Nelly Furtado - Hey, Man! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly Furtado - Hey, Man!




Hey, Man!
Эй, парень!
Hey, man, don't look so scared
Эй, парень, не смотри так испуганно,
You know I'm only testing you out
Ты же знаешь, я просто проверяю тебя.
Hey man, don't look so angry
Эй, парень, не смотри так сердито,
You're real close to figuring me out
Ты почти разгадал меня.
We are a part of a circle
Мы часть круга,
It's like a mobius strip
Это как лента Мёбиуса.
And it goes round and round until it loses a link
И он вращается и вращается, пока не потеряет звено,
And there's a shadow in the sky and it looks like rain
И в небе тень, похоже, будет дождь,
And shit is gonna fly once again
И дерьмо снова полетит.
Hey, man, we look at each other with ample eyes
Эй, парень, мы смотрим друг на друга широко раскрытыми глазами,
So, why not some time to discover what's behind your eyes?
Так почему бы не найти время, чтобы узнать, что скрывается за твоими глазами?
I've got so many questions that I want to ask you
У меня так много вопросов, которые я хочу тебе задать.
I am so tired of mirrors
Я так устала от зеркал.
Pour me a glass of your wine
Налей мне бокал своего вина.
And there's a shadow in the sky and it looks like rain
И в небе тень, похоже, будет дождь,
And shit is gonna fly once again
И дерьмо снова полетит.
I've got a bunch of government cheques at my door
У моей двери куча правительственных чеков,
Each morning I send them back but they only send me more
Каждое утро я отправляю их обратно, но они присылают мне ещё больше.
I look at myself in the mirror
Я смотрю на себя в зеркало,
Am I vital today?
Важна ли я сегодня?
Hey, man, I let my conscience get in the way
Эй, парень, я позволила своей совести встать на пути.
And there's a shadow in the sky but it looks like rain
И в небе тень, но похоже, будет дождь,
And shit is gonna fly once again
И дерьмо снова полетит.
And I don't mean to rain on your parade
И я не хочу портить тебе праздник,
But pathos has got me once again
Но пафос снова овладел мной.
And I don't want ambivalence
И я не хочу амбивалентности,
No, I don't want ambivalence no more
Нет, я больше не хочу амбивалентности.
No, I don't want ambivalence
Нет, я не хочу амбивалентности,
No, I don't want ambivalence no more
Нет, я больше не хочу амбивалентности.
I said I don't want ambivalence
Я сказала, что не хочу амбивалентности,
No, I don't want ambivalence no more, no more
Нет, я больше не хочу амбивалентности, больше нет.
I said I don't want ambivalence
Я сказала, что не хочу амбивалентности,
No, I don't want ambivalence no more, no more
Нет, я больше не хочу амбивалентности, больше нет.





Writer(s): BRIAN WEST, GERALD EATON, NELLY FURTADO, KEVIN VOLANS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.