Nelly feat. Future - Give U Dat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly feat. Future - Give U Dat




Future Hendrix (hey...)
Будущий Хендрикс (Эй...)
Freebandz...
Фрибэндз...
What's popping?
Что происходит?
(I can tell the way you move that body, now)
(Теперь я могу сказать, как ты двигаешь этим телом)
Nelly, you sing it...
Нелли, ты поешь...
All my niggas say "ooh..."
Все мои ниггеры говорят:"о-о-о..."
(A whole lot of that, they know not a bitch that can copy that)
(Очень много всего этого, они не знают ни одной суки, которая могла бы это скопировать)
All my niggas say "ooh..."
Все мои ниггеры говорят:"о-о-о..."
(Take it all off and do that, now take it all off)
(Сними все это и сделай это, а теперь сними все это)
Take it all off... take it all off... (yeah)
Сними все это... сними все это... (да)
Now tell me where you wanna be now
А теперь скажи мне, где ты хочешь быть сейчас?
I know you wanna be here
Я знаю, ты хочешь быть здесь.
But I don't see it in your body language, baby
Но я не вижу этого в языке твоего тела, детка.
I just wanna be clear
Я просто хочу прояснить ситуацию
See, I've been spending time on that other shit
Видишь ли, я трачу время на другое дерьмо.
I ain't tryna get lost
Я не пытаюсь заблудиться
But the way you're moving that on me, girl
Но то, как ты действуешь на меня, девочка.
Tell me, what does that cost?
Скажи мне, сколько это стоит?
I love that real shit that feel good
Я люблю это настоящее дерьмо, от которого мне хорошо.
Good head that feel good
Хорошая голова это хорошо
I'm a be all off in that womb
Я буду полностью отключен в этой утробе
And I'm hopin' to God that you feel good
И я молю Бога, чтобы тебе было хорошо.
I'm a go fast or slow, on the bed or floor
Я иду быстро или медленно, на кровати или на полу.
Mama, I just wanna take you (away...)
Мама, я просто хочу забрать тебя (отсюда...)
Long hair, you don't care
Длинные волосы, тебе все равно.
Lovin' the fact that you all in my (space...)
Люблю тот факт, что вы все в моем (пространстве...)
The way you lookin' at me, that's gon' get you that
То, как ты смотришь на меня, вот что тебе даст.
Ooh... and I put everything on it
О-О-О... и я поставил на это все.
Keep talkin' that shit that'll get you that
Продолжай нести эту чушь, и ты получишь ее.
Girl, I swear the way you move your body
Девочка, я клянусь тем, как ты двигаешь своим телом.
Put that on my mama, you gon' get that
Надень это на мою маму, ты получишь это.
And you know I've seen a whole lot of shit
И ты знаешь, что я видел много дерьма.
Ain't no bitch out here can copy that (a whole lot of that)
Ни одна сука здесь не может скопировать это (очень много всего).
(They know no bitch can copy that - go and take it all off)
(Они знают, что ни одна сука не может скопировать это-иди и сними все это)
And you done fucked a few of my niggas
И ты уже переспал с несколькими моими ниггерами
But I find myself still wanting that
Но я все еще хочу этого.
Hey... something's wrong with my mind
Эй... что-то не так с моим разумом
I apologize for my thoughts...
Я прошу прощения за свои мысли...
I've been thinkin' 'bout that...
Я думал об этом...
Let me make you say "ooh..."
Позволь мне заставить тебя сказать: "о-о..."
(A whole lot of that, they know not a bitch that can copy that)
(Очень много всего этого, они не знают ни одной суки, которая могла бы это скопировать)
(Take it all off and do that, you gotta take it all off)
(Сними все это и сделай это, ты должен снять все это)
Take it all off... take it all off...
Сними все это... сними все это...
(A whole lot of that, they know not a bitch that can copy that)
(Очень много всего этого, они не знают ни одной суки, которая могла бы это скопировать)
(Take it all off and do that, you gotta take it all off)
(Сними все это и сделай это, ты должен снять все это)
Take it all off... take it all off...
Сними все это... сними все это...
I apologize for my thoughts, don't worry 'bout my ex
Я прошу прощения за свои мысли, но не волнуйся о моем бывшем.