an arrow,
Где нужно узкой быть она, как стрелка-спичка,
And she's broad where a broad should be broad.
А где пошире там достойно восхищенья.
A hundred and one pounds of fun,
Пятьдесят килограммов веселья,
That's my little honey bun!
Вот моя сладкая булочка, без сомненья!
Get a load of honey bun tonight.
Взгляните на мою булочку сегодня.
I'm speakin' of my Sweetie Pie,
Я говорю о моей сладкой пироженке,
Only sixty inches high,
Всего лишь метр пятьдесят два в ней росту,
Ev'ry inch is packed with dynamite!
Но каждый сантиметр ее словно динамит!
Her hair is blond and curly,
Ее волосы белокурые кудряшки,
Her curls are hurly-burly.
Кудряшки вихри, как у озорной монашки.
Her lips are pips!
Губки чудо!
I call her hips 'Twirly' and 'Whirly.'
А бедра я зову «Кругляшкой» и «Вертушкой».
She's my baby, I'm her pap!
Она моя малышка, а я ее папуля,
I'm her booby, she's my trap!
Я ее дурачок, а она моя капкануля!
I am caught and I don't wanna run,
Я попался, и я не хочу бежать,
'Cause I'm havin' so much fun with honey bun!
Ведь мне так весело со сластенькой моей играть!
I am caught and I don't wanna run,
Я попался, и я не хочу бежать,
'Cause I'm havin' so much fun with honey bun!
Ведь мне так весело со сластенькой моей играть!
Believe me sonny!
Поверь, сынок!
She a cookie who can cook you 'till you're done,
Она такая штучка, что с ума сведет, дружок,
Ain't bein' funny!
Не шучу, сынок!
Sonny, put your money on my honey bun!
Ставь на мою сладенькую, не зевай, дружок!





Writer(s): Oscar Hammerstein, Richard Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.