Paroles et traduction Nelly Furtado - My Love Grows Deeper, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
love
grows
deeper
every
day
and
takes
a
little
piece
of
me
Моя
любовь
становится
глубже
с
каждым
днем
и
забирает
частичку
меня.
My
love
grows
deeper
every
day
and
takes
a
little
piece
of
me
Моя
любовь
становится
глубже
с
каждым
днем
и
забирает
частичку
меня.
My
love
grows
deeper
every
day,
deep
into
the
sea
Моя
любовь
с
каждым
днем
становится
все
глубже,
глубже
в
море.
But
takes
a
little
piece
of
me,
a
little
piece
of
me
Но
забирает
частичку
меня,
частичку
меня.
Oh
it′s
so
beautiful
out
and
I
can't
see
why
we′re
not
allowed
О
снаружи
так
красиво
и
я
не
понимаю
почему
нам
не
разрешают
To
be
up
in
the
sky
with
the
birds
counting
the
flowers
Быть
в
небе
с
птицами,
считать
цветы.
And
oh
my
powers
have
failed
me
again
И
о
мои
силы
снова
подвели
меня
When
I
can't
see
beginning
to
end
Когда
я
не
вижу
от
начала
до
конца
And
I
try
to
test
it
again
through
the
hours
И
я
пытаюсь
проверить
это
снова
в
течение
нескольких
часов.
Wandering
stars
in
the
blue
could
not
be
born
because
of
you
Блуждающие
звезды
в
синеве
не
могли
родиться
из-за
тебя.
Wandering
stars
in
the
blue
could
not
be
born
because
of
you
Блуждающие
звезды
в
синеве
не
могли
родиться
из-за
тебя.
My
love
grows
deeper
every
day
and
takes
a
little
piece
of
me
Моя
любовь
становится
глубже
с
каждым
днем
и
забирает
частичку
меня.
My
love
grows
deeper
every
day
and
takes
a
little
piece
of
me
Моя
любовь
становится
глубже
с
каждым
днем
и
забирает
частичку
меня.
Deeper
every
day,
deep
into
the
sea
Глубже
с
каждым
днем,
глубже
в
море.
A
little
piece
of
me,
a
little
piece
of
me
Маленькая
частичка
меня,
маленькая
частичка
меня.
Oh
why
can't
I
be
green
as
the
grass
beneath
my
feet
О,
почему
я
не
могу
быть
зеленым,
как
трава
под
моими
ногами?
As
fresh
as
the
dew
hits
the
ground
in
the
morning
Свежа,
как
утренняя
роса,
падающая
на
землю.
And
not
yellow
like
bumble
bees
И
не
желтые,
как
шмели.
Please
take
me
off
my
knees,
my
knees
Пожалуйста,
поднимите
меня
с
колен,
с
колен.
I
don′t
wanna
be
red
forever
Я
не
хочу
вечно
быть
красной.
Wandering
stars
in
the
blue
could
not
be
born
because
of
you
Блуждающие
звезды
в
синеве
не
могли
родиться
из-за
тебя.
Wandering
stars
in
the
blue
could
not
be
born
because
of
you
Блуждающие
звезды
в
синеве
не
могли
родиться
из-за
тебя.
I′ve
been,
I've
been
looking
Я
был,
я
искал
...
I′ve
been
looking
at
the
moon
but
I've
been
thinking
of
myself
Я
смотрел
на
Луну,
но
думал
о
себе.
I′ve
got
me
under
my
own
skin
I
don't
need
nobody
else
У
меня
есть
я
под
моей
собственной
кожей
мне
больше
никто
не
нужен
I′m
looking
at
the
moon
but
I'm
thinking
of
myself
Я
смотрю
на
Луну,
но
думаю
о
себе.
I've
got
me
under
my
own
skin
I
don′t
need
nobody
else
У
меня
есть
я
под
моей
собственной
кожей
мне
больше
никто
не
нужен
Wandering
stars
in
the
blue
could
not
be
born
because
of
you
Блуждающие
звезды
в
синеве
не
могли
родиться
из-за
тебя.
Wandering
stars
in
the
blue
could
not
be
born
because
of
you
Блуждающие
звезды
в
синеве
не
могли
родиться
из-за
тебя.
If
I
could
have
sunlight
in
the
palm
of
your
hand
Если
бы
у
меня
был
солнечный
свет
на
твоей
ладони
...
And
I′d
take
the
moonlight
instead
И
я
бы
предпочел
лунный
свет.
If
I
could
have
sunlight
in
the
palm
of
your
hand
Если
бы
у
меня
был
солнечный
свет
на
твоей
ладони
...
And
I'd
take
the
moonlight
instead
И
я
бы
предпочел
лунный
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NELLY FURTADO, GERALD EATON, BRIAN WEST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.