Paroles et traduction Nelly feat. Florida Georgia Line - Lil Bit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up,
Nelly?
Как
дела,
Нелли?
You
ready
to
do
another
one,
bruh?
Ты
готов
сделать
еще
одну,
братан
?
Talk
to
'em
(uh,
uh,
uh,
uh),
haha
Поговори
с
ними
(а,
а,
а,
а),
хаха
Yeah,
runnin'
all
red
lights
Да,
бегу
на
красный
свет
Pull
up
to
the
club,
just
to
get,
to
get
ahead,
right
Подъезжаю
к
клубу,
просто
чтобы
вырваться
вперёд,
да
I
do
this
shit
er'ry
night
Я
занимаюсь
этим
дером
каждую
ночь
You
can
call
it
limelight,
I'ma
call
it
my
life
Можешь
называть
это
светом
софитов,
я
назову
это
своей
жизнью
Shawty
lookin'
alright
Малышка
выглядит
хорошо
TK
jeans
on,
skin-skin-skintight
На
мне
джинсы
ТК,
обтягивающие
кожу
She
be
shakin'
that
taillight
Она
трясёт
задними
фарами
Got
me
froze
in
the
road
like
a
deer
in
the
headlights
(uh,
uh,
yeah)
И
я
застываю
на
дороге,
как
олень
в
свете
фар
(э-э-э,
да)
Oh,
Backwoods,
wanna
know
if
you
can
roll
О,
захолустье,
хочу
знать,
сможешь
ли
ты
скрутить
Got
Cîroc
on
the
rocks,
ice-cold
Сирок
со
льдом,
как
лед
Got
the
coupe
on
the
new
town
road
Купе
на
Нью-Таун-роуд
Real
low,
oh
Очень
низко,
о
I
know
we
just
met,
but,
girl,
let's
roll
Я
знаю,
мы
только
что
познакомились,
но
девочка,
давай
кататься
Let's
roll,
whoa,
let's
roll,
let's
roll
Поехали,
ого,
поехали,
поехали!
I'll
go
anywhere
you
wanna
go
Я
пойду
туда,
куда
ты
захочешь
And
she
said,
"Take
me
to
the
country,
show
me
where
you
from"
И
она
сказала:
" Возьми
меня
в
деревню,
покажи
мне,
откуда
ты"
I
said,
"Shawty,
you
gon'
love
me
and
we
gon'
have
some
fun"
Я
сказал:
"Малышка,
ты
будешь
любить
меня
и
мы
немного
повеселимся"
I'll
break
out
my
big
wheel
and
you
can
climb
on
up
Я
достаю
свое
большое
колесо,
и
ты
можешь
взобраться
на
него
Girl,
I
think
you
a
big
deal,
now
show
your
boy
some
love
Девочка,
я
думаю,
ты
большая
шишка,
а
теперь
покажи
своему
мальчику
немного
любви
Huh,
just
a
lil'
bit
Ха,
совсем
чуть-чуть
Just
a
lil'
bit
(uh)
Совсем
чуть-чуть
(э-э)
Just
a
lil'
bit
(yeah)
Совсем
чуть-чуть
(да)
Just
a
lil'
bit
(uh)
Совсем
чуть-чуть
(э-э)
We
gon'
have
some
fun
Мы
немного
повеселимся
Just
a
lil'
bit
(uh)
Совсем
чуть-чуть
(э-э)
Just
a
lil'
bit
(yeah)
Совсем
чуть-чуть
(да)
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Yeah,
we
gon'
have
some-
Да,
теперь
у
нас
будет
какая-
Shawty
messin'
with
a
pro
now
(woo)
Нибудь
малышка,
которая
будет
возиться
с
профессионалом
(ууу)
I'm
a
pro
now
Теперь
я
профи
I'm
the
who,
what,
when,
where
to
go
now
Я
тот,
кто,
что,
когда,
куда
идти,
теперь
Shows
sold
out
Шоу
распроданы
From
the
front
to
the
back,
hip-hop
or
the
hoedown
От
начала
до
конца,
хип-хоп
на
гудауне
Got
the
game
on
the
go
route
Получил
игру
на
ходу
I'm
the
black
Tom
Brady
in
this,
I'm
the
G.O.A.T.
now
(haha)
Я
черный
Том
Брэди
в
этом
деле,
теперь
я
козел
(хаха)
Shawty,
I'm
so
wow
Малышка,
я
так
высоко
поднялся
Orleans
out
to
SoCal
В
Новом
Орлеане,
что
теперь
Better
know
now
Мне
лучше
знать
об
этом
I
know
we
just
met,
but,
girl,
let's
roll
Я
знаю,
мы
только
что
познакомились,
но
девочка,
давай
кататься
Let's
roll,
whoa,
let's
roll,
let's
roll
Поехали,
ого,
поехали,
поехали!
