Paroles et traduction Nelly feat. Fabolous & Wiz Khalifa - My Chick Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Chick Better
Моя цыпочка лучше
No
better,
no
better,
no
better
Нет
лучше,
нет
лучше,
нет
лучше
But
mine
better,
I
said
mine
better
Но
моя
лучше,
я
сказал,
моя
лучше
My
better,
my
better,
my
better
Моя
лучше,
моя
лучше,
моя
лучше
And
no
need
to
get
mad
И
не
нужно
злиться
No
need
to
get
mad
Не
нужно
злиться
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
вышло
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
вышло
Hey
yo
she
woke
late
she
talk
late
Эй,
yo,
она
проснулась
поздно,
говорит
медленно
That
dress
like
the
shit
Это
платье
просто
отпад
You
5-5
got
brown
eyes
Ты
метр
шестьдесят
пять,
карие
глаза
You
damn
right
she
thick
Черт
возьми,
да,
она
фигуристая
That
day
time,
that
night
time
Днем,
ночью
I
mean
anytime
she
with
Я
имею
в
виду,
всегда,
когда
она
со
мной
That
watch
sail
that
Louboutin
Эти
часы,
эти
Louboutin
And
that
Gucci
bag
she
get
И
эта
сумка
Gucci,
которую
она
получает
I
ride
out
she
ride
out
Я
выезжаю,
она
выезжает
I'm
somewhere
she
find
out
Я
где-то,
она
узнает
With
me
she
wild
out
Со
мной
она
отрывается
I
click
clack
she
find
out
Я
щелкаю,
она
узнает
Like
pow,
pow,
pow,
pow
Как
бах,
бах,
бах,
бах
My
4-5
her
nines
out
Мой
45-й,
ее
девятки
Like
pow,
pow,
pow,
pow
Как
бах,
бах,
бах,
бах
We
stop
like
time
out
Мы
останавливаемся,
как
тайм-аут
I
know
she
might
be
yo
hard
Я
знаю,
она
может
быть
твоей
головной
болью
But
might
is
more
than
my
brains
Но
может
быть,
это
больше,
чем
мои
мозги
I'm
her
man
I'm
insane
Я
ее
мужчина,
я
безумен
Put
it
down,
turn
around
Опусти,
повернись
Shotgun
in
the
ghost
Дробовик
в
Роллс-ройсе
While
I'm
whipping
out
the
coast
Пока
я
гоняю
по
побережью
There's
the
photo
while
I
rip
it
out
the
door
Вот
фото,
пока
я
вырываюсь
из
дверей
No
better,
no
better,
no
better
Нет
лучше,
нет
лучше,
нет
лучше
But
mine
better,
I
said
mine
better
Но
моя
лучше,
я
сказал,
моя
лучше
My
better,
my
better,
my
better
Моя
лучше,
моя
лучше,
моя
лучше
And
no
need
to
get
mad
И
не
нужно
злиться
No
need
to
get
mad
Не
нужно
злиться
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
вышло
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
вышло
I'm
talking
watch
and
praise
Я
говорю,
наблюдай
и
восхищайся
She
get
better
with
time
Она
становится
лучше
со
временем
I'll
write
a
song
about
her
Я
напишу
о
ней
песню
Prolly
better
my
rhymes
Возможно,
лучше
моих
рифм
Throw
that
in
the
kitfchen
Заброшу
это
в
черновики
Might
be
better
tomorrow
Может
быть,
завтра
будет
лучше
Wake
me
up
with
some
head
Разбуди
меня
минетом
Ain't
no
better
alarm
Нет
лучшего
будильника
Moving
by
myself,
a
force
when
we're
together
Двигаюсь
сам
по
себе,
сила,
когда
мы
вместе
I
was
sick
of
these
Мне
надоели
эти
Precaution
made
me
better
Меры
предосторожности
сделали
меня
лучше
I
put
her
in
a
position
that
was
never
convenient
Я
поставил
ее
в
положение,
которое
никогда
не
было
удобным
Couple
rack
full
of
shoes
but
she
never
beaten
Пара
стеллажей,
полных
обуви,
но
она
никогда
не
битая
I
knew
never
be
seeing
Я
знал,
что
никогда
не
увижу
Everything
European
Все
европейское
She
look
white,
black
Spanish
and
a
mix
of
Korean
Она
выглядит
белой,
черной,
испанкой
и
с
примесью
кореянки
I
say
she
the
baddest
cause
I
don't
know
no
better
Я
говорю,
что
она
самая
крутая,
потому
что
я
не
знаю
никого
лучше
I
say
she
the
baddest
and
I
don't
know
no
better
Я
говорю,
что
она
самая
крутая,
и
я
не
знаю
никого
лучше
No
better,
no
better,
no
better
Нет
лучше,
нет
лучше,
нет
лучше
But
mine
better,
I
said
mine
better
Но
моя
лучше,
я
сказал,
моя
лучше
My
better,
my
better,
my
better
Моя
лучше,
моя
лучше,
моя
лучше
And
no
need
to
get
mad
И
не
нужно
злиться
No
need
to
get
mad
Не
нужно
злиться
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
вышло
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
вышло
Spent
all
that
bread
on
Givenchy
Потратил
все
бабки
на
Givenchy
Your
bitch
is
more
let's
be
basic
Твоя
сучка
более
простая,
давай
начистоту
My
bitch
fly
private
rock
flash
Моя
сучка
летает
частным
рейсом,
сверкает
бриллиантами
That
9-11
she
driving
in
it
На
этом
911
она
гоняет
All
choice
she
diving
in
it
Весь
выбор,
она
ныряет
в
него
Rolex
match
Rolex
Rolex
к
Rolex
I
hit
the
jeweler
go
buy
some
in
it
Я
иду
к
ювелиру,
покупаю
еще
Lift
weights
I
pound
up
in
it
Качаю
железо,
я
в
ударе
Hit
the
walls
I
climb
up
in
it
Бью
по
стенам,
я
лезу
наверх
Up
pause
need
a
round
up
in
it
Пауза,
нужен
еще
раунд
I'm
the
boss
and
my
lady
floss
Я
босс,
а
моя
леди
шикарна
I
take
her
down
to
rodeo
Я
веду
ее
на
Родео-драйв
Would
think
that
they
was
on
payroll
Можно
подумать,
что
они
на
зарплате
They
don't
close
the
store
till
I
say
so
Они
не
закрывают
магазин,
пока
я
не
скажу
I
know
I'm
hot
when
I'm
going
places
Я
знаю,
что
я
крут,
когда
я
иду
куда-то
You
know
I'm
fly
when
you
step
outside
Ты
знаешь,
что
я
крут,
когда
ты
выходишь
на
улицу
Know
you
fine
but
they
know
you
mine
Знаешь,
ты
хороша,
но
они
знают,
что
ты
моя
No
better,
no
better,
no
better
Нет
лучше,
нет
лучше,
нет
лучше
But
mine
better,
I
said
mine
better
Но
моя
лучше,
я
сказал,
моя
лучше
My
better,
my
better,
my
better
Моя
лучше,
моя
лучше,
моя
лучше
And
no
need
to
get
mad
И
не
нужно
злиться
No
need
to
get
mad
Не
нужно
злиться
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
вышло
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
вышло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CORNELL HAYNES, JOHN DAVID JACKSON, CAMERON JIBRIL THOMAZ, JOHN STEVEN MCGEE, BARTELL YOUNG
Album
M.O.
date de sortie
30-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.