Nelly feat. Murphy Lee & Ali - Batter Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly feat. Murphy Lee & Ali - Batter Up




Batter Up
На поле!
Welcome, ladies and gentlemen
Добро пожаловать, дамы и господа,
This is Mark, oh-who-gives-a-fuck from ninety-three TV
Это Марк, всем-насрать, с девяносто третьего канала.
This is my co-host, Bob Buttafuoco
Это мой соведущий, Боб Буттафуоко.
Bob, say hi (hey, hi guys)
Боб, поздоровайся. (Эй, привет, ребята.)
Yeah, yeah, yeah
Ага, ага, ага.
We've got a crowd that's in a frenzy, Bob
У нас тут публика в экстазе, Боб.
Let's go down to the announcers for the start of the game
Давайте перейдем к нашим комментаторам для начала игры.
And now, please rise for the singing of our national anthem
А теперь, пожалуйста, встаньте для исполнения нашего национального гимна.
Mmm, I said the fish don't fry in the kitchen
Ммм, я же говорил, рыба не жарится на кухне,
Beans don't burn on the grill (that's right)
Фасоль не горит на гриле (это точно).
It took a whole lot of tryin'
Потребовалось много попыток,
Just to get up that hill
Чтобы подняться на этот холм.
I said, but now we're up in the big leagues
Я же говорил, но теперь мы в высшей лиге,
My dirty, it's our turn at bat
Замарашка моя, наша очередь отбивать.
And just as long as we livin' as Lunatics, playa
И пока мы живем как безумцы, детка,
It ain't nothin' wrong with that
В этом нет ничего плохого.
Whoa, batter up!
Эй, на поле!
I'm the first to swing
Я первый на очереди,
Home run with that give-me-what-you-got thing, hot wings
Хоум-ран с этим "дай-мне-то-что-у-тебя-есть", острые крылышки.
Fuck a dub, smoke a ounce, show me love
К черту дурь, скури унцию, покажи мне любовь.
Hit the club, me and T-Love, holla what
Зажжем в клубе, я и Ти-Лав, ну что?
I put my mack down, she throw a curve ball
Я применил свое обаяние, а она бросила крученый мяч.
She owed Milli smoked that herb, that's a Nelly bowl
Она была должна Милли, выкурила ту травку, это чаша Нелли.
She tip-top 'em, Optimo
Она на высоте, Оптимо.
First base, God livin', like the worst race
Первая база, живи как Бог, будто худшая из рас.
First chase, know yo' people and yo' kind (alright)
Первая погоня, знай своих людей и свой род (точно).
Second lesson, smoke that herb and clear yo' mind
Второй урок, кури травку и очищай свой разум.
It's about time, second base wisdom rhyme
Самое время, вторая база, рифма мудрости.
Hittin' strong, skipped third base and headed home
Бью сильно, пропустил третью базу и направляюсь домой.
Third baseman just don't understand, baby, with the bong
Третий бейсмен просто не понимает, детка, с этим бонгом.
What the fuck wrong, with this world today?
Что, черт возьми, не так,
With these girls today, diamonds and pearls the way
С этим миром сегодня? С этими девчонками сегодня, бриллианты и жемчуг - вот путь.
You wasn't fuckin' with me, leave, for the wrap that's on my seed
Ты не трахалась со мной, уходи, ради обертки, что на моем семени.
Now you stays on yo knees cause we's be in the big league
Теперь ты стоишь на коленях, потому что мы в высшей лиге.
'Cause we's be in the big league
Потому что мы в высшей лиге.
Mmm, I said the fish don't fry in the kitchen
Ммм, я же говорил, рыба не жарится на кухне,
Beans don't burn on the grill (that's right)
Фасоль не горит на гриле (это точно).
It took a whole lot of tryin'
Потребовалось много попыток,
Just to get up that hill
Чтобы подняться на этот холм.
I said, but now we're up in the big leagues
Я же говорил, но теперь мы в высшей лиге,
My dirty, it's our turn at bat
Замарашка моя, наша очередь отбивать.
And just as long as we livin' as Lunatics, playa
И пока мы живем как безумцы, детка,
It ain't nothin' wrong with that
В этом нет ничего плохого.
Whoa, batter up!
Эй, на поле!
Well you should see me now, I'm eatin' Wheaties now
Ты бы видела меня сейчас, я ем Wheaties,
I'm stealin' second and third
Краду вторую и третью базы
And lookin' home, gettin' greedy now
И смотрю домой, становлюсь жадным.
See me now, people call me speedy now
Видишь меня теперь, люди называют меня шустрым.
Known for runnin' the quickest miles
Известен тем, что пробегаю мили быстрее всех.
Hit and run in any town
Удар и беги в любом городе.
