Paroles et traduction Nelly feat. Murphy Lee & Ali - Batter Up
Welcome,
ladies
and
gentlemen
Добро
пожаловать,
дамы
и
господа
This
is
Mark,
oh-who-gives-a-fuck
from
ninety-three
TV
Это
Марк,
которому
не
все
равно
с
девяносто
третьего
ТВ
This
is
my
co-host,
Bob
Buttafuoco
Это
мой
соведущий
Боб
Баттафуоко
Bob,
say
hi
(hey,
hi
guys)
Боб,
поздоровайся
(эй,
привет,
ребята)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
We've
got
a
crowd
that's
in
a
frenzy,
Bob
У
нас
толпа
в
бешенстве,
Боб
Let's
go
down
to
the
announcers
for
the
start
of
the
game
Давай
спустимся
к
объявителям
о
начале
игры
And
now,
please
rise
for
the
singing
of
our
national
anthem
А
теперь,
пожалуйста,
встаньте,
чтобы
спеть
наш
национальный
гимн
Mmm,
I
said
the
fish
don't
fry
in
the
kitchen
Ммм,
я
сказал,
что
рыба
не
жарится
на
кухне
Beans
don't
burn
on
the
grill
(that's
right)
Фасоль
не
подгорает
на
гриле
(это
верно)
It
took
a
whole
lot
of
tryin'
Потребовалось
много
усилий
Just
to
get
up
that
hill
Просто
чтобы
подняться
на
этот
холм
I
said,
but
now
we're
up
in
the
big
leagues
Я
сказал,
но
теперь
мы
в
высшей
лиге
My
dirty,
it's
our
turn
at
bat
Моя
грязнуля,
теперь
наша
очередь
играть
в
бейсбол
And
just
as
long
as
we
livin'
as
Lunatics,
playa
И
пока
мы
живем
как
сумасшедшие,
плайя
It
ain't
nothin'
wrong
with
that
В
этом
нет
ничего
плохого
Whoa,
batter
up!
Уоу,
бейте!
I'm
the
first
to
swing
Я
первый,
кто
замахивается
Home
run
with
that
give-me-what-you-got
thing,
hot
wings
Хоумран
с
этой
штукой
"дай
мне
то,
что
у
тебя
есть",
"горячие
крылышки"
Fuck
a
dub,
smoke
a
ounce,
show
me
love
Трахни
даб,
выкури
унцию,
покажи
мне
любовь
Hit
the
club,
me
and
T-Love,
holla
what
Сходи
в
клуб,
я
и
Ти-Лав,
эй,
что
I
put
my
mack
down,
she
throw
a
curve
ball
Я
кладу
свой
мак,
она
бросает
мяч
с
разворотом
She
owed
Milli
smoked
that
herb,
that's
a
Nelly
bowl
Она
задолжала
Милли,
выкурила
эту
траву,
это
чаша
Нелли
She
tip-top
'em,
Optimo
Она
на
высоте,
Оптимо
First
base,
God
livin',
like
the
worst
race
Первая
база,
Бог
жив,
как
наихудшая
гонка
First
chase,
know
yo'
people
and
yo'
kind
(alright)
Первая
погоня,
узнай
своих
людей
и
свой
род
(хорошо)
Second
lesson,
smoke
that
herb
and
clear
yo'
mind
Второй
урок,
покури
травку
и
прочисти
мозги
It's
about
time,
second
base
wisdom
rhyme
Самое
время,
мудрый
стишок
со
второй
базы
Hittin'
strong,
skipped
third
base
and
headed
home
Набрался
сил,
пропустил
третью
базу
и
направился
домой
Third
baseman
just
don't
understand,
baby,
with
the
bong
Игрок
с
третьей
базы
просто
не
понимает,
детка,
что
такое
бонг
What
the
fuck
wrong,
with
this
world
today?
Что,
черт
возьми,
не
так
с
этим
миром
сегодня?
