Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
pride
myself
on
being
the
other
man
Früher
war
ich
stolz
darauf,
der
andere
Mann
zu
sein
But
now
it's
flipped,
and
I
don't
want
you
with
no
other
man
Aber
jetzt
hat
sich
das
Blatt
gewendet,
und
ich
will
nicht,
dass
du
mit
einem
anderen
Mann
zusammen
bist
Why
can't
you
understand
anything
I'm
offering?
Warum
kannst
du
nichts
von
dem
verstehen,
was
ich
anbiete?
I
gave
you
the
world,
but
you
just
want
it
arguing
Ich
gab
dir
die
Welt,
aber
du
willst
nur
streiten
From
the
time
I
picked
you
up,
until
the
time
I
dropped
you
off
again
Von
dem
Zeitpunkt
an,
als
ich
dich
abholte,
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
als
ich
dich
wieder
absetzte
Even
flipped
out
on
me
at
the
mall
again
Du
bist
sogar
im
Einkaufszentrum
wieder
ausgeflippt
It's
all
his
fault
again
that's
what
you
tellin'
all
ya
friends
Es
ist
alles
seine
Schuld,
das
erzählst
du
all
deinen
Freundinnen
I
ain't
pointing
fingers,
ma,
I
just
wanna
call
again
Ich
zeige
nicht
mit
dem
Finger,
Ma,
ich
will
dich
nur
wieder
anrufen
See
how
ya
day
going,
I
know
they
stressin'
on
ya
Sehen,
wie
dein
Tag
läuft,
ich
weiß,
sie
stressen
dich
I
know
them
times
get
hard,
that's
why
I'm
checkin'
on
ya
Ich
weiß,
die
Zeiten
werden
hart,
deshalb
schaue
ich
nach
dir
It's
yours
truly,
ma,
I
got
little
message
for
ya
Ich
bin's
wirklich,
Ma,
ich
habe
eine
kleine
Nachricht
für
dich
Anything
he
can
do,
girl,
I
can
do
better
for
ya,
'cause
Alles,
was
er
tun
kann,
Mädchen,
kann
ich
besser
für
dich
tun,
denn
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Wenn
wir
lachen
oder
weinen,
ist
es
zusammen
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Durch
den
Regen
und
das
stürmischste
Wetter
We
gon'
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Wir
werden
immer
noch
eins
sein,
es
ist
für
immer,
es
ist
für
immer
Won't
you
come
on
and
go
with
me,
oh
girl?
(Come
and
go
with
me)
Willst
du
nicht
mitkommen
und
mit
mir
gehen,
oh
Mädchen?
(Komm
und
geh
mit
mir)
Come
on
over
to
my
place
(my
place,
my
place)
Komm
rüber
zu
mir
(zu
mir,
zu
mir)
Won't
you
sit
ya
self
down
and
take
a
seat
Setz
dich
doch
hin
und
nimm
Platz
And
let
me
ease
ya
mind
girl?
Und
lass
mich
dich
beruhigen,
Mädchen?
