Paroles et traduction Nelly feat. Ciara & Jermaine Dupri - Stepped On My J'z - Album Version (Explicit) With Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stepped On My J'z - Album Version (Explicit) With Intro
Наступил на мои Джорданы - Альбомная Версия (Explicit) С Вступлением
Uhh...
(ooooooh)
Э-э...
(оооооо)
Uhh,
ha
ha
(uh,
uh,
listen)
Э-э,
ха-ха
(э,
э,
слушай)
Y'all
know
what
this
is!
(let's
go)
Ты
же
знаешь,
что
это
такое!
(поехали)
We
used
to
ditch
school
and
head
straight
up
to
the
mall
(mall)
Мы
прогуливали
школу
и
шли
прямиком
в
торговый
центр
(торговый
центр)
Just
so
we
could
be
the
first
ones
with
'em
on
{c'mon}
Чтобы
быть
первыми,
кто
их
наденет
{давай}
Returned
to
school
by
lunchtime
like,
"Nigga
what
now?"
Возвращались
в
школу
к
обеду,
типа:
"Ну
что
теперь,
братан?"
And
today
we
in
the
club
like,
"Nigga
what
now?"
И
сегодня
мы
в
клубе
такие:
"Ну
что
теперь,
братан?"
You
better
look
down
cause
uhh,
I
know
you
see
'em
{say
what?}
Лучше
смотри
вниз,
потому
что,
э-э,
я
знаю,
ты
их
видишь
{что
ты
говоришь?}
I
know
you
see
'em
{say
what?}
I
know
you
see
'em
Я
знаю,
ты
их
видишь
{что
ты
говоришь?}
Я
знаю,
ты
их
видишь
I
paid
- a
thousand
for
the
jeans,
I
paid
200
for
the
shoes
Я
заплатил
тысячу
за
джинсы,
я
заплатил
200
за
ботинки
And
uhh,
fuck
a
shirt,
I'ma
rock
these
tattoos
(and
uh)
И,
э-э,
к
черту
рубашку,
я
буду
красоваться
в
своих
татуировках
(и
э)
You
see
my
fitted
mayne,
I
represent
the
crib
Видишь
мою
кепку,
детка,
я
представляю
свой
район
Cause
even
at
the
crib,
I
represent
the
crib
Потому
что
даже
дома,
я
представляю
свой
район
I,
might
pop
my
grill
in
- and
I,
might
let
my
chain
hang
Я,
могу
вставить
свои
грилзы
- и
я,
могу
позволить
своей
цепи
свисать
And
I,
might
wrap
my
wrist
dang
{go
on
derrty
do
the
damn
thang}
И
я,
могу
обмотать
свое
запястье,
черт
возьми
{давай,
Дерти,
делай
свое
дело}
I
get
'em
free
{say
what}
but
I
pay
Я
получаю
их
бесплатно
{что
ты
говоришь},
но
я
плачу
And
if
I
want
I
rock
a
different
year
of
J's
e'ry
day
(uhh)
И
если
я
захочу,
я
буду
носить
разные
Джорданы
каждый
день
(э-э)
A
different
style,
different
color
is
a
must
Разный
стиль,
разный
цвет
- это
обязательно
But
uhh,
it's
all
good
until
I
get
my
first
scuff
and
I'm
like
Но,
э-э,
все
хорошо,
пока
я
не
получу
первую
царапину,
и
я
такой:
Hell
naw,
ain't
no
way
(what's
wrong?)
Черт
возьми,
нет
уж
(что
случилось?)
Man
he
done
stepped
on
my
J's
(what?)
Чувак
наступил
на
мои
Джорданы
(что?)
Stepped
on
my
J's,
he
done
stepped
on
my
J's
Наступил
на
мои
Джорданы,
он
наступил
на
мои
Джорданы
These
just
came
out!
He
done
stepped
on
my
J's
(uhh)
Они
только
что
вышли!
Он
наступил
на
мои
Джорданы
(э-э)
Hell
naw,
ain't
no
way
(what's
wrong?)
Черт
возьми,
нет
уж
(что
случилось?)
Man
he
done
stepped
on
my
J's
(what?)
Чувак
наступил
на
мои
Джорданы
(что?)
Stepped
on
my
J's,
he
done
stepped
on
my
J's
Наступил
на
мои
Джорданы,
он
наступил
на
мои
Джорданы
I
can't
believe
this
shit!
He
done
stepped
on
my
J's
Не
могу
поверить
в
это
дерьмо!