With
these
girls
today,
diamonds
and
pearls
the
way
С
этими
девушками
сегодня
бриллианты
и
жемчуга,
кстати
You
wasn't
fuckin'
with
me,
leave,
for
the
wrap
that's
on
my
seed
Ты
не
трахался
со
мной,
уходи
ради
обертки,
которая
на
моем
семени
Now
you
stays
on
yo
knees
cause
we's
be
in
the
big
league
Теперь
ты
остаешься
на
коленях,
потому
что
мы
в
высшей
лиге
'Cause
we's
be
in
the
big
league
Потому
что
мы
будем
в
высшей
лиге
Mmm,
I
said
the
fish
don't
fry
in
the
kitchen
Ммм,
я
сказал,
что
рыбу
не
жарят
на
кухне
Beans
don't
burn
on
the
grill
(that's
right)
Фасоль
не
подгорает
на
гриле
(это
верно)
It
took
a
whole
lot
of
tryin'
Потребовалось
много
усилий
Just
to
get
up
that
hill
Просто
чтобы
подняться
на
этот
холм
I
said,
but
now
we're
up
in
the
big
leagues
Я
сказал,
но
теперь
мы
в
высшей
лиге
My
dirty,
it's
our
turn
at
bat
Боже
мой,
теперь
наша
очередь
бить
And
just
as
long
as
we
livin'
as
Lunatics,
playa
И
до
тех
пор,
пока
мы
живем
как
сумасшедшие,
плайя
It
ain't
nothin'
wrong
with
that
В
этом
нет
ничего
плохого
Whoa,
batter
up!
Уоу,
бейте!
Well
you
should
see
me
now,
I'm
eatin'
Wheaties
now
Что
ж,
видели
бы
вы
меня
сейчас,
я
ем
овсяные
хлопья
сейчас
I'm
stealin'
second
and
third
Я
ворую
второе
и
третье
And
lookin'
home,
gettin'
greedy
now
И,
возвращаясь
домой,
становлюсь
жадным
сейчас
See
me
now,
people
call
me
speedy
now
Посмотрите
на
меня
сейчас,
люди
теперь
называют
меня
спиди
Known
for
runnin'
the
quickest
miles
Известен
тем,
что
пробегаю
самые
быстрые
мили
Hit
and
run
in
any
town
Бей
и
убегай
в
любом
городе
Gimme
ground
rules
'fore
I
hit
it,
split
it,
lick
it
and
quit
it
Дай
мне
основные
правила,
прежде
чем
я
ударю,
расколю,
вылижу
и
брошу
это
And
hit
it,
lick
it,
did
I
say
lick
it,
(yeah)
И
жми,
лижи,
я
сказал,
лижи,
(да)
Fuck
it,
lick
it,
ain't
no
shame
in
my
game
К
черту,
лижи,
в
моей
игре
нет
ничего
постыдного
That
normal
shit
ain't
my
thang
Это
обычное
дерьмо
не
по
мне
If
I
think
with
my
dick,
then
put
your
mouth
on
my
brains
Если
я
думаю
своим
членом,
тогда
прижми
свой
рот
к
моим
мозгам
I
maintain
through
the
atmosphere,
what
we
got
here?
Я
поддерживаю
атмосферу,
что
у
нас
здесь?
A
sucka
in
fear,
hear
the
roars
and
the
cheers
Сукин
сын
в
страхе,
слышу
рев
и
одобрительные
возгласы
From
the
crowd
when
I
them
out,
let
me
show
'em
how
Когда
я
выйду
из
толпы,
позвольте
мне
показать
им,
как
это
делается
Hit
the
ball
on
the
ground
and
make
'em
get
down
Ударьте
мячом
по
земле
и
заставьте
их
опуститься
на
землю
Mmm,
I
said
the
fish
don't
fry
in
the
kitchen
Ммм,
я
сказал,
что
рыба
не
жарится
на
кухне
Beans
don't
burn
on
the
grill
(that's
right)
Фасоль
не
подгорает
на
гриле
(это
верно)
It
took
a
whole
lot
of
tryin'
Потребовалось
очень
много
усилий
Just
to
get
up
that
hill
Просто
чтобы
подняться
на
этот
холм
I
said,
but
now
we're
up
in
the
big
leagues
Я
сказал,
но
теперь
мы
в
высшей
лиге
My
dirty,
it's
our
turn
at
bat
Мой
грязный,
теперь
наша
очередь
бить
по
мячу
And
just
as
long
as
we
livin'
as
Lunatics,
playa
И
пока
мы
живем
как
сумасшедшие,
плайя
It
ain't
nothin'
wrong
with
that
В
этом
нет
ничего
плохого
Whoa,
batter
up!