We
gon'
do
it
our
way
(our
way)
Wir
werden
es
auf
unsere
Art
tun
(unsere
Art)
I
heard
your
friend
tell
a
friend
that
told
a
friend
of
mine
Ich
habe
gehört,
wie
deine
Freundin
einer
Freundin
erzählte,
die
es
einer
Freundin
von
mir
erzählte
That
you
was
thinking
that
we
should
do
it
one
more
time
Dass
du
darüber
nachdachtest,
dass
wir
es
noch
einmal
tun
sollten
If
this
ain't
the
truth
then
hopefully
it's
not
a
lie
Wenn
das
nicht
die
Wahrheit
ist,
dann
ist
es
hoffentlich
keine
Lüge
'Cause
I
ain't
got
no
issue
with
hitting
that
another
time
Denn
ich
habe
kein
Problem
damit,
es
noch
einmal
zu
tun
We
never
had
a
problem
with
gettin'
it
done
Wir
hatten
nie
ein
Problem
damit,
es
zu
tun
Disagreed
upon
a
lot
ma,
but
the
sex
wouldn't
one
Waren
uns
in
vielen
Dingen
uneinig,
Ma,
aber
der
Sex
gehörte
nicht
dazu
Now
check
it,
I
know
you
get
excited
(still)
when
I
come
around
and
bite
it
(girl)
Jetzt
pass
auf,
ich
weiß,
du
wirst
(immer
noch)
aufgeregt,
wenn
ich
vorbeikomme
und
es
tue
(Mädchen)
Quit
frownin'
up
and
quit
actin'
like
you
don't
like
it
Hör
auf,
die
Stirn
zu
runzeln
und
so
zu
tun,
als
ob
es
dir
nicht
gefällt
I
like
it
(I
know
like
it),
I
like
it
(I
really
like
it)
Ich
mag
es
(ich
weiß,
dass
du
es
magst),
ich
mag
es
(ich
mag
es
wirklich)
I
really,
really
like
it
(yea,
yea,
yea)
Ich
mag
es
wirklich,
wirklich
(ja,
ja,
ja)
I
want
it
(I
really
want
it),
adore
it
(adore)
Ich
will
es
(ich
will
es
wirklich),
ich
liebe
es
(liebe
es)
So
come
with
me
enjoy
it
Also
komm
mit
mir
und
genieße
es
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Wenn
wir
lachen
oder
weinen,
ist
es
zusammen
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Durch
den
Regen
und
das
stürmischste
Wetter
We
gon'
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Wir
werden
immer
noch
eins
sein,
es
ist
für
immer,
es
ist
für
immer
Won't
you
come
on
and
go
with
me,
oh
girl?
(Come
and
go
with
me)
Willst
du
nicht
mitkommen
und
mit
mir
gehen,
oh
Mädchen?
(Komm
und
geh
mit
mir)
Come
on
over
to
my
place
(my
place,
my
place)
Komm
rüber
zu
mir
(zu
mir,
zu
mir)
Won't
you
sit
ya
self
down
and
take
a
seat
(sit
ya
self
down
and
take
a
seat)
Setz
dich
doch
hin
und
nimm
Platz
(setz
dich
hin
und
nimm
Platz)
And
let
me
ease
ya
mind
girl?
Und
lass
mich
dich
beruhigen,
Mädchen?
We
gon'
do
it
our
way
(our
way,
our
way)
Wir
werden
es
auf
unsere
Art
tun
(unsere
Art,
unsere
Art)
Shorty,
where
you
been?
(Girl,
where
you
been?)
Kleine,
wo
warst
du?
(Mädchen,
wo
warst
du?)
Feels
like
a
long
time,
long,
long
time
since
I
seen
ya
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
lange
Zeit,
lange,
lange
Zeit,
seit
ich
dich
gesehen
habe
Yes
it
has,
girl
Ja,
das
ist
es,
Mädchen
Well,
I
know
I
said
some
fucked
up
things
to
you
before
Nun,
ich
weiß,
ich
habe
ein
paar
beschissene
Dinge
zu
dir
gesagt
But
girl,
you
know
I
didn't
mean
it
(I'm
sorry)
oh
no
Aber
Mädchen,
du
weißt,
ich
habe
es
nicht
so
gemeint
(es
tut
mir
leid)
oh
nein
I
never
meant
one
single
word
Ich
habe
kein
einziges
Wort
so
gemeint
If
I
could
take
back
every
word,
I
would
and
more
for
sure
Wenn
ich
jedes
Wort
zurücknehmen
könnte,
würde
ich
es
tun
und
noch
mehr
If
I
thought
that
you
believe
it
(would
you
believe
it?)
Wenn
ich
dächte,
dass
du
es
glaubst
(würdest
du
es
glauben?)
Hey
girl
(would
you
believe
it?)
'Cause
you
make
my
life
so
convenient
for
me
Hey
Mädchen
(würdest
du
es
glauben?),
denn
du
machst
mein
Leben
so
bequem
für
mich
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Wenn
wir
lachen
oder
weinen,
ist
es
zusammen
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Durch
den
Regen
und
das
stürmischste
Wetter
We
gon'
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Wir
werden
immer
noch
eins
sein,
es
ist
für
immer,
es
ist
für
immer
Won't
you
come
on
and
go
with
me,
oh
girl?