Он
наступил
на
мои
Джорданы
Uhh,
I-I-I
got
'em
all
(got
'em
all)
but
they
don't
get
no
run
Э-э,
у-у-у
меня
есть
все
(все
есть),
но
они
не
все
видят
свет
Like
them
13's,
7's,
number
fo'
and
the
1's
Как
те
13-е,
7-е,
номер
четыре
и
первые
I
like,
how
they
look
with
Dickies,
how
do
Levi
lay
on
'em?
Мне
нравится,
как
они
смотрятся
с
Дикис,
как
на
них
сидят
Левис?
If
you
ain't
got
'em
when
you
see
me
you
definitely
gon'
want
'em
Если
у
тебя
их
нет,
когда
ты
меня
увидишь,
ты
точно
их
захочешь
If
they
knew
I
gotta
get
'em
first,
old
as
a
copper
box
Если
бы
они
знали,
что
я
должен
получить
их
первым,
старые
как
медный
грош
'em
with
a
shirt,
and
the
matchin
color
socks
Их
с
рубашкой
и
носками
подходящего
цвета
I
think
the
coldest
was
the
black
on
black
with
leathers
with
the
red
bottom
Я
думаю,
самые
крутые
были
черно-черные
с
кожей
с
красной
подошвой
Or
the
number
9's,
you
shoulda
seen
me
when
I
got
'em
Или
номер
9,
ты
бы
видела
меня,
когда
я
их
получил
I
was
in
my
house
(in
my
house)
dancin
in
the
mirror
Я
был
у
себя
дома
(у
себя
дома),
танцевал
перед
зеркалом
Straight
thinkin
'bout
gettin
out
and
how
I'm
'bout
to
kill
'em
Прямо
думал
о
том,
как
выйду
и
как
я
собираюсь
всех
порвать
When
you
know
you
got
a
pair
that
ain't
nobody
got
(body
got)
Когда
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
пара,
которой
ни
у
кого
нет
(ни
у
кого
нет)
You
can't
hold
'em
back
homie,
you
gotta
rock
(you
gotta
rock)
Ты
не
можешь
их
сдерживать,
братан,
ты
должен
их
носить
(ты
должен
их
носить)
I'm
a
addict,
a
Jordan
fanatic,
little
Morris
Blackman{?}
Я
наркоман,
фанатик
Джорданов,
немного
Моррис
Блэкмен{?}
I
know
when
they
comin,
number,
color,
e'rything
that's
happenin
Я
знаю,
когда
они
выходят,
номер,
цвет,
все,
что
происходит
You
know,
a
different
style,
a
different
color
is
a
must
Ты
знаешь,
разный
стиль,
разный
цвет
- это
обязательно
But
uhh,
it's
all
good
until
I
get
my
first
scuff
and
I'm
like
Но,
э-э,
все
хорошо,
пока
я
не
получу
первую
царапину,
и
я
такой:
Hell
naw,
ain't
no
way
(what's
wrong?)
Черт
возьми,
нет
уж
(что
случилось?)
Man
he
done
stepped
on
my
J's
(what?)
Чувак
наступил
на
мои
Джорданы
(что?)
Stepped
on
my
J's,
he
done
stepped
on
my
J's
Наступил
на
мои
Джорданы,
он
наступил
на
мои
Джорданы
These
just
came
out!
He
done
stepped
on
my
J's
(uhh)
Они
только
что
вышли!
Он
наступил
на
мои
Джорданы
(э-э)
Hell
naw,
ain't
no
way
(what's
wrong?)
Черт
возьми,
нет
уж
(что
случилось?)
Man
he
done
stepped
on
my
J's
(what?)
Чувак
наступил
на
мои
Джорданы
(что?)
Stepped
on
my
J's,
he
done
stepped
on
my
J's
Наступил
на
мои
Джорданы,
он
наступил
на
мои
Джорданы
I
can't
believe
this
shit!
He
done
stepped
on
my
J's
Не
могу
поверить
в
это
дерьмо!