I'll
go
anywhere
you
wanna
go
Я
пойду
туда,
куда
ты
захочешь
Let's
go,
oh
(ayy,
ayy,
ayy)
Поехали,
о
(ай,
ай,
ай)
And
she
said,
"Take
me
to
the
country,
show
me
where
you
from"
(let's
ride)
И
она
сказала:
"Отвези
меня
в
деревню,
покажи
мне,
откуда
ты"
(давай
прокатимся)
I
said,
"Shawty,
you
gon'
love
me
and
we
gon'
have
some
fun"
Я
сказал:
"Малышка,
ты
будешь
любить
меня
и
мы
немного
повеселимся"
I'll
break
out
my
big
wheel
and
you
can
climb
on
up
Я
достаю
свое
большое
колесо,
и
ты
можешь
взобраться
на
него
Girl,
I
think
you
a
big
deal,
now
show
your
boy
some
love
Девочка,
я
думаю,
ты
большая
шишка,
а
теперь
покажи
своему
мальчику
немного
любви
Huh,
just
a
lil'
bit
Ха,
совсем
чуть-чуть
Just
a
lil'
bit
(yeah,
baby,
uh)
Совсем
чуть-чуть
(да,
малыш,
э)
Just
a
lil'
bit
(yeah)
Совсем
чуть-чуть
(да)
Just
a
lil'
bit
(uh)
Совсем
чуть-чуть
(э-э)
We
gon'
have
some
fun
Мы
немного
повеселимся
Just
a
lil'
bit
(uh)
Совсем
чуть-чуть
(э-э)
Just
a
lil'
bit
(yeah)
Совсем
чуть-чуть
(да)
Just
a
lil'
bit
(haha,
uh,
yeah,
yeah)
Совсем
чуть-чуть
(хаха,
э,
да,
да)
Oh,
Backwoods,
wanna
know
if
you
can
roll
О,
захолустье,
хочу
знать,
сможешь
ли
ты
скрутить
Got
Cîroc
on
the
rocks,
ice-cold
Сирок
со
льдом,
как
лед
Got
the
coupe
on
the
new
town
road
(uh,
uh,
uh)
У
меня
есть
купе
на
Нью-Таун-роуд
(э,э,э,э)
Real
low,
oh
Очень
низко,
о
Oh,
Backwoods,
wanna
know
if
you
can
roll
(can
she
roll?)
О,
захолустье,
хочу
знать,
можешь
ли
ты
кататься
(может
ли
она
кататься?)
Got
Cîroc
on
the
rocks,
ice-cold
Сирок
со
льдом,
как
лед
Got
the
coupe
on
the
new
town
road
Купе
на
Нью-Таун-роуд
Real
low,
oh
Очень
низко,
о
And
she
said,
"Take
me
to
the
country,
show
me
where
you
from"
И
она
сказала:
" Возьми
меня
в
деревню,
покажи
мне,
откуда
ты"
I
said,
"Shawty,
you
gon'
love
me
and
we
gon'
have
some
fun"
(we
back,
man)
Я
сказал:
"Малышка,
ты
будешь
любить
меня
и
мы
немного
повеселимся
" (мы
вернулись,
чувак)
I'll
break
out
my
big
wheel
and
you
can
climb
on
up
Я
достаю
свое
большое
колесо,
и
ты
можешь
взобраться
на
него
Girl,
I
think
you
a
big
deal,
now
show
your
boy
some
love
Девочка,
я
думаю,
ты
большая
шишка,
а
теперь
покажи
своему
мальчику
немного
любви
Huh,
just
a
lil'
bit
(ayy,
ayy)
Ха,
совсем
чуть-чуть
(ай,
ай)
Just
a
lil'
bit
(come
on,
ayy,
ayy)
Совсем
чуть-чуть
(давай,
ай,
ай)
Just
a
lil'
bit
(ayy,
ayy)
Совсем
чуть-чуть
(ай,
ай)
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
We
gon'
have
some
fun
(ayy,
ayy)
Мы
немного
повеселимся
(эй,
эй)
Just
a
lil'
bit
(ayy,
ayy)
Совсем
чуть-чуть
(ай,
ай)
Just
a
lil'
bit
(ayy,
ayy)
Совсем
чуть-чуть
(ай,
ай)
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
We
gon'
have
some
fun
Мы
немного
повеселимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Hubbard, Nelly, Jordan Mark Schmidt, Jeffrey Blake Redferrin
Album
Lil Bit
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.