Paroles et traduction Nelly Furtado - End Game
I
stayed
up
all
night
with
my
phone
right
beside
me
Я
не
спал
всю
ночь,
держа
телефон
рядом
с
собой.
I'm
waiting
but
you'll
never
call
Я
жду,
но
ты
никогда
не
позвонишь.
And
I
communicate
and
know
when
I
relate
И
я
общаюсь
и
знаю,
когда
я
общаюсь.
It's
like
we're
not
together
at
all
Как
будто
мы
совсем
не
вместе.
I
stayed
up
all
night
and
I
stared
at
the
ceiling
Я
не
спал
всю
ночь,
уставившись
в
потолок.
I
wonder
where
we
went
wrong
Интересно,
где
мы
ошиблись?
It's
like
I'm
psychic
and
I
know
what's
around
the
corner
Я
словно
экстрасенс
и
знаю,
что
ждет
меня
за
углом.
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
I
need
to
know
if
you're
still
in
love
Мне
нужно
знать,
любишь
ли
ты
меня
по-прежнему.
I
need
to
know
how
you
feel
about
us
Мне
нужно
знать,
что
ты
чувствуешь
к
нам.
Tell
me
what's
your
end
game
Скажи
мне
чем
закончится
твоя
игра
Are
we
on
the
same
page?
Мы
на
одной
волне?
Running
in
the
same
race?
Участвовать
в
одной
гонке?
Or
is
this
just
to
please
me
Или
это
просто
чтобы
доставить
мне
удовольствие
Tell
me
what's
your
end
game
Скажи
мне
чем
закончится
твоя
игра
Are
we
on
the
same
page?
Мы
на
одной
волне?
Is
this
just
a
bad
day
Это
просто
плохой
день
Or
do
you
really
need
space
Или
тебе
действительно
нужно
пространство
I
stayed
up
all
night
and
I
replayed
the
past
Я
не
спал
всю
ночь
и
прокручивал
в
голове
прошлое.
With
over
everything
that
you
said
Со
всем
тем,
что
ты
сказал.
Feel
like
an
idiot
the
how
far
this
went
Чувствую
себя
идиотом
из
за
того
как
далеко
все
зашло
I
act
on
really
over
my
head
Я
действую
по
настоящему
не
в
своей
тарелке
I
need
to
know
if
you
still
in
love
Мне
нужно
знать,
любишь
ли
ты
меня
по-прежнему?
Tell
me
what's
your
end
game
Скажи
мне
чем
закончится
твоя
игра
Are
we
on
the
same
page?
Мы
на
одной
волне?
Are
we
running
in
the
same
race?
Мы
участвуем
в
одной
гонке?
Or
am
I
just
still
playing
Или
я
все
еще
играю?
Tell
me
what's
your
end
game
Скажи
мне
чем
закончится
твоя
игра
Are
we
on
the
same
page?
Мы
на
одной
волне?
Is
this
just
a
bad
day
Это
просто
плохой
день
Or
are
we
a
called
case
Или
у
нас
просто
так
называемый
случай
Unless
you
can
say
that
you're
really
a
mess
Если
только
ты
не
можешь
сказать,
что
ты
в
полном
беспорядке.
I
wish
you
could
tell
that
you're
really
a
mess
Жаль,
что
ты
не
можешь
сказать,
что
ты
в
полном
беспорядке.
I
really
wish
I
could
say
that
I'm
really
a
mess
Я
действительно
хотел
бы
сказать,
что
я
действительно
запутался.
But
you're
not
at
all
Но
это
совсем
не
так.
Baby
I'm
a
billionaire
Детка
я
миллиардер
I
admit
that
I'm
really
a
mess
Я
признаю,
что
я
действительно
запутался.
Baby
I'm
so
deep
in
it
Детка,
я
так
глубоко
в
этом
увязла.
But
you're
not
at
all
Но
это
совсем
не
так.
And
I
wanna
feel
like
I'm
really
in
love
И
я
хочу
чувствовать,
что
я
действительно
влюблен.
Tell
me
what's
your
end
game
Скажи
мне
чем
закончится
твоя
игра
Are
we
on
the
same
page?
Мы
на
одной
волне?
Are
we
running
in
the
same
race?
Мы
участвуем
в
одной
гонке?
Or
am
I
just
still
playing
Или
я
все
еще
играю?
Tell
me
what's
your
end
game
Скажи
мне
чем
закончится
твоя
игра
Are
we
on
the
same
page?
Мы
на
одной
волне?
Is
this
just
a
bad
day
Это
просто
плохой
день
Or
are
we
a
called
case
Или
у
нас
просто
так
называемый
случай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salaam Remi, Nelly Furtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.