Nelly feat. Anthony Hamilton - Nobody Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly feat. Anthony Hamilton - Nobody Knows




Nobody Knows
Никто не знает
I didn't know there'd be troubles along he way
Я и не знал, что на пути будут проблемы
Nobody told me nothin', nobody told me nothin', nothin'
Никто мне ничего не говорил, никто мне ничего не говорил, ничего
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
I went through eight different schools and twelve different years
Я сменил восемь разных школ за двенадцать лет
That's thirty different teachers over ten thousand different peers
Это тридцать разных учителей и более десяти тысяч разных одноклассников
And I done fought nearly everyone, been suspended every time
И я дрался почти со всеми, меня отстраняли каждый раз
Besides a few were felony and commited dirty crimes
Кроме нескольких случаев, когда это были уголовные преступления и грязные делишки
But never braggin' no, I just want you to see me where I have been
Но я не хвастаюсь, нет, я просто хочу, чтобы ты видела, где я был
I never proud of it so I don't have to go back there again
Я этим не горжусь, поэтому мне не нужно туда возвращаться
And I used to go like house to house sleepin' on couch to couch
И я раньше ходил из дома в дом, спал на диване
Walk around sticking out my hands, looking for a hand out
Ходил, протягивая руки, ища подаяния
Only thing got handed out was more bills
Единственное, что мне подавали, это больше счетов
Only thing that pulled me out was my will
Единственное, что меня вытащило, это моя воля
God told me the sun don't chill
Бог сказал мне, что солнце не стоит на месте
Determined to make use of one of these skills
Я решил использовать один из этих навыков
Ain't for that our or go and beat the block
Не для того, чтобы выйти и победить квартал
Ain't no way you can heat the cops
Невозможно перехитрить копов
Ain't no way I could beat the clock
Невозможно победить время
Just a matter of time, shut down your shop
Это всего лишь вопрос времени, закроют твою лавочку
You stay up day and nights, livin' this way of life
Ты не спишь ни днем, ни ночью, живя таким образом жизни
I was young and restless all my children came and then I had a guidin' light
Я был молод и беспокоен, пока не появились мои дети, и тогда у меня появился путеводный свет
No more of that sittin', man, sittin' and waitin' and thinkin'
Хватит сидеть, мужик, сидеть, ждать и думать
Somebody coming to take me up off the streets, but now I know
Что кто-то придет и заберет меня с улицы, но теперь я знаю
Nobody told me that road would be easy, yeah
Никто не говорил мне, что этот путь будет легким, да
I don't believe I made it this far
Не верится, что я зашел так далеко
My whole life, man, I've been working so hard
Всю свою жизнь, детка, я так много работал
And I know nobody told me that the road would be easy
И я знаю, никто не говорил мне, что этот путь будет легким
I can't believe I made it this far
Не верится, что я зашел так далеко
My whole life, man, I've been working so hard and I know
Всю свою жизнь, детка, я так много работал, и я знаю
I can tell you right now, I'm sayin' I could sit here and count on one hand
Я могу сказать тебе прямо сейчас, я говорю, что могу сидеть здесь и считать на одной руке
How many people see me graduate
Сколько людей видели, как я заканчиваю школу
I know a few that did but a bunch that ain't
Я знаю нескольких, кто видел, но многих, кто нет
Some folks showin' up in swarms, waitin' for me to go on
Некоторые люди появляются толпами, ждут, когда я пойду дальше
Wanna see Nelly perform, wasn't so poor before
Хотят увидеть выступление Нелли, раньше не были такими бедными
I became this household name, I was playin' on little league games
Я стал этим известным именем, я играл в играх малой лиги
Nobody cared If I go on for three, nobody out here rootin' for me
Никого не волновало, забью ли я три, никто здесь не болел за меня
But my Momma supported me in everything, "Why she get everything?"
Но моя мама поддерживала меня во всем, "Почему она получает все?"
Some people got the nerve to ask, y'all kiss my ass, that's my Momma
Некоторые люди имеют наглость спрашивать, поцелуйте меня в задницу, это моя мама
Got a sister that need my help and it can't be solved with wealth
У меня есть сестра, которая нуждается в моей помощи, и это не может быть решено богатством
Give anythin' that I have just to see her in perfect health
Отдам все, что у меня есть, лишь бы увидеть ее в полном здравии
Now we out here complainin', I got work to do
Сейчас мы здесь жалуемся, у меня есть работа
How bad you think you got it? Somebody else got it worse than you
Как ты думаешь, насколько тебе плохо? У кого-то еще хуже, чем у тебя
I don't have them down and ups and don't plan on comin' back down
У меня нет этих падений и взлетов, и я не планирую возвращаться вниз
Don't plan on leavin' her no time soon but I got too comfortable now
Не планирую оставлять ее в ближайшее время, но я слишком расслабился сейчас
Wouldn't have no knowledge of wealth without no knowledge of self
Не было бы никаких знаний о богатстве без знаний о себе
And I'ma keep walkin' this road, my mind body and soul
И я буду продолжать идти по этой дороге, своим разумом, телом и душой
And I know and I know and I know
И я знаю, и я знаю, и я знаю
Nobody told me that road would be easy, yeah
Никто не говорил мне, что этот путь будет легким, да
I don't believe I made it this far
Не верится, что я зашел так далеко
My whole life, man, I've been working so hard
Всю свою жизнь, детка, я так много работал
And I know nobody told me that the road would be easy
И я знаю, никто не говорил мне, что этот путь будет легким
I can't believe I made it this far
Не верится, что я зашел так далеко
My whole life, man, I've been working so hard and I know
Всю свою жизнь, детка, я так много работал, и я знаю
I didn't know there'd be troubles along the way
Я и не знал, что на пути будут проблемы
Nobody told me nothin'
Никто мне ничего не говорил
That would help me to ease my pain
Что помогло бы мне облегчить мою боль
And I've been walking this road for forever and a day
И я иду по этой дороге уже целую вечность
Now I'm in search for somethin' or someone to help me find my way
Теперь я в поисках чего-то или кого-то, кто поможет мне найти свой путь
And now I know
И теперь я знаю
Nobody told me that the road would be easy
Никто не говорил мне, что этот путь будет легким
I don't believe I made it this far
Не верится, что я зашел так далеко
My whole life, man I've been working so hard
Всю свою жизнь, детка, я так много работал
And I know nobody told me that the road would be easy
И я знаю, никто не говорил мне, что этот путь будет легким
I can't believe I made it this far
Не верится, что я зашел так далеко
My whole life, man, I've been working so hard
Всю свою жизнь, детка, я так много работал
And I know nobody told me that road would be easy, yeah
И я знаю, никто не говорил мне, что этот путь будет легким, да
I don't believe I made it this far
Не верится, что я зашел так далеко
My whole life, man, I've been working so hard
Всю свою жизнь, детка, я так много работал
And I know nobody told me that the road would be easy
И я знаю, никто не говорил мне, что этот путь будет легким
I can't believe I made it this far
Не верится, что я зашел так далеко





Writer(s): JERMAINE DUPRI, CORNELL HAYNES, JAMES PHILLIPS, ANTHONY HAMILTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.