Уоу,
отбивай!
Well,
Bob,
this
next
young
batter
on
deck
Что
ж,
Боб,
следующий
молодой
отбивающий
на
палубе
He's
still
in
high
school
(yeah,
I
heard
that,
it's
a
great
day,
you
know)
Он
все
еще
учится
в
старшей
школе
(да,
я
слышал
об
этом,
это
отличный
день,
знаете
ли)
A
good
high
school
out
in
U-City
in
St.
Louis,
Missouri
Хорошая
средняя
школа
в
Ю-Сити
в
Сент-Луисе,
штат
Миссури.
(I
think
his
name's
umm,
little
Murphy
Lee
or
somethin')
(Я
думаю,
его
зовут,
ммм,
малыш
Мерфи
Ли
или
что-то
в
этом
роде)
I
want
my
name
not,
not
said
but
screamed
Я
хочу,
чтобы
мое
имя
не
произносилось,
а
выкрикивалось
вслух
I
went
from
fantasies
to
dreams,
dreams
to
bigger
things
Я
перешел
от
фантазий
к
мечтам,
мечтам
о
большем
I'm
like
Bennett,
I
been
in
it
since
ninety-three
Я
как
Беннетт,
я
в
этом
с
девяносто
третьего
You
can
tell
cause
my
L
angled
ninety
degrees
Это
заметно,
потому
что
моя
буква
L
изогнута
на
девяносто
градусов
I'm
a
sixteen-year-old
school
boy,
platinum
skills
Я
шестнадцатилетний
школьник,
обладаю
платиновыми
навыками
Swear
to
tell
the
real,
the
whole
real
to
make
a
mill'
Клянусь
говорить
правду,
всю
правду,
чтобы
заработать
миллион"
I
lie
a
little,
but
still,
caught
straight
up,
like
models
Я
немного
вру,
но
все
равно,
пойман
прямо,
как
модели
I
can
tell
you
somethin'
now,
you
think
twice
about
it
tomorrow
Я
могу
сказать
тебе
кое-что
сейчас,
ты
дважды
подумаешь
об
этом
завтра
I
promise,
I
gets
deeper
than
file
cabinets
while
rappin'
Обещаю,
я
проникаю
глубже
картотеки,
когда
читаю
рэп.
(Wha-
wha-)
money,
money,
money,
money
what's
happenin'
(Чт-чт-)
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
что
происходит?
I'm
comin'
up
like
family
members
in
basements,
and
I
stay
bent
Я
поднимаюсь,
как
члены
семьи
из
подвалов,
и
остаюсь
согнутым
Make
a
milli
to
play
with,
buy
a
building
you
can
pay
me
Заработай
миллион,
чтобы
поиграть,
купи
здание,
за
которое
ты
сможешь
мне
заплатить
And
the
'tic
is
who
I
came
with,
you
know
how
we
do
И
тик
- это
тот,
с
кем
я
пришел,
ты
знаешь,
как
у
нас
принято
We
do,
we
do,
we
do,
we
do,
we
do
Мы
делаем,
мы
делаем,
мы
делаем,
мы
делаем,
мы
делаем,
мы
делаем
Mmm,
I
said
the
fish
don't
fry
in
the
kitchen
Ммм,
я
сказал,
что
рыба
не
жарится
на
кухне
Beans
don't
burn
on
the
grill
(that's
right)
Фасоль
не
подгорает
на
гриле
(это
верно)
It
took
a
whole
lot
of
tryin'
Потребовалось
очень
много
усилий
Just
to
get
up
that
hill
Просто
чтобы
подняться
на
этот
холм
I
said,
but
now
we're
up
in
the
big
leagues
Я
сказал,
но
теперь
мы
в
высшей
лиге
My
dirty,
it's
our
turn
at
bat
Боже
мой,
теперь
наша
очередь
играть
в
бейсбол
And
just
as
long
as
we
livin'
as
Lunatics,
playa
И
пока
мы
живем
как
сумасшедшие,
плайя
It
ain't
nothin'
wrong
with
that
В
этом
нет
ничего
плохого
Whoa,
batter
up!
Ого,
взбивай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Barry, Jason Epperson, Janet Dubois, Steve Wills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.