Он
наступил
на
мои
Джорданы
I-I-I,
I
see
you
lil'
daddy
you
look
sexy
with
them
J's
on
Я-я-я,
я
вижу
тебя,
малыш,
ты
выглядишь
сексуально
в
этих
Джорданах
I
pull
up
in
the
drop,
and
step
out,
with
them
things
on
Я
подъезжаю
в
тачке
и
выхожу,
в
этих
штуках
I
got
me
the
black
and
pink
- patent
leather
with
the
grey
У
меня
черно-розовые
- лакированные
с
серым
Matchin
with
the
skinny
jeans
- off
with
the
shades
В
сочетании
с
узкими
джинсами
- снимаю
очки
I
know
you
see
me
(I
know
you
see
me)
my
jeans
be
never
slippin
(slippin)
Я
знаю,
ты
видишь
меня
(я
знаю,
ты
видишь
меня),
мои
джинсы
никогда
не
спадают
(не
спадают)
The
paparazzi,
I
might
stop
and
take
a
picture
in
'em
Папарацци,
я
могу
остановиться
и
сфотографироваться
в
них
Yeahhhhh,
we
be
fresh
every
day
Дааааа,
мы
свежие
каждый
день
And
if
you
lookin
for
me
lil'
daddy
you
can
find
me
in
the
store
И
если
ты
ищешь
меня,
малыш,
ты
можешь
найти
меня
в
магазине
I
got
the
red
toe
1's,
uhh
У
меня
есть
первые
с
красным
носком,
э-э
{Then
I
bought
the}
2's
{and
the}
3's
{and
the}
4's
{uhh}
{Потом
я
купила}
вторые
{и}
третьи
{и}
четвертые
{э-э}
I
had
to
order
these,
you
can't
find
them
in
the
store
{nope}
Мне
пришлось
заказать
их,
ты
не
найдешь
их
в
магазине
{нет}
Called
up
my
stylist
like,
"Shorty
send
more"
Позвонила
своему
стилисту:
"Детка,
пришли
еще"
And
if
you
would
please
send
'em
to
me
out
on
tour
И
если
ты
не
против,
пришли
их
мне
в
тур
{Uh-uh,
uh-uh}
They
be
here
in
a
minute
mayne
{А-а,
а-а}
Они
будут
здесь
через
минуту,
детка
See
I
got
that
connect
where
I
can
damn
near
get
like
anythang
Видишь,
у
меня
есть
связи,
благодаря
которым
я
могу
получить
практически
все,
что
угодно
Plus
all
my
hoes
on
'em,
then
I'ma
stroll
on
'em
Плюс
все
мои
девчонки
на
них,
тогда
я
буду
гулять
в
них
I
call
my
hook-up
at
the
store
like
"Put
a
hold
on
'em"
Я
звоню
своему
поставщику
в
магазин:
"Придержи
их
для
меня"
Them
Carolina
number
9's
matchin
patent
leather
wristbands
Те
Каролинские
номер
9 в
сочетании
с
лакированными
браслетами
Patent
leather
number
11's,
we
call
'em
Space
Jams
Лакированные
номер
11,
мы
называем
их
Космические
Джемсы
You
in
my
space
man,
I'ma
make
you
jump
man
Ты
в
моем
пространстве,
чувак,
я
заставлю
тебя
прыгать,
чувак
I'll
make
you
jump,
the
jump,
the
jump
jump
man
Я
заставлю
тебя
прыгать,
прыгать,
прыгать,
прыгать,
чувак
See
on
my
weekends,
my
J's
play
a
part
Видишь,
по
выходным
мои
Джорданы
играют
свою
роль
I'm
rockin
these
to
the
club
and
these
to
the
park
Я
ношу
эти
в
клуб,
а
эти
в
парк
I'm
puttin
these
on
now
and
these
here
tomorrow
Я
надеваю
эти
сейчас,
а
эти
завтра
A
spare
off
in
my
car,
just
in
case
I
catch
star
Запасные
в
моей
машине,
на
всякий
случай,
если
я
зазвезжусь
Hell
naw,
ain't
no
way
(what's
wrong?)
Черт
возьми,
нет
уж
(что
случилось?)
Man
he
done
stepped
on
my
J's
(what?)
Чувак
наступил
на
мои
Джорданы
(что?)
Stepped
on
my
J's,
he
done
stepped
on
my
J's
Наступил
на
мои
Джорданы,
он
наступил
на
мои
Джорданы
These
just
came
out!
He
done
stepped
on
my
J's
(uhh)
Они
только
что
вышли!
Он
наступил
на
мои
Джорданы
(э-э)
Hell
naw,
ain't
no
way
(what's
wrong?)
Черт
возьми,
нет
уж
(что
случилось?)
Man
he
done
stepped
on
my
J's
(what?)
Чувак
наступил
на
мои
Джорданы
(что?)
Stepped
on
my
J's,
he
done
stepped
on
my
J's
Наступил
на
мои
Джорданы,
он
наступил
на
мои
Джорданы
I
can't
believe
this
shit!
He
done
stepped
on
my
J's
Не
могу
поверить
в
это
дерьмо!
Он
наступил
на
мои
Джорданы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRIS CIARA PRINCESS, MAULDIN JERMAINE DUPRI, PHILLIPS JAMES ELBERT, HAYNES CORNELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.