Gimme ground rules 'fore I hit it, split it, lick it and quit it
Дай мне основные правила, прежде чем я ударю, расколю, лизну и брошу это.
And hit it, lick it, did I say lick it, (yeah)
И ударю, лизну, я сказал лизну? (Ага.)
Fuck it, lick it, ain't no shame in my game
К черту, лизну, мне не стыдно за мою игру.
That normal shit ain't my thang
Эта обыденность - не мое.
If I think with my dick, then put your mouth on my brains
Если я думаю своим членом, то надень свой рот на мой мозг.
I maintain through the atmosphere, what we got here?
Я поддерживаю в атмосфере, что у нас здесь?
A sucka in fear, hear the roars and the cheers
Лузер в страхе, слышишь рев и аплодисменты
From the crowd when I them out, let me show 'em how
Толпы, когда я выбиваю их, дай мне показать им, как.
Hit the ball on the ground and make 'em get down
Бей по мячу, катящемуся по земле, и заставь их пригнуться.
Mmm, I said the fish don't fry in the kitchen
Ммм, я же говорил, рыба не жарится на кухне,
Beans don't burn on the grill (that's right)
Фасоль не горит на гриле (это точно).
It took a whole lot of tryin'
Потребовалось много попыток,
Just to get up that hill
Чтобы подняться на этот холм.
I said, but now we're up in the big leagues
Я же говорил, но теперь мы в высшей лиге,
My dirty, it's our turn at bat
Замарашка моя, наша очередь отбивать.
And just as long as we livin' as Lunatics, playa
И пока мы живем как безумцы, детка,
It ain't nothin' wrong with that
В этом нет ничего плохого.
Whoa, batter up!
Эй, на поле!
Well, Bob, this next young batter on deck
Итак, Боб, этот молодой отбивающий наготове,
He's still in high school (yeah, I heard that, it's a great day, you know)
Он еще учится в старшей школе (да, я слышал об этом, отличный день, знаешь).
A good high school out in U-City in St. Louis, Missouri
Хорошая старшая школа в Ю-Сити, в Сент-Луисе, штат Миссури.
(I think his name's umm, little Murphy Lee or somethin')
(Кажется, его зовут, эм, маленький Мерфи Ли или как-то так.)
I want my name not, not said but screamed
Я хочу, чтобы мое имя не просто произносили, а кричали.
I went from fantasies to dreams, dreams to bigger things
Я прошел путь от фантазий к мечтам, от мечтаний к чему-то большему.
I'm like Bennett, I been in it since ninety-three
Я как Беннетт, я в деле с девяносто третьего.
You can tell cause my L angled ninety degrees
Ты можешь сказать это, потому что моя "L" наклонена на девяносто градусов.
I'm a sixteen-year-old school boy, platinum skills
Я шестнадцатилетний школьник с платиновыми навыками.
Swear to tell the real, the whole real to make a mill'
Клянусь говорить правду, всю правду, чтобы заработать миллион.
I lie a little, but still, caught straight up, like models
Я немного вру, но все же, пойман с поличным, как модели.
I can tell you somethin' now, you think twice about it tomorrow
Я могу сказать тебе кое-что сейчас, а ты подумаешь об этом завтра.
I promise, I gets deeper than file cabinets while rappin'
Обещаю, я копаю глубже, чем картотеки, когда читаю рэп.
(Wha- wha-) money, money, money, money what's happenin'
(Что-что-) деньги, деньги, деньги, деньги, что происходит?
I'm comin' up like family members in basements, and I stay bent
Я поднимаюсь, как члены семьи в подвалах, и я остаюсь согнутым.
Make a milli to play with, buy a building you can pay me
Заработай миллион, чтобы играть с ним, купи здание, ты можешь мне заплатить.
And the 'tic is who I came with, you know how we do
И "тик" - это те, с кем я пришел, ты знаешь, как мы это делаем.
We do, we do, we do, we do, we do
Мы делаем, мы делаем, мы делаем, мы делаем, мы делаем.
Mmm, I said the fish don't fry in the kitchen
Ммм, я же говорил, рыба не жарится на кухне,
Beans don't burn on the grill (that's right)
Фасоль не горит на гриле (это точно).
It took a whole lot of tryin'
Потребовалось много попыток,
Just to get up that hill
Чтобы подняться на этот холм.
I said, but now we're up in the big leagues
Я же говорил, но теперь мы в высшей лиге,
My dirty, it's our turn at bat
Замарашка моя, наша очередь отбивать.
And just as long as we livin' as Lunatics, playa
И пока мы живем как безумцы, детка,
It ain't nothin' wrong with that
В этом нет ничего плохого.
Whoa, batter up!
Эй, на поле!





Writer(s): Jeff Barry, Jason Epperson, Janet Dubois, Steve Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.