Nelly Furtado - Baby Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly Furtado - Baby Girl




Baby Girl
Малышка
Come here
Иди сюда,
Baby girl
малыш.
I've seen a man cry, I've seen a man die inside
Я видела, как мужчина плачет, я видела, как мужчина умирает внутри.
I've seen him say to me that he is only mine
Я видела, как он говорил мне, что принадлежит только мне,
That he gotta do what is best for him
Что он должен делать то, что лучше для него.
Never let me in, not even begin
Никогда не подпускал меня, даже не начинал
To tell me I'm the one under his moon and sun
Говорить мне, что я единственная под его луной и солнцем,
That I am the thing that revolves around him
Что я та, что вращается вокруг него.
But while on top of him, I know what's best for him
Но находясь рядом с ним, я знаю, что для него лучше.
I'll show him how to win, and let me in 'cause
Я покажу ему, как победить, и позволь мне войти, потому что
I don't wanna be your baby girl (I, I, I, I, I)
Я не хочу быть твоей малышкой (Я, я, я, я, я)
I don't wanna be your little pearl
Я не хочу быть твоей маленькой жемчужиной.
I just wanna be what's best for me (I, I, I, I, I)
Я просто хочу того, что лучше для меня (Я, я, я, я, я)
To be winding down with my own star under my own sun
Наслаждаться своей собственной звездой под своим собственным солнцем.
Ba-da-ba-ba, ching-ching-ching, ba-da-ba-ba-ba, ching-ching
Ба-да-ба-ба, чин-чин-чин, ба-да-ба-ба-ба, чин-чин
Ba-da-ba-ba, da-gi, da-da-da-gi, da-day
Ба-да-ба-ба, да-ги, да-да-да-ги, да-дэй
We're all sorry now, I didn't mean to wow
Теперь мы оба сожалеем, я не хотела поражать,
Make you cry like that, it's just a little spat
Заставлять тебя так плакать, это всего лишь небольшая ссора.
Still, I want you to know, though I love you so
Тем не менее, я хочу, чтобы ты знал, хоть я так тебя люблю,
It's mostly me dreaming, forcing, believing
Это в основном я мечтаю, заставляю, верю,
That you're an ideal, hell, I never steal
Что ты идеал, черт, я никогда не краду,
But I stole you from, from another one
Но я украла тебя у другой.
So take yourself and wrap around my little finger
Так обвейся вокруг моего мизинца,
'Cause that's how I think it should swing
Потому что я думаю, так и должно быть.
I don't wanna be your baby girl (I, I, I, I, I)
Я не хочу быть твоей малышкой (Я, я, я, я, я)
I don't wanna be your little pearl (I don't want to be, yeah)
Я не хочу быть твоей маленькой жемчужиной не хочу быть, да)
I just wanna be what's best for me (I, I, I, I, I)
Я просто хочу того, что лучше для меня (Я, я, я, я, я)
To be winding down with my own star under my own sun (why? why? why?)
Наслаждаться своей собственной звездой под своим собственным солнцем (почему? почему? почему?)
Ba-da-ba-ba, ching-ching-ching, ba-da-ba-ba-ba, ching-ching
Ба-да-ба-ба, чин-чин-чин, ба-да-ба-ба-ба, чин-чин
Ba-da-ba-ba, da-gi, da-da-da-gi, da-day
Ба-да-ба-ба, да-ги, да-да-да-ги, да-дэй
Why can't he see, why can't he see what's inside of me? Yeah
Почему он не видит, почему он не видит, что внутри меня? Да
Don't you, don't you call me coochie-coo a little girl, now
Не смей, не смей называть меня маленькой девочкой, сюсюкаясь,
Don't you gaga goo no coochie-coo girl
Не смей сюсюкать и ворковать.
Now I'm so much more, can't you see? Can't you see?
Теперь я намного больше, разве ты не видишь? Разве ты не видишь?
Look who's writing now a token of their love
Смотри, кто теперь пишет знак своей любви.
Can't you see love that it's just because
Разве ты не видишь, любовь, что это только потому,
I wanted a cheap way to get inside your head
Что я хотела найти простой способ проникнуть в твою голову,
And not a cheap way to get inside your bed
А не простой способ попасть в твою постель.
Oh, you're running now, with that silly one
О, ты теперь бежишь с той глупышкой.
It's all over now, this woman's just begun
Все кончено, эта женщина только начала.
Maybe we'll see about the will and the way
Может быть, мы еще посмотрим, как все сложится,
Butterflies return some day
Бабочки когда-нибудь вернутся.
I don't wanna be your baby girl (I am what's right)
Я не хочу быть твоей малышкой поступаю правильно)
I don't wanna be your little pearl
Я не хочу быть твоей маленькой жемчужиной
(Don't even lie, lie, lie, lie, lie)
(Даже не лги, лги, лги, лги, лги)
I just wanna be what's best for me (best for me, myself, myself)
Я просто хочу того, что лучше для меня (лучше для меня, для себя, для себя)
To be winding down with my own star under my own sun (I, I, I, I, I)
Наслаждаться своей собственной звездой под своим собственным солнцем (Я, я, я, я, я)
Ba-da-ba-ba, ching-ching-ching, ba-da-ba-ba-ba, ching-ching
Ба-да-ба-ба, чин-чин-чин, ба-да-ба-ба-ба, чин-чин
Ba-da-ba-ba, da-gi, da-da-da-gi, da-day
Ба-да-ба-ба, да-ги, да-да-да-ги, да-дэй
To be winding down (ba-da-ba-ba, ching-ching-ching,)
Наслаждаться (ба-да-ба-ба, чин-чин-чин,)
With my own star (ba-da-ba-ba-ba, ching-ching)
Своей собственной звездой (ба-да-ба-ба-ба, чин-чин)
Under my own sun (ba-da-ba-ba, da-gi, da-da-da-gi, da-day)
Под своим собственным солнцем (ба-да-ба-ба, да-ги, да-да-да-ги, да-дэй)
Ba-da-ba-ba, ching-ching-ching, ba-da-ba-ba-ba, ching-ching
Ба-да-ба-ба, чин-чин-чин, ба-да-ба-ба-ба, чин-чин
Ba-da-ba-ba, da-gi, da-da-da-gi, da-day
Ба-да-ба-ба, да-ги, да-да-да-ги, да-дэй





Writer(s): Nelly Furtado, Gerald Eaton, Brian West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.