Nelly Furtado - Turn Off the Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly Furtado - Turn Off the Lights




It's getting so lonely inside this bed
Становится так одиноко в этой постели
To know if I should lick my wounds
Чтобы знать, должен ли я зализывать свои раны
Or say, "Woe is me" instead
Или вместо этого скажите: "Горе мне".
And there's an aching inside my head
И в моей голове что-то болит
It's telling me you're better off alone
Это говорит мне, что тебе лучше быть одному
But after midnight, morning will come
Но после полуночи наступит утро
And the day will see if you will get some
И день покажет, получишь ли ты немного
They say that girl ya know she act too
Они говорят, что эта девушка, ты знаешь, она тоже ведет себя
Tough tough tough
Жесткий жесткий жесткий
Well it's till I turn off the light, turn off the light
Ну, это до тех пор, пока я не выключу свет, не выключу свет
They say that girl you know she act so
Они говорят, что эта девушка, ты знаешь, она ведет себя так
Rough rough rough
Грубый грубый грубый
Well it's till I turn off the light, turn off the light
Ну, это до тех пор, пока я не выключу свет, не выключу свет
And I say follow me, follow me, follow me
И я говорю, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз,
'Till you see all my dreams
пока ты не увидишь все мои мечты.
Not everything in this magical world
Не все в этом волшебном мире
Is quite what it seems
Это именно то, чем кажется
I looked above the other day
На днях я заглянул выше
'Cos I think I'm good and ready for a change
Потому что я думаю, что я хорош и готов к переменам
I live my life by the moon
Я живу своей жизнью при луне
If it's high, play it low, if it's harvest, go slow
Если это высоко, играй на понижение, если это урожай, двигайся медленно
And if it's full, then go
И если он полон, тогда иди
But after midnight, morning will come
Но после полуночи наступит утро
And the day will see, if you're gonna get some
И настанет день, когда мы увидим, получишь ли ты немного
They say that girl ya know she act too
Они говорят, что эта девушка, ты знаешь, она тоже ведет себя
Tough tough tough
Жесткий жесткий жесткий
Well it's till I turn off the light, turn off the light
Ну, это до тех пор, пока я не выключу свет, не выключу свет
They say that girl you know she act so
Они говорят, что эта девушка, ты знаешь, она ведет себя так
Rough rough rough
Грубый грубый грубый
Well it's till I turn off the light, turn off the light
Ну, это до тех пор, пока я не выключу свет, не выключу свет
And I say follow me, follow me, follow me
И я говорю, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз,
'Till you see all my dreams
пока ты не увидишь все мои мечты.
Not everything in this magical world
Не все в этом волшебном мире
Is quite what it seems
Это именно то, чем кажется
And I'm searching for things that I just cannot see
И я ищу вещи, которые я просто не могу видеть
Why don't you, don't you, don't you
Почему бы тебе, не тебе, не тебе
Come and be with me?
Приди и будь со мной?
I pretend to be cool with me, want to believe
Я притворяюсь, что со мной все в порядке, хочу верить
That I can do it on my own
Что я могу сделать это сам
Without my heart on my sleeve
Без моего сердца на рукаве
I'm running, I'm running, catch up with me, life
Я бегу, я бегу, догони меня, жизнь
Or is it love that I'm looking to find?
Или это любовь, которую я ищу, чтобы найти?
It's all in me, can't you see?
Это все во мне, разве ты не видишь?
Why can't you, why can't you see?
Почему ты не можешь, почему ты не видишь?
It's all in me, yeah
Это все во мне, да
All in me yeah, where is your logic?
Все во мне, да, где твоя логика?
(Turn off the light, turn off the light)
(Выключи свет, выключи свет)
Who do you need?
Кто тебе нужен?
(Turn off the light, turn off the light)
(Выключи свет, выключи свет)
And I said follow me, follow me, follow me
И я сказал, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз
Do you see all my dreams?
Ты видишь все мои сны?
(Yea)
(Да)
Not everything in this magical world
Не все в этом волшебном мире
Is quite what it seems
Это совсем не то, чем кажется
Follow me, follow me
Следуй за мной, следуй за мной
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз
(Turn off the light, turn off the light)
(Выключи свет, выключи свет)
Follow me down, follow me
Следуй за мной вниз, следуй за мной
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз
(Turn off the light, turn off the light)
(Выключи свет, выключи свет)
And I said follow me, follow me, follow me
И я сказал, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз
(Do you see all my dreams?)
(Ты видишь все мои сны?)
See all my dreams
Видишь все мои мечты
Follow me follow me follow me
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
Down down down down
Вниз, вниз, вниз, вниз
See all my dreams
Видишь все мои мечты
See all my dreams
Видишь все мои мечты
Where is your logic?
Где ваша логика?
(Turn off the light, turn off the light)
(Выключи свет, выключи свет)
Who do you need?
Кто тебе нужен?
(Turn off the light, turn off the light)
(Выключи свет, выключи свет)
Where can you turn?
Куда вы можете обратиться?
(Turn off the light, turn off the light)
(Выключи свет, выключи свет)
And where is your logic?
И где же ваша логика?
(Turn off the light, turn off the light)
(Выключи свет, выключи свет)
Who do you need?
Кто тебе нужен?





Writer(s): Nelly Furtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.