Paroles et traduction Nelly Furtado - Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
day
is
getting
late
День
становится
поздним.
It's
a
lot
to
take
Это
слишком
тяжело.
Looking
at
your
face
Смотрю
на
твое
лицо.
It
hides
nothing
Она
ничего
не
скрывает.
Emotions
are
recycled
Эмоции
перерабатываются.
I
open
the
window
Я
открываю
окно.
I
don't
know
about
you
Я
не
знаю,
как
насчет
тебя.
But
I'm
feeling
stifled
Но
я
чувствую,
что
задыхаюсь.
Then
I
get
just
a
glimpse
Тогда
я
получаю
лишь
проблеск.
I
see
where
our
love
is
Я
вижу,
где
наша
любовь.
Please
look
into
my
eyes
Пожалуйста,
посмотри
мне
в
глаза.
Baby
you
gotta
try
to
Детка
ты
должна
попытаться
Dial
into
me
Набери
меня.
Dial
into
me
Набери
меня.
Dial
into
me
Набери
меня.
Dial
into
me
Набери
меня.
Don't
talk
in
circles
Не
говори
по
кругу.
You
don't
know
what
to
say
Ты
не
знаешь,
что
сказать.
How
did
we
get
this
way
Как
мы
дошли
до
этого?
It's
like
we
just
press
play
Это
как
если
бы
мы
просто
нажали
кнопку
воспроизведения
And
run
on
automatic
(it
gets
so
static)
И
работать
на
автомате
(он
становится
таким
статичным).
I
can
barely
breathe
Я
едва
могу
дышать.
You're
filling
up
with
steam
Ты
наполняешься
паром.
You
say
it's
about
me
Ты
говоришь,
что
дело
во
мне.
But
I'm
just
setting
boundaries
Но
я
просто
устанавливаю
границы.
Then
I
see
a
bright
light
Затем
я
вижу
яркий
свет.
I
see
it's
worth
the
fight
Я
вижу,
это
стоит
того,
чтобы
бороться.
I
know
we'll
get
it
right
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
Baby
our
love
can
shine
if
you
Детка,
наша
любовь
может
сиять,
если
ты
...
Dial
into
me
Набери
меня.
Dial
into
me
Набери
меня.
Dial
into
me
Набери
меня.
Dial
into
me
Набери
меня.
Don't
walk
in
circles
Не
ходи
кругами.
We're
after
the
same
things
Мы
охотимся
за
одним
и
тем
же.
Bursting
at
the
same
seams
Трещит
по
тем
же
швам.
I
cannot
carry
the
whole
load
here
Я
не
могу
нести
весь
груз
здесь.
No
I
can't
tell
you
what
that
means
Нет
я
не
могу
сказать
тебе
что
это
значит
I'm
gonna
carry
my
load
Я
собираюсь
нести
свой
груз.
If
you
promise
not
to
take
your
eyes
off
me
Если
ты
пообещаешь
не
спускать
с
меня
глаз
Don't
take
your
eyes
off
me
Не
отводи
от
меня
глаз.
Don't
take
your
eyes
off
me
Не
отводи
от
меня
глаз.
Let's
break
the
circle
Давай
разорвем
круг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FURTADO NELLY KIM, ZANE CHRIS, ANGELAKOS MICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.