Nelly Furtado feat. Timbaland - Promiscuous (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly Furtado feat. Timbaland - Promiscuous (Intro)




Promiscuous (Intro)
Распутная (Вступление)
Am I throwin' you off?
Я тебя смущаю?
Nope
Нет
Didn't think so
Я так и думала.
How you doin' young lady?
Как поживаешь, юная леди?
That feelin' that you givin' really drives me crazy
Это чувство, что ты даришь, сводит меня с ума
You dope, have a player ‘bout to choke
Ты дурман, от которого любой парень готов задохнуться
I was at a loss of words first time that we spoke
Я потерял дар речи, когда мы впервые заговорили
If you looking for a girl that'll treat you right
Если ты ищешь девушку, которая будет хорошо к тебе относиться
If you lookin' for her in the day time with the light
Если ты ищешь ее днем при свете
You might be the type if I play my cards right
Ты можешь быть тем самым, если я правильно разыграю свои карты
I'll find out by the end of the night
Я узнаю это к концу ночи
You expect me to just let you hit it
Ты ожидаешь, что я просто дам тебе это
But will you still respect me if you get it?
Но будешь ли ты уважать меня после?
All I can do is try, gimme one chance
Все, что я могу сделать, это попробовать, дай мне один шанс
What's the problem? I don't see no ring on your hand
В чем проблема? Я не вижу кольца на твоем пальце
I be the first to admit it
Я первая признаю
I'm curious about you, you seem so innocent
Мне любопытно узнать тебя, ты кажешься таким невинным
You wanna get in my world, get lost in it
Ты хочешь попасть в мой мир, потеряться в нем
Boy I'm tired of running, let's walk for a minute
Малыш, я устала бежать, давайте прогуляемся минутку
Promiscuous girl
Распутная девчонка
Wherever you are
Где бы ты ни была
I'm all alone
Я совсем один
And it's you that I want
И это ты мне нужна
Promiscuous boy
Распутный мальчишка
You already know
Ты уже знаешь
That I'm all yours
Что я вся твоя
What you waiting for?
Чего же ты ждешь?
Promiscuous girl
Распутная девчонка
You're teasing me
Ты дразнишь меня
You know what I want
Ты знаешь, чего я хочу
And I got what you need
И у меня есть то, что тебе нужно
Promiscuous boy
Распутный мальчишка
Let's get to the point
Давай перейдем к делу
‘Cause we on a roll
Потому что мы на волне
You ready?
Ты готов?
Roses are red, some diamonds are blue
Розы красные, некоторые бриллианты голубые
Chivalry is dead but you're still kinda cute
Рыцарство мертво, но ты все еще довольно милый
Hey! I can't keep my mind off you
Эй! Не могу выбросить тебя из головы
Where you at? Do you mind if I come through?
Где ты? Не возражаешь, если я зайду?
I'm out of this world come with me to my planet
Я не от мира сего, отправляйся со мной на мою планету
Get you on my level do you think that you can handle it?
Поднимись на мой уровень, думаешь, ты справишься?
They call me Thomas, last name Crown
Меня зовут Томас, фамилия Краун
Recognize game, I'ma lay mine's down
Признай игру, я выкладываю свои карты
I'm a big girl I can handle myself
Я взрослая девочка, я могу о себе позаботиться
But if I get lonely I'ma need your help
Но если мне станет одиноко, мне понадобится твоя помощь
Pay attention to me I don't talk for my health
Обрати на меня внимание, я говорю не просто так
I want you on my team
Я хочу, чтобы ты был в моей команде
So does everybody else
Как и все остальные
Baby, we can keep it on the low
Детка, мы можем держать это в секрете
Let your guard down, ain't nobody gotta know
Ослабь свою бдительность, никто не узнает
If you with it girl I know a place we can go
Если ты согласна, девочка, я знаю местечко, куда мы можем пойти
What kind of girl do you take me for?
За кого ты меня принимаешь?
Promiscuous girl
Распутная девчонка
Wherever you are
Где бы ты ни была
I'm all alone
Я совсем один
And it's you that I want
И это ты мне нужна
Promiscuous boy
Распутный мальчишка
You already know
Ты уже знаешь
That I'm all yours
Что я вся твоя
What you waiting for?
Чего же ты ждешь?
Promiscuous girl
Распутная девчонка
You're teasing me
Ты дразнишь меня
You know what I want
Ты знаешь, чего я хочу
And I got what you need
И у меня есть то, что тебе нужно
Promiscuous boy
Распутный мальчишка
Let's get to the point
Давай перейдем к делу
‘Cause we on a roll
Потому что мы на волне
You ready?
Ты готов?
Don't be mad, don't get mean
Не злись, не будь злым
Don't get mad, don't be mean
Не злись, не будь злой
Hey! Don't be mad, don't get mean
Эй! Не злись, не будь злым
Don't get mad, don't be mean
Не злись, не будь злой
Wait! I don't mean no harm
Подожди! Я не хотел обидеть
I can see you with my t-shirt on
Я представляю тебя в моей футболке
I can see you with nothing on
Я представляю тебя без ничего
Feeling on me before you bring that on
Ты чувствуешь это, прежде чем мы начнем
Bring that on?
Начнем?
You know what I mean
Ты знаешь, что я имею в виду
Girl, I'ma freak, you shouldn't say those things
Девочка, я схожу с ума, не говори таких вещей
I'm only trying to get inside of your brain
Я просто пытаюсь проникнуть в твою голову
To see if you can work me the way you say
Чтобы увидеть, можешь ли ты завести меня так, как ты говоришь
It's okay, it's alright
Все в порядке, все нормально
I got something that you gon' like
У меня есть кое-что, что тебе понравится
Hey, is that the truth or are you talking trash?
Эй, это правда или ты просто болтаешь?
Is your game MVP like Steve Nash?
Твоя игра на уровне MVP, как у Стива Нэша?
Promiscuous girl
Распутная девчонка
Wherever you are
Где бы ты ни была
I'm all alone
Я совсем один
And it's you that I want
И это ты мне нужна
Promiscuous boy
Распутный мальчишка
I'm calling your name
Я зову тебя
But you're driving me crazy
Но ты сводишь меня с ума
The way you're making me wait
Тем, как ты заставляешь меня ждать
Promiscuous girl
Распутная девчонка
You're teasing me
Ты дразнишь меня
You know what I want
Ты знаешь, чего я хочу
And I got what you need
И у меня есть то, что тебе нужно
Promiscuous boy
Распутный мальчишка
We're one in the same
Мы с тобой одинаковые
So we don't gotta play games no more
Так что нам больше не нужно играть в игры





Writer(s): Nate Hills, Tim Mosley, Nelly Furtado, Tim Clayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.