Paroles et traduction Nelly feat. Future - Give U Dat
Future
Hendrix
(hey...)
Будущий
Хендрикс
(Эй...)
What's
popping?
Что
происходит?
(I
can
tell
the
way
you
move
that
body,
now)
(Теперь
я
могу
сказать,
как
ты
двигаешь
этим
телом)
Nelly,
you
sing
it...
Нелли,
ты
поешь...
All
my
niggas
say
"ooh..."
Все
мои
ниггеры
говорят:"о-о-о..."
(A
whole
lot
of
that,
they
know
not
a
bitch
that
can
copy
that)
(Очень
много
всего
этого,
они
не
знают
ни
одной
суки,
которая
могла
бы
это
скопировать)
All
my
niggas
say
"ooh..."
Все
мои
ниггеры
говорят:"о-о-о..."
(Take
it
all
off
and
do
that,
now
take
it
all
off)
(Сними
все
это
и
сделай
это,
а
теперь
сними
все
это)
Take
it
all
off...
take
it
all
off...
(yeah)
Сними
все
это...
сними
все
это...
(да)
Now
tell
me
where
you
wanna
be
now
А
теперь
скажи
мне,
где
ты
хочешь
быть
сейчас?
I
know
you
wanna
be
here
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
здесь.
But
I
don't
see
it
in
your
body
language,
baby
Но
я
не
вижу
этого
в
языке
твоего
тела,
детка.
I
just
wanna
be
clear
Я
просто
хочу
прояснить
ситуацию
See,
I've
been
spending
time
on
that
other
shit
Видишь
ли,
я
трачу
время
на
другое
дерьмо.
I
ain't
tryna
get
lost
Я
не
пытаюсь
заблудиться
But
the
way
you're
moving
that
on
me,
girl
Но
то,
как
ты
действуешь
на
меня,
девочка.
Tell
me,
what
does
that
cost?
Скажи
мне,
сколько
это
стоит?
I
love
that
real
shit
that
feel
good
Я
люблю
это
настоящее
дерьмо,
от
которого
мне
хорошо.
Good
head
that
feel
good
Хорошая
голова
это
хорошо
I'm
a
be
all
off
in
that
womb
Я
буду
полностью
отключен
в
этой
утробе
And
I'm
hopin'
to
God
that
you
feel
good
И
я
молю
Бога,
чтобы
тебе
было
хорошо.
I'm
a
go
fast
or
slow,
on
the
bed
or
floor
Я
иду
быстро
или
медленно,
на
кровати
или
на
полу.
Mama,
I
just
wanna
take
you
(away...)
Мама,
я
просто
хочу
забрать
тебя
(отсюда...)
Long
hair,
you
don't
care
Длинные
волосы,
тебе
все
равно.
Lovin'
the
fact
that
you
all
in
my
(space...)
Люблю
тот
факт,
что
вы
все
в
моем
(пространстве...)
The
way
you
lookin'
at
me,
that's
gon'
get
you
that
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
вот
что
тебе
даст.
Ooh...
and
I
put
everything
on
it
О-О-О...
и
я
поставил
на
это
все.
Keep
talkin'
that
shit
that'll
get
you
that
Продолжай
нести
эту
чушь,
и
ты
получишь
ее.
Girl,
I
swear
the
way
you
move
your
body
Девочка,
я
клянусь
тем,
как
ты
двигаешь
своим
телом.
Put
that
on
my
mama,
you
gon'
get
that
Надень
это
на
мою
маму,
ты
получишь
это.
And
you
know
I've
seen
a
whole
lot
of
shit
И
ты
знаешь,
что
я
видел
много
дерьма.
Ain't
no
bitch
out
here
can
copy
that
(a
whole
lot
of
that)
Ни
одна
сука
здесь
не
может
скопировать
это
(очень
много
всего).
(They
know
no
bitch
can
copy
that
- go
and
take
it
all
off)
(Они
знают,
что
ни
одна
сука
не
может
скопировать
это-иди
и
сними
все
это)
And
you
done
fucked
a
few
of
my
niggas
И
ты
уже
переспал
с
несколькими
моими
ниггерами
But
I
find
myself
still
wanting
that
Но
я
все
еще
хочу
этого.
Hey...
something's
wrong
with
my
mind
Эй...
что-то
не
так
с
моим
разумом
I
apologize
for
my
thoughts...
Я
прошу
прощения
за
свои
мысли...
I've
been
thinkin'
'bout
that...
Я
думал
об
этом...
Let
me
make
you
say
"ooh..."
Позволь
мне
заставить
тебя
сказать:
"о-о..."
(A
whole
lot
of
that,
they
know
not
a
bitch
that
can
copy
that)
(Очень
много
всего
этого,
они
не
знают
ни
одной
суки,
которая
могла
бы
это
скопировать)
(Take
it
all
off
and
do
that,
you
gotta
take
it
all
off)
(Сними
все
это
и
сделай
это,
ты
должен
снять
все
это)
Take
it
all
off...
take
it
all
off...
Сними
все
это...
сними
все
это...
(A
whole
lot
of
that,
they
know
not
a
bitch
that
can
copy
that)
(Очень
много
всего
этого,
они
не
знают
ни
одной
суки,
которая
могла
бы
это
скопировать)
(Take
it
all
off
and
do
that,
you
gotta
take
it
all
off)
(Сними
все
это
и
сделай
это,
ты
должен
снять
все
это)
Take
it
all
off...
take
it
all
off...
Сними
все
это...
сними
все
это...
I
apologize
for
my
thoughts,
don't
worry
'bout
my
ex
Я
прошу
прощения
за
свои
мысли,
но
не
волнуйся
о
моем
бывшем.
