Nelly Furtado - Te busqué (Spanish version) (feat. Juanes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly Furtado - Te busqué (Spanish version) (feat. Juanes)




Te busqué (Spanish version) (feat. Juanes)
Я искала тебя (Испанская версия) (совместно с Juanes)
Estuve bien, estuve mal
Мне было хорошо, мне было плохо
Tuve rabia, tuve paz
Я злилась, я была спокойна
Y todo lo que te por un tubo se fué
И все, что я тебе дала, коту под хвост
En el cielo me sentí
Я чувствовала себя на седьмом небе
Y en el suelo me
И я видела себя на дне
Una vida así no es posible vivir
Так жить невозможно
Quiero sentirme mejor
Я хочу чувствовать себя лучше
Quiero sentirme mejor
Я хочу чувствовать себя лучше
Cariño mío, sentirnos mejor
Любимый, чтобы мы чувствовали себя лучше
Por eso
Поэтому
Te busqué, debajo de las piedras y no te encontré
Я искала тебя, под камнями, и не нашла
En la mañana fría y en la noche
Холодным утром и ночью
Te busqué hasta enloquecer
Я искала тебя до безумия
Pero llegaste a mi vida como una luz
Но ты пришел в мою жизнь, как свет
Sanando las heridas de mi corazón
Залечивая раны моего сердца
Y haciéndome sentir vivo otra vez
И заставляя меня чувствовать себя живой снова
No quería ni hablar
Я не хотела ни говорить
Ni tampoco comer
Ни есть
No quería cantar
Я не хотела петь
No sabía que hacer
Я не знала, что делать
Esa herida sangró
Эта рана кровоточила
Y mis ojos perdí
И я потеряла взгляд
Pero ahora yo soy el futuro de los dos
Но теперь я наше будущее
Quiero sentirme mejor
Я хочу чувствовать себя лучше
Quiero sentirme mejor
Я хочу чувствовать себя лучше
Cariño mío, sentirnos mejor
Любимый, чтобы мы чувствовали себя лучше
Por eso
Поэтому
Te busqué, debajo de las piedras y no te encontré
Я искала тебя, под камнями, и не нашла
En la mañana fría y en la noche
Холодным утром и ночью
Te busqué hasta enloquecer
Я искала тебя до безумия
Pero llegaste a mi vida como una luz
Но ты пришел в мою жизнь, как свет
Sanando las heridas de mi corazón
Залечивая раны моего сердца
Y haciéndome sentir vivo otra vez
И заставляя меня чувствовать себя живой снова
I look in the mirror, the picture's getting clearer
Я смотрю в зеркало, картина становится яснее
I wanna be myself, but does the world really need her?
Я хочу быть собой, но нужна ли я миру такой?
I ache for this earth, I stopped going to church
Я тоскую по этой земле, я перестала ходить в церковь
See God in the trees makes me fall to my knees
Видеть Бога в деревьях заставляет меня падать на колени
My depression keeps building
Моя депрессия нарастает
Like a cup overfilling
Как переполняющаяся чаша
My heart so rigid, I keep it in the fridge
Мое сердце такое холодное, я храню его в холодильнике
It hurts so bad that I can't dry my eyes
Так больно, что я не могу высушить глаза
'Cause they keep on refillin' with the tears that I cry
Потому что они продолжают наполняться слезами, которые я проливаю
Te busqué, debajo de las piedras y no te encontré
Я искала тебя, под камнями, и не нашла
En la mañana fría y en la noche
Холодным утром и ночью
Te busqué hasta enloquecer
Я искала тебя до безумия
Pero llegaste a mi vida como una luz
Но ты пришел в мою жизнь, как свет
Sanando las heridas de mi corazón
Залечивая раны моего сердца
Y haciéndome sentir vivo otra vez
И заставляя меня чувствовать себя живой снова
Te busqué, debajo de las piedras y no te encontré
Я искала тебя, под камнями, и не нашла
En la mañana fría y en la noche
Холодным утром и ночью
Te busqué hasta enloquecer
Я искала тебя до безумия
Pero llegaste a mi vida como una luz
Но ты пришел в мою жизнь, как свет
Sanando las heridas de mi corazón
Залечивая раны моего сердца
Y haciéndome sentir vivo otra vez
И заставляя меня чувствовать себя живой снова
Te busqué, debajo de las piedras y no te encontré
Я искала тебя, под камнями, и не нашла
En la mañana fría y en la noche
Холодным утром и ночью
Te busqué hasta enloquecer
Я искала тебя до безумия
Pero llegaste a mi vida como una luz
Но ты пришел в мою жизнь, как свет
Sanando las heridas de mi corazón
Залечивая раны моего сердца
Y haciéndome sentir vivo otra vez
И заставляя меня чувствовать себя живой снова





Writer(s): JUAN ARIZTIZABAL, NELLY FURTADO, LESTER MENDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.