Nelly feat. Jaheim - My Place - traduction des paroles en allemand

My Place - Jaheim , Nelly traduction en allemand




My Place
Mein Platz
I used to pride myself on being the other man
Früher war ich stolz darauf, der andere Mann zu sein
But now it's flipped, and I don't want you with no other man
Aber jetzt hat sich das Blatt gewendet, und ich will nicht, dass du mit einem anderen Mann zusammen bist
Why can't you understand anything I'm offering?
Warum kannst du nichts von dem verstehen, was ich anbiete?
I gave you the world, but you just want it arguing
Ich gab dir die Welt, aber du willst nur streiten
From the time I picked you up, until the time I dropped you off again
Von dem Zeitpunkt an, als ich dich abholte, bis zu dem Zeitpunkt, als ich dich wieder absetzte
Even flipped out on me at the mall again
Du bist sogar im Einkaufszentrum wieder ausgeflippt
It's all his fault again that's what you tellin' all ya friends
Es ist alles seine Schuld, das erzählst du all deinen Freundinnen
I ain't pointing fingers, ma, I just wanna call again
Ich zeige nicht mit dem Finger, Ma, ich will dich nur wieder anrufen
See how ya day going, I know they stressin' on ya
Sehen, wie dein Tag läuft, ich weiß, sie stressen dich
I know them times get hard, that's why I'm checkin' on ya
Ich weiß, die Zeiten werden hart, deshalb schaue ich nach dir
It's yours truly, ma, I got little message for ya
Ich bin's wirklich, Ma, ich habe eine kleine Nachricht für dich
Anything he can do, girl, I can do better for ya, 'cause
Alles, was er tun kann, Mädchen, kann ich besser für dich tun, denn
When we laugh or we cry it's together
Wenn wir lachen oder weinen, ist es zusammen
Through the rain and the stormiest weather
Durch den Regen und das stürmischste Wetter
We gon' still be as one it's forever, it's forever
Wir werden immer noch eins sein, es ist für immer, es ist für immer
Won't you come on and go with me, oh girl? (Come and go with me)
Willst du nicht mitkommen und mit mir gehen, oh Mädchen? (Komm und geh mit mir)
Come on over to my place (my place, my place)
Komm rüber zu mir (zu mir, zu mir)
Won't you sit ya self down and take a seat
Setz dich doch hin und nimm Platz
And let me ease ya mind girl?
Und lass mich dich beruhigen, Mädchen?
We gon' do it our way (our way)
Wir werden es auf unsere Art tun (unsere Art)
I heard your friend tell a friend that told a friend of mine
Ich habe gehört, wie deine Freundin einer Freundin erzählte, die es einer Freundin von mir erzählte
That you was thinking that we should do it one more time
Dass du darüber nachdachtest, dass wir es noch einmal tun sollten
If this ain't the truth then hopefully it's not a lie
Wenn das nicht die Wahrheit ist, dann ist es hoffentlich keine Lüge
'Cause I ain't got no issue with hitting that another time
Denn ich habe kein Problem damit, es noch einmal zu tun
We never had a problem with gettin' it done
Wir hatten nie ein Problem damit, es zu tun
Disagreed upon a lot ma, but the sex wouldn't one
Waren uns in vielen Dingen uneinig, Ma, aber der Sex gehörte nicht dazu
Now check it, I know you get excited (still) when I come around and bite it (girl)
Jetzt pass auf, ich weiß, du wirst (immer noch) aufgeregt, wenn ich vorbeikomme und es tue (Mädchen)
Quit frownin' up and quit actin' like you don't like it
Hör auf, die Stirn zu runzeln und so zu tun, als ob es dir nicht gefällt
I like it (I know like it), I like it (I really like it)
Ich mag es (ich weiß, dass du es magst), ich mag es (ich mag es wirklich)
I really, really like it (yea, yea, yea)
Ich mag es wirklich, wirklich (ja, ja, ja)
I want it (I really want it), adore it (adore)
Ich will es (ich will es wirklich), ich liebe es (liebe es)
So come with me enjoy it
Also komm mit mir und genieße es
When we laugh or we cry it's together
Wenn wir lachen oder weinen, ist es zusammen
Through the rain and the stormiest weather
Durch den Regen und das stürmischste Wetter
We gon' still be as one it's forever, it's forever
Wir werden immer noch eins sein, es ist für immer, es ist für immer
Won't you come on and go with me, oh girl? (Come and go with me)
Willst du nicht mitkommen und mit mir gehen, oh Mädchen? (Komm und geh mit mir)
Come on over to my place (my place, my place)
Komm rüber zu mir (zu mir, zu mir)
Won't you sit ya self down and take a seat (sit ya self down and take a seat)
