Paroles et traduction Nelly - Kings Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kings Highway
Кингс-Хайвей
Ugh
Yeah
You
should
really
turn
this
up
О
да,
детка,
сделай
погромче
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей
As
loud
as
possible
(that's
what
I'm
talkin
about)
На
полную
катушку
(вот
о
чём
я
говорю)
Natural
Bridge
and
King's
Highway
yeah
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей,
да
Ask
em'
Where
you
headed?
Спроси
их,
куда
мы
направляемся?
Natural
Bridge
and
King's
Highway
(yeah)
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей
(ага)
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей
Come
one
with
it
Давай,
подпевай
It's
me
and
my
derrty
we
just
got
back
home
Это
я
и
моя
банда,
мы
только
что
вернулись
домой
In
the
blue
grey
Bently
with
the
cellular
phone
В
серо-голубом
Бентли
с
мобильником
Callin'
up
the
'tics
time
to
get
it
jumpin'
Звоню
красоткам,
пора
начинать
веселье
Smoke
comin'
out
the
sunroof
to
let
em
know
we're
comin'
Дым
из
люка,
чтобы
все
знали,
что
мы
приехали
Errebody
lookin'
if
you're
jealous
turn
around
Все
пялятся,
завидуйте
молча
21
inches
keep
me
further
from
the
ground
21
дюйм
дисков
держит
меня
подальше
от
земли
I'm
gettin
good
grip
from
the
Dunlop
Tires
Шины
Dunlop
обеспечивают
отличное
сцепление
с
дорогой
The
F1's
bumpin'
but
I
need
the
volume
higher
F1
качает,
но
мне
нужно
ещё
громче
Cause
there
ain't
no
way
get
on
the
basement
beat
hits
Потому
что
эти
биты
Basement
Beats
просто
нереальные
J.E.
and
Wally
got
an
wanna
get
some
J.E.
и
Wally
хотят
оторваться
I
heard
them
haters
talkin'
but
what
am
I
to
do?
Я
слышал,
как
эти
хейтеры
трындят,
но
что
мне
делать?
I'm
the
men
that
little
hate
the
Bill
Clinton
of
the
Lou'
Я
тот
самый,
кого
ненавидят
все
эти
мелочи,
Билл
Клинтон
Сент-Луиса
Picked
up
some
shorties
on
Skinker
towards
roastin'
Подобрал
подружек
на
Скинкере,
чтобы
оторваться
Headed
for
the
castlelot
muskada
got
me
croachin
Направляемся
в
Касллот,
мускат
ударил
в
голову
Bently
kinda
crowded
ol
car
was
leanin'
back
Бентли
переполнен,
старина
наклонился
назад
Shandra
watchin'
TV
with
two
gurlies
on
their
lap
Шандра
смотрит
телек
с
двумя
девчонками
на
коленях
Martin
Luther
King
the
setence
kinda
dead
Мартин
Лютер
Кинг,
обстановка
так
себе
Made
a
left
on
King's
Highway
Повернул
налево
на
Кингс-Хайвей
Natural
Bridge
is
just
ahead
Натурал
Бридж
уже
впереди
So
fresh
and
so
clean
Такой
свежий
и
чистый
U
City
representin'
Наш
Ю
Сити
The
St
Lunatics
on
castlelot
set
St.
Lunatics
на
месте
в
Касллоте
Where
you
headed?
Куда
мы
направляемся?
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей
Come
on
with
it
Давай,
подпевай
Where
you
headed?
Куда
мы
направляемся?
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей
(Basement
beats
gon'
make
it
rock
the
tic's
gon
make
it
rock)
(Basement
beats
качают,
красотки
зажигают)
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей
Come
on
with
it
Давай,
подпевай
Now
rollin'
with
the
tics
you
know
we
never
bored
Катаемся
с
красотками,
скучать
не
приходится
Show
me
another
click
when
more
points
scored
Покажите
мне
другую
тусовку,
где
веселее
We
walk
around
with
criminals
a
bunch
of
big
gorillas
Мы
тусуемся
с
преступниками,
кучей
здоровенных
горилл
My
derrty
Murphy
Lee
he's
a
teenage
lady
killer
Мой
кореш
Мерфи
Ли,
настоящий
покоритель
сердец
Keyjuan
is
on
my
left
side
dancin'
with
this
freak
Киджуан
слева
от
меня,
танцует
с
этой
красоткой
The
way
she
clap
that
***
make
my
knees
get
weak
То,
как
она
двигает
своей
попкой,
заставляет
мои
колени
дрожать
JD
is
the
white
guy
people
think
he's
funny
JD
- белый
парень,
все
думают,
что
он
забавный
Been
down
long
time
way
before
we
had
the
money
Он
с
нами
уже
давно,
ещё
до
того,
как
у
нас
появились
деньги
But
now
we
collectin'
dollars
from
platinum
to
white
gold
Но
теперь
мы
гребём
доллары
лопатой,
от
платины
до
белого
золота
Swervin'
in
this
Bentley
and
ain't
got
no
place
to
go
Носимся
на
этом
Бентли
и
нам
некуда
деваться
Rollin'
past
Fairground
what's
up
to
the
thugs
Проезжаем
мимо
Фэйрграунда,
привет
всем
браткам
Shorties
in
their
mini's
wanna
show
a
little
love
Красотки
в
мини
хотят
немного
любви
But
the
dope
man
got
em
and
they
bust
just
right
Но
у
барыги
есть
чем
их
порадовать,
и
они
выглядят
просто
сногсшибательно
Shorties
looked
depressed
cause
that
thing
gon'
stop
Малышки
выглядят
подавленными,
потому
что
веселье
скоро
закончится
Headed
back
toward
G
and
bust
a
Uie
what
the
hell
Разворачиваемся
на
G,
какого
чёрта
Somebody
shoutin'
Nelly
were
damn
near
out
of
L's
Кто-то
кричит:
"Нелли,
у
тебя
же
кончилась
дурь!"
Baby
girl
blew
me
a
kiss
said
you're
number
one
Малышка
послала
мне
воздушный
поцелуй
и
сказала,
что
я
номер
один
Then
looked
and
me
and
I
ain't
gon
tell
you
what
she
done
Потом
посмотрела
на
меня,
и
я
не
буду
рассказывать,
что
она
сделала
The
closer
we
get
the
woozier
I
feel
Чем
ближе
мы
подъезжаем,
тем
сильнее
меня
развозит
Natural
Bridge
and
King's
Highway
somebody
take
the
wheel
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей,
кто-нибудь,
заберите
руль
Where
you
headed?
Куда
мы
направляемся?
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей
Come
on
with
it
Давай,
подпевай
Where
you
headed?
Куда
мы
направляемся?
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей
(Basement
beats
gon'
make
it
rock
the
tic's
gon
make
it
rock)
(Basement
beats
качают,
красотки
зажигают)
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Натурал
Бридж
и
Кингс-Хайвей
Come
on
with
it
Давай,
подпевай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Epperson, Anthony Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.