Nelly Nelz feat. Dowba Montana & Kj - Harto De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelly Nelz feat. Dowba Montana & Kj - Harto De Ti




Harto De Ti
Tired Of You
Llevo tiempo que en verdad ya no te quiero ver,
I've been feeling this way for a while now, I don't want to see you anymore,
Me e llevao' de la costumbre y ya no se que hacer,
I'm tired of the routine, I don't know what to do,
Quiero que entiendas que el problema aquí solo eres tú,
I want you to understand that the problem here is only you,
Siempre juzgando lo que hago, aquí el cuero eres tú,
You're always judging what I do, the only leather here is you,
No voy a negar lo que sentía mi amor eras tú,
I won't deny what I felt, you were my love,
Pero en empeze a no pararle a na y moverme como tú,
But I started to not pay attention to anything and move like you,
Yo te fui fiel, for real,
I was faithful to you, for real,
Taba enamorao for real, fuck all the lovy shit,
I was in love for real, fuck all the lovy shit,
Now we gonna get wild for real,
Now we gonna get wild for real,
Yo nunca pensé que en verdad se iba a poner tan feo,
I never thought it would get so ugly,
Pensando en lo que me hiciste, en verdad no lo creo,
Thinking about what you did to me, I really don't believe it,
Pero me hiciste tanto daño que ahora soy ateo,
But you hurt me so much that now I'm an atheist,
Eras mi niña consentida, y hoy te saco el dedo.
You were my spoiled girl, and today I'm giving you the finger.
Ya no tengo nada que decir, I don't give a fuck how you feel,
I have nothing else to say, I don't give a fuck how you feel,
Vete pa la mierda, el dolor me lo cura las pills,
Go to hell, the pills are healing my pain,
Siempre con el mismo cuento diciéndome, papi chill,
Always with the same story telling me, papi chill,
Descontrolado yo ando meses que no pago un bill,
I'm out of control, I haven't paid a bill in months,
No quiero nada ya estoy harto de ti mujer, ya no quiero nada,
I don't want anything, I'm tired of you, woman, I don't want anything anymore,
Yo perdí el deseo de tu piel así como si nada,
I lost the desire for your skin just like that,
Ya estoy harto de ti mujer,
I'm tired of you, woman,
Ya no quiero nada, le perdí el deseo a tu piel.
I don't want anything anymore, I lost the desire for your skin.
Love k, big fax all day, solo pienso cuando tienes la cuenta de Chase,
Love k, big fax all day, I only think about you when you have the Chase account,
I show you love, but this bitch is so fake, now you a dub,
I show you love, but this bitch is so fake, now you a dub,
Y le voy a dar a tu best friend, yo divarie y pensaba tanto en ti,
And I'm gonna give it to your best friend, I was divarie and thinking so much about you,
Que me olvide de mi mismo de yo ser feliz,
That I forgot about myself, about being happy,
en malos coro con el cuero de Stephanie,
You in bad chorus with the leather of Stephanie,
Dique hermanita la misma que yo le di, mami you away,
You say your little sister is the same one I gave it to, mami you away,
Baby girl you so bad, no me da nota, no me llames,
Baby girl you so bad, you don't give me a note, don't call me,
Mami ya cambia de planes, mejor pongo a tu bestie pa que me lo mame.
Mami change your plans, I'd rather put your bestie to suck it.
Ya no tengo nada que decir, I don't give a fuck how you feel,
I have nothing else to say, I don't give a fuck how you feel,
Vete pa la mierda, el dolor me lo cura las pills,
Go to hell, the pills are healing my pain,
Siempre con el mismo cuento diciéndome, papi chill,
Always with the same story telling me, papi chill,
Descontrolado yo ando meses que no pago un bill,
I'm out of control, I haven't paid a bill in months,
No quiero nada ya estoy harto de ti mujer, ya no quiero nada,
I don't want anything, I'm tired of you, woman, I don't want anything anymore,
Yo perdí el deseo de tu piel así como si nada,
I lost the desire for your skin just like that,
Ya estoy harto de ti mujer,
I'm tired of you, woman,
Ya no quiero nada, le perdí el deseo a tu piel.
I don't want anything anymore, I lost the desire for your skin.





Writer(s): Brayan Tatil, Brayan Tatis, Jordan Ibert, Nilson Ibert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.