Paroles et traduction Nelly Furtado - Lo Bueno Siempre Tiene un Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Bueno Siempre Tiene un Final
The Good Always Comes to an End
Ya
no
sé
que
es
lo
que
debo
hacer
I
don't
know
what
I
should
do
anymore
Y
en
esta
realidad
todo
se
vuelve
incierto
And
in
this
reality,
everything
becomes
uncertain
Ya
no
sé,
la
vida
se
me
va
I
don't
know,
life
is
slipping
away
from
me
No
encuentro
la
verdad
I
can't
find
the
truth
Volando
entre
mis
sueños
Flying
among
my
dreams
¿Cómo
entender?
How
to
understand?
¿Cómo
aceptar?
How
to
accept?
Que
lo
bueno
siempre
tiene
un
final
That
the
good
always
comes
to
an
end
¿Cómo
entender?
How
to
understand?
¿Cómo
aceptar?
How
to
accept?
Que
lo
bueno
siempre
tiene
un
final
That
the
good
always
comes
to
an
end
Cuando
mi
voz,
nunca
se
detiene
When
my
voice
never
stops
Pero
ya
no
sé,
si
te
alejo
de
mi
espíritu
para
siempre
But
I
don't
know
anymore
if
I'm
banishing
you
from
my
spirit
forever
Quiero
huir
de
el
día
en
que
no
sueñe
I
want
to
escape
from
the
day
when
I
don't
dream
Cuando
nada
duela
When
nothing
hurts
Y
solo
la
gravedad
me
haga
caminar
And
only
gravity
makes
me
walk
¿Cómo
entender?
How
to
understand?
¿Cómo
aceptar?
How
to
accept?
Que
lo
bueno
siempre
tiene
un
final
That
the
good
always
comes
to
an
end
¿Cómo
entender?
How
to
understand?
¿Cómo
aceptar?
How
to
accept?
Que
lo
bueno
siempre
tiene
un
final
That
the
good
always
comes
to
an
end
Tiene
un
final,
tiene
un
final
It
comes
to
an
end,
it
comes
to
an
end
Que
lo
bueno
siempre
tiene
un
final
That
the
good
always
comes
to
an
end
Y
los
grillos
silban
a
la
luna
And
the
crickets
whistle
to
the
moon
A
la
luna
nueva,
luna,
ronda
nueva
To
the
new
moon,
moon,
new
round
Y
los
grillos
silban,
silban
a
la
luna
And
the
crickets
whistle,
whistle
to
the
moon
A
la
luna
nueva,
luna,
ronda
nueva
To
the
new
moon,
moon,
new
round
¿Cómo
entender?
How
to
understand?
¿Cómo
aceptar?
How
to
accept?
Que
lo
bueno
siempre
tiene
un
final
That
the
good
always
comes
to
an
end
¿Cómo
entender?
How
to
understand?
¿Cómo
aceptar?
How
to
accept?
Que
lo
bueno
siempre
tiene
un
final
That
the
good
always
comes
to
an
end
Tiene
un
final,
tiene
un
final
It
comes
to
an
end,
it
comes
to
an
end
Que
lo
bueno
siempre
tiene
un
final
That
the
good
always
comes
to
an
end
Tiene
un
final,
tiene
un
final
It
comes
to
an
end,
it
comes
to
an
end
Que
lo
bueno
siempre
tiene
un
final
That
the
good
always
comes
to
an
end
Y
los
grillos
silban
a
la
luna
And
the
crickets
whistle
to
the
moon
A
la
luna
nueva,
luna,
ronda
nueva
To
the
new
moon,
moon,
new
round
Y
los
grillos
silban,
silban
a
la
luna
And
the
crickets
whistle,
whistle
to
the
moon
A
la
luna
nueva,
luna,
ronda
nueva
To
the
new
moon,
moon,
new
round
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS MARTIN, NELLY FURTADO, NATE HILLS, TIMOTHY MOSLEY, JULIO REYES
Album
Loose
date de sortie
09-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.