Paroles et traduction Nelly - Just A Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
thinking
'bout
her,
thinking
'bout
me
Я
думал
о
ней,
думал
о
себе
Thinking
'bout
us,
what
we
gon'
be
Думая
о
нас,
что
мы
собираемся
быть
Open
my
eyes,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Открой
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travelled
back
down
that
road
Итак,
я
вернулся
по
этой
дороге
Will
she
come
back?
No
one
knows
Вернется
ли
она?
Никто
не
знает
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон
I
was
at
the
top
and
now
it's
like
I'm
in
the
basement
Я
был
наверху,
а
теперь
как
будто
в
подвале
Number
one
spot
and
now
she
find
her
a
replacement
Место
номер
один,
и
теперь
она
нашла
ей
замену
I
swear
now
I
can't
take
it,
knowing
somebody's
got
my
baby
Клянусь,
теперь
я
не
могу
этого
вынести,
зная,
что
у
кого-то
есть
мой
ребенок
And
now
you
ain't
around,
baby,
I
can't
think
И
теперь
тебя
нет
рядом,
детка,
я
не
могу
думать
I
should've
put
it
down,
should've
got
the
ring
Я
должен
был
положить
его,
должен
был
получить
кольцо
'Cause
I
can
still
feel
it
in
the
air
Потому
что
я
все
еще
чувствую
это
в
воздухе
See
her
pretty
face,
run
my
fingers
through
her
hair
Посмотри
на
ее
красивое
лицо,
проведи
пальцами
по
ее
волосам.
My
lover,
my
life,
my
shawty,
my
wife
Мой
любовник,
моя
жизнь,
моя
красотка,
моя
жена
She
left
me,
I'm
tight
Она
бросила
меня,
я
напряжен
'Cause
I
knew
that
it
just
ain't
right
Потому
что
я
знал,
что
это
неправильно
I
was
thinking
'bout
her,
thinking
'bout
me
Я
думал
о
ней,
думал
о
себе
Thinking
'bout
us,
what
we
gon'
be
Думая
о
нас,
что
мы
собираемся
быть
Open
my
eyes,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Открой
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travelled
back
down
that
road
Итак,
я
вернулся
по
этой
дороге
Will
she
come
back?
No
one
knows
Вернется
ли
она?
Никто
не
знает
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон
When
I
be
ridin',
man,
I
swear
I
see
her
face
at
every
turn
Когда
я
еду,
чувак,
клянусь,
я
вижу
ее
лицо
на
каждом
шагу.
Tryna
get
my
Usher
on
but
I
can't
let
it
burn
Пытаюсь
надеть
своего
Ашера,
но
я
не
могу
позволить
ему
сгореть.
And
I
just
hope
she
know
that
she
the
only
one
I
yearn
for
И
я
просто
надеюсь,
что
она
знает,
что
она
единственная,
кого
я
тоскую
More
and
more
I
miss
her,
when
will
I
learn?
Я
все
больше
и
больше
скучаю
по
ней,
когда
же
я
узнаю?
Didn't
give
her
all
my
love,
I
guess
now
I
got
my
payback
Не
дал
ей
всю
свою
любовь,
думаю,
теперь
я
получил
свою
расплату
Now
I'm
in
the
club
thinking
all
about
my
baby
Теперь
я
в
клубе,
думаю
о
своем
ребенке
Hey,
she
was
so
easy
to
love
Эй,
ее
было
так
легко
любить
But
wait,
I
guess
that
love
wasn't
enough
Но
подождите,
я
думаю,
этой
любви
было
недостаточно
I'm
going
through
it
every
time
that
I'm
alone
Я
прохожу
через
это
каждый
раз,
когда
я
один
And
now
I'm
missing,
wishing
she'd
pick
up
the
phone
И
теперь
я
пропал
без
вести,
желая,
чтобы
она
взяла
трубку
But
she
made
the
decision
that
she
wanted
to
move
on
Но
она
приняла
решение,
что
хочет
двигаться
дальше
'Cause
I
was
wrong
Потому
что
я
был
неправ
I
was
thinking
'bout
her,
thinking
'bout
me
Я
думал
о
ней,
думал
о
себе
Thinking
'bout
us,
what
we
gon'
be
Думая
о
нас,
что
мы
собираемся
быть
Open
my
eyes
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Открой
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travelled
back
down
that
road
Итак,
я
вернулся
по
этой
дороге
Will
she
come
back?
No
one
knows
Вернется
ли
она?
Никто
не
знает
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up
Если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки
вверх
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up
Если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки
вверх
And
now
they're
gone
and
you're
wishing
you
could
give
them
everything
И
теперь
они
ушли,
и
вы
хотите,
чтобы
вы
могли
дать
им
все
Said
if
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up
Сказал,
что
если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки
вверх
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up
Если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки
вверх
Now
they're
gone
and
you're
wishing
you
could
give
them
everything
Теперь
они
ушли,
и
вы
хотите,
чтобы
вы
могли
дать
им
все
I
was
thinking
'bout
her,
thinking
'bout
me
Я
думал
о
ней,
думал
о
себе
Thinking
'bout
us,
what
we
gon'
be
Думая
о
нас,
что
мы
собираемся
быть
Open
my
eyes,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Открой
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travelled
back,
down
that
road
Итак,
я
вернулся
по
этой
дороге
Will
she
come
back?
No
one
knows
Вернется
ли
она?
Никто
не
знает
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон
I
was
thinking
'bout
her,
thinking
'bout
me
Я
думал
о
ней,
думал
о
себе
Thinking
'bout
us,
what
we
gon'
be
Думая
о
нас,
что
мы
собираемся
быть
Open
my
eyes,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Открой
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travelled
back,
down
that
road
Итак,
я
вернулся
по
этой
дороге
Will
she
come
back?
No
one
knows
Вернется
ли
она?
Никто
не
знает
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornell Haynes, Frank Romano, Richard Butler, James Scheffer, David Ryan Harris, Damon Reinagle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.