She
was
giving
me
fights
while
you
was
givin'
me
sex
Она
устраивала
мне
драки,
пока
ты
занимался
со
мной
сексом.
I'll
throw
you
up
on
that
sink,
run
that
fountain
over
them
cheeks
Я
брошу
тебя
на
раковину,
пролью
фонтан
на
твои
щеки.
Bend
you
over
that
tub,
got
you
hot
here
wildin'
out
on
me
Нагну
тебя
над
этой
ванной,
заставлю
тебя
разгорячиться
здесь,
сходя
с
ума
по
мне.
You
act
like
a
lady,
you
fuck
like
a
freak
Ты
ведешь
себя
как
леди,
ты
трахаешься
как
урод.
Forever
my
lady,
you'll
be
a
freak
for
me
Навсегда,
моя
леди,
ты
будешь
уродом
для
меня.
I'm
pulling
all
on
your
hair
while
you
got
your
toes
curling
Я
дергаю
тебя
за
волосы,
пока
ты
скручиваешь
пальцы
на
ногах.
Your
eyes
rolling
back
in
your
head...
Твои
глаза
закатываются...
That
good
sex
got
you
so
wet
you
got
an
ocean
all
in
my
bed
От
этого
хорошего
секса
ты
стала
такой
мокрой,
что
в
моей
постели
целый
океан.
What
you
lookin'
at?
That's
gon'
get
you
that
На
что
ты
смотришь?
- вот
что
ты
получишь.
Ooh...
and
I'll
put
everything
on
it
О
...
и
я
поставлю
на
него
все.
That
skirt
right
there
gon'
get
you
that
Эта
юбка
вот
здесь
тебе
это
даст
Girl,
I
swear
the
way
you
move
your
body
Девочка,
я
клянусь
тем,
как
ты
двигаешь
своим
телом.
Put
that
on
my
mama,
you
gon'
get
that
Надень
это
на
мою
маму,
ты
получишь
это.
And
you
know
I've
seen
a
whole
lot
of
shit
И
ты
знаешь,
что
я
видел
много
дерьма.
Ain't
no
bitch
out
here
can
copy
that
(a
whole
lot
of
that)
Ни
одна
сука
здесь
не
может
скопировать
это
(очень
много
всего).
(They
know
no
bitch
can
copy
that
- go
and
take
it
all
off)
(Они
знают,
что
ни
одна
сука
не
может
скопировать
это-иди
и
сними
все
это)
And
you
done
fucked
a
few
of
my
niggas
И
ты
уже
переспал
с
несколькими
моими
ниггерами
But
I
find
myself
still
wanting
that
Но
я
все
еще
хочу
этого.
Hey...
something's
wrong
with
my
mind
Эй...
что-то
не
так
с
моим
разумом
I
apologize
for
my
thoughts...
Я
прошу
прощения
за
свои
мысли...
I've
been
thinkin'
'bout
that...
Я
думал
об
этом...
Let
me
make
you
say
"ooh..."
Позволь
мне
заставить
тебя
сказать:
"о-о..."
Don't
we
look
fly
together?
Разве
мы
не
похожи
друг
на
друга?
Just
look
at
us...
Только
посмотрите
на
нас...
Don't
we
fly
in
the
place
together?
Разве
мы
не
летаем
туда
вместе?
We
travel
around
this
globe,
girl,
we
international
now
Мы
путешествуем
по
всему
земному
шару,
девочка,
теперь
мы
интернациональны.
Astronaut
- the
kid
ain't
been
like
this
in
a
while
(turn
up)
Астронавт
- пацан
уже
давно
не
был
таким
(повернись!)
Aye
- this
rockstar
lifestyle
(movie)
Да
- это
стиль
жизни
рок-звезды
(фильм)
I'm
a
share
it
all
with
ya
Я
разделю
все
это
с
тобой
I'm
a
ball
it
all
with
ya
Я
балдею
от
всего
этого
вместе
с
тобой
I'm
a
splurge
it
all
with
ya
Я
трачу
все
это
вместе
с
тобой
Come
and
get
this
presidential
Rollie
that
I've
got
for
ya
Иди
и
возьми
президентский
Ролекс,
который
я
приготовил
для
тебя.
Girl,
I
swear
the
way
you
move
your
body
Девочка,
я
клянусь
тем,
как
ты
двигаешь
своим
телом.
Put
that
on
my
mama,
you
gon'
get
that
Надень
это
на
мою
маму,
ты
получишь
это.
And
you
know
I've
seen
a
whole
lot
of
shit
И
ты
знаешь,
что
я
видел
много
дерьма.
Ain't
no
bitch
out
here
can
copy
that
(a
whole
lot
of
that)
Ни
одна
сука
здесь
не
может
скопировать
это
(очень
много
всего).
(They
know
no
bitch
can
copy
that
- go
and
take
it
all
off)
(Они
знают,
что
ни
одна
сука
не
может
скопировать
это-иди
и
сними
все
это)
And
you
done
fucked
a
few
of
my
niggas
И
ты
уже
переспал
с
несколькими
моими
ниггерами
But
I
find
myself
still
wanting
that
Но
я
все
еще
хочу
этого.
Hey...
something's
wrong
with
my
mind
Эй...
что-то
не
так
с
моим
разумом
I
apologize
for
my
thoughts...
Я
прошу
прощения
за
свои
мысли...
I've
been
thinkin'
'bout
that...
Я
думал
об
этом...
Let
me
make
you
say
"ooh..."
Позволь
мне
заставить
тебя
сказать:
"о-о..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIAZ RASOOL RICARDO, FISHER NOEL C, PROCTOR ANDRE ERIC, SOKO BRIAN, WILBURN NAYVADIUS, HAYNES CORNELL
Album
M.O.
date de sortie
30-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.