Setz dich doch hin und nimm Platz (setz dich hin und nimm Platz)
And let me ease ya mind girl?
Und lass mich dich beruhigen, Mädchen?
We gon' do it our way (our way, our way)
Wir werden es auf unsere Art tun (unsere Art, unsere Art)
Shorty, where you been? (Girl, where you been?)
Kleine, wo warst du? (Mädchen, wo warst du?)
Feels like a long time, long, long time since I seen ya
Es fühlt sich an wie eine lange Zeit, lange, lange Zeit, seit ich dich gesehen habe
Yes it has, girl
Ja, das ist es, Mädchen
Well, I know I said some fucked up things to you before
Nun, ich weiß, ich habe ein paar beschissene Dinge zu dir gesagt
But girl, you know I didn't mean it (I'm sorry) oh no
Aber Mädchen, du weißt, ich habe es nicht so gemeint (es tut mir leid) oh nein
I never meant one single word
Ich habe kein einziges Wort so gemeint
If I could take back every word, I would and more for sure
Wenn ich jedes Wort zurücknehmen könnte, würde ich es tun und noch mehr
If I thought that you believe it (would you believe it?)
Wenn ich dächte, dass du es glaubst (würdest du es glauben?)
Hey girl (would you believe it?) 'Cause you make my life so convenient for me
Hey Mädchen (würdest du es glauben?), denn du machst mein Leben so bequem für mich
When we laugh or we cry it's together
Wenn wir lachen oder weinen, ist es zusammen
Through the rain and the stormiest weather
Durch den Regen und das stürmischste Wetter
We gon' still be as one it's forever, it's forever
Wir werden immer noch eins sein, es ist für immer, es ist für immer
Won't you come on and go with me, oh girl? (Let's go, let's go)
Willst du nicht mitkommen und mit mir gehen, oh Mädchen? (Lass uns gehen, lass uns gehen)
Come on over to my place (get back home to my place)
Komm rüber zu mir (komm zurück zu mir nach Hause)
Won't you sit ya self down and take a seat (sit ya self down)
Setz dich doch hin und nimm Platz (setz dich hin)
And let me ease ya mind girl? (Ease ya mind, girl)
Und lass mich dich beruhigen, Mädchen? (Beruhige dich, Mädchen)
We gon' do it our way
Wir werden es auf unsere Art tun
I like it (I really like it), I like it (I really like it)
Ich mag es (ich mag es wirklich), ich mag es (ich mag es wirklich)
I really, really like it (yea, yea, yea)
Ich mag es wirklich, wirklich (ja, ja, ja)
I want it (I really want it), adore it (adore)
Ich will es (ich will es wirklich), ich liebe es (liebe es)
So come with me enjoy it
Also komm mit mir und genieße es
I like it (I really like it), I like it (I really like it)
Ich mag es (ich mag es wirklich), ich mag es (ich mag es wirklich)
I really, really like it (yea, yea, yea)
Ich mag es wirklich, wirklich (ja, ja, ja)
I want it (I really want it), adore it (adore)
Ich will es (ich will es wirklich), ich liebe es (liebe es)
So come with me enjoy it
Also komm mit mir und genieße es
When we laugh or we cry it's together
Wenn wir lachen oder weinen, ist es zusammen
Through the rain and the stormiest weather
Durch den Regen und das stürmischste Wetter
We gon' still be as one it's forever, it's forever
Wir werden immer noch eins sein, es ist für immer, es ist für immer
When we laugh or we cry it's together
Wenn wir lachen oder weinen, ist es zusammen
Through the rain and the stormiest weather
Durch den Regen und das stürmischste Wetter
We gon' still be as one it's forever, it's forever
Wir werden immer noch eins sein, es ist für immer, es ist für immer
Shorty, where you been? (Where you been?)
Kleine, wo warst du? (Wo warst du?)
Feels like a long time, long, long time since I seen ya
Es fühlt sich an wie eine lange Zeit, lange, lange Zeit, seit ich dich gesehen habe
Yes it has, girl
Ja, das ist es, Mädchen
Well, I know I said some fucked up things to you before
Nun, ich weiß, ich habe ein paar beschissene Dinge zu dir gesagt
But girl, you know I didn't mean it
Aber Mädchen, du weißt, ich habe es nicht so gemeint
I never meant one single word
Ich habe kein einziges Wort so gemeint
If I could take back every word, I would and more for sure
Wenn ich jedes Wort zurücknehmen könnte, würde ich es tun und noch mehr
If I thought that you believe it
Wenn ich dächte, dass du es glaubst
Hey girl, 'cause you make my life so convenient for me
Hey Mädchen, denn du machst mein Leben so bequem für mich





Writer(s): Leon Huff, Kenneth Gamble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.