Paroles et traduction Nelly feat. Cedric The Entertainer & La La - Fuck It Then
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck It Then
Да пошло оно тогда
Where
have
you
been?
Ты
где
была?
Damn,
dam
girl.
Why
didn't
you
tell
me
the
elevator
was
broke?
Блин,
детка.
Почему
ты
не
сказала,
что
лифт
не
работает?
What
took
you
so
long?
Чего
ты
так
долго?
Had
to
climb
3,
4 flights
of
steps.
What's
up?
Пришлось
подниматься
пешком
на
3,
4 пролета.
Что
случилось?
All
I
asked
you
to
do
was
to
get
the
Nellyville
CD
Я
всего
лишь
просил
тебя
взять
диск
Nellyville
Yeah,
yeah,
I
got
it,
I
got
it,
I
got
it
Да,
да,
я
взяла,
я
взяла,
я
взяла
How
hard
was
that?
И
что
тут
сложного?
Why
you
actin'
mad?
I'm
the
one
runnin'
around
lookin'
for
the
album...
Чего
ты
злишься?
Это
я
бегала,
искала
этот
альбом...
Because
I've
been
in
this
apartment
for
a
long
time
waitin'
on
your
Потому
что
я
торчу
в
этой
квартире
кучу
времени
и
жду
твою
Ass.
I
don't
watch
Jenny
Jones,
Montel,
Judge
Judy...
задницу.
Я
не
смотрю
Дженни
Джонс,
Монтеля,
судью
Джуди...
What
you
mean
it
took
so
long?
I've
only
been
gone
for...
shit
what?
1,
2,
3 hours,
I
wasn't
even
gone
for
that
long
Что
значит
"так
долго"?
Меня
не
было
всего...
черт
возьми,
сколько?
Час,
два,
три,
да
я
и
не
была
в
отъезде
так
долго.
What
you
had
to
go
to
St.
Louis
to
get
the
muthafuckin'
CD?
Ты
что,
ездила
в
Сент-Луис
за
этим
гребаным
диском?
Okay,
okay
look
baby,
I
got
it,
just
calm
down
Ладно,
ладно,
смотри,
детка,
я
его
взял,
просто
успокойся.
What
was
so
hard
about
that?
Что
тут
сложного?
Drink
some
champaign
Выпей
шампанского
I
don't
want
no
damn
champaign.
Where's
is
the
Nellyville?
Не
хочу
я
твоего
шампанского.
Где
Nellyville?
Sayin'
bubble
bath,
Gettin'
it
on,
I
hit
that
ass...(sniffles)
Говоришь,
пенная
ванна,
займемся
этим,
я
тебя
отшлепаю...(нюхает)
Whatever.
Where's
the
CD?
Неважно.
Где
диск?
Everybody
Just
chill
out,
You'
know
what
I
mean?
yeah
I
got
the
Nelly
for
you'Yeah,
I
got
it
Ребята,
просто
расслабьтесь,
понимаете,
о
чем
я?
Да,
я
взял
для
вас
Нелли,
да,
взял.
I'm
gonna
put
this
on...
yeah,
I
hope
you
don't
mind
the
clean
version
Я
сейчас
поставлю...
да,
надеюсь,
ты
не
против
цензурной
версии.
The
clean
version?!
Цензурная
версия?!
Man,
this
is
all
they
had
Чувак,
у
них
только
такая
была.
What
you
think
this
is
rated
PG?
Ты
думаешь,
у
нас
тут
рейтинг
PG?
Look
baby,
look
I
can
cuss,
I
can
cuss
for
everybody
Слушай,
детка,
я
могу
материться,
я
могу
за
всех
материться.
Don't
you
worry
about
the
cussin'
Не
беспокойся
о
ругательствах.
You
think
we
at
the
Prom...
What
the
fuck
is
wrong
with
you?
Ты
думаешь,
мы
на
выпускном...
Какого
черта
с
тобой
не
так?
There's
gonna
be
plenty
of
bad
words
sayin'
up
in...
Там
и
так
будет
полно
плохих
слов...
Whatever.
You
know
what?
Where's
my
shit
at?
Неважно.
Знаешь
что?
Где
мои
вещи?
Get
me
out
of
this
small
ass,
hot
ass
apartment
anyways!
В
любом
случае,
я
ухожу
из
этой
тесной,
душной
квартиры!
Where
your
goin"?
Oh,
so
your
just
gonna
leave
me
like
that!
Куда
ты?
Ты
просто
бросишь
меня
вот
так!
Where's
is
my
shit?
Give
me
my
coat,
I'm
ready
to
go
Где
мои
вещи?
Дай
мне
пальто,
я
ухожу.
Oh.
So
your
just
gonna
Nsync
a
bro,
Your
just...
А,
ну
то
есть
ты
просто
бросаешь
братана,
как
эти...
Well
go
ahead
& just
go.
& the
truth
remains.
Your
Ну
и
вали.
И
правда
в
том,
что
ты...
Hey,
that's
arite-Cause
I
hope
you
fall
down
them
stairs,
you
& your
Gucci
shoes!
Да
пофиг!
Надеюсь,
ты
свалишься
с
лестницы,
ты
и
твои
туфли
Gucci!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waiel Yaghnam, La Forrest Cope, Cedric Kyles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.