(Let's
go,
let's
go)
Willst
du
nicht
mitkommen
und
mit
mir
gehen,
oh
Mädchen?
(Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen)
Come
on
over
to
my
place
(get
back
home
to
my
place)
Komm
rüber
zu
mir
(komm
zurück
zu
mir
nach
Hause)
Won't
you
sit
ya
self
down
and
take
a
seat
(sit
ya
self
down)
Setz
dich
doch
hin
und
nimm
Platz
(setz
dich
hin)
And
let
me
ease
ya
mind
girl?
(Ease
ya
mind,
girl)
Und
lass
mich
dich
beruhigen,
Mädchen?
(Beruhige
dich,
Mädchen)
We
gon'
do
it
our
way
Wir
werden
es
auf
unsere
Art
tun
I
like
it
(I
really
like
it),
I
like
it
(I
really
like
it)
Ich
mag
es
(ich
mag
es
wirklich),
ich
mag
es
(ich
mag
es
wirklich)
I
really,
really
like
it
(yea,
yea,
yea)
Ich
mag
es
wirklich,
wirklich
(ja,
ja,
ja)
I
want
it
(I
really
want
it),
adore
it
(adore)
Ich
will
es
(ich
will
es
wirklich),
ich
liebe
es
(liebe
es)
So
come
with
me
enjoy
it
Also
komm
mit
mir
und
genieße
es
I
like
it
(I
really
like
it),
I
like
it
(I
really
like
it)
Ich
mag
es
(ich
mag
es
wirklich),
ich
mag
es
(ich
mag
es
wirklich)
I
really,
really
like
it
(yea,
yea,
yea)
Ich
mag
es
wirklich,
wirklich
(ja,
ja,
ja)
I
want
it
(I
really
want
it),
adore
it
(adore)
Ich
will
es
(ich
will
es
wirklich),
ich
liebe
es
(liebe
es)
So
come
with
me
enjoy
it
Also
komm
mit
mir
und
genieße
es
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Wenn
wir
lachen
oder
weinen,
ist
es
zusammen
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Durch
den
Regen
und
das
stürmischste
Wetter
We
gon'
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Wir
werden
immer
noch
eins
sein,
es
ist
für
immer,
es
ist
für
immer
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Wenn
wir
lachen
oder
weinen,
ist
es
zusammen
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Durch
den
Regen
und
das
stürmischste
Wetter
We
gon'
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Wir
werden
immer
noch
eins
sein,
es
ist
für
immer,
es
ist
für
immer
Shorty,
where
you
been?
(Where
you
been?)
Kleine,
wo
warst
du?
(Wo
warst
du?)
Feels
like
a
long
time,
long,
long
time
since
I
seen
ya
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
lange
Zeit,
lange,
lange
Zeit,
seit
ich
dich
gesehen
habe
Yes
it
has,
girl
Ja,
das
ist
es,
Mädchen
Well,
I
know
I
said
some
fucked
up
things
to
you
before
Nun,
ich
weiß,
ich
habe
ein
paar
beschissene
Dinge
zu
dir
gesagt
But
girl,
you
know
I
didn't
mean
it
Aber
Mädchen,
du
weißt,
ich
habe
es
nicht
so
gemeint
I
never
meant
one
single
word
Ich
habe
kein
einziges
Wort
so
gemeint
If
I
could
take
back
every
word,
I
would
and
more
for
sure
Wenn
ich
jedes
Wort
zurücknehmen
könnte,
würde
ich
es
tun
und
noch
mehr
If
I
thought
that
you
believe
it
Wenn
ich
dächte,
dass
du
es
glaubst
Hey
girl,
'cause
you
make
my
life
so
convenient
for
me
Hey
Mädchen,
denn
du
machst
mein
Leben
so
bequem
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Huff, Kenneth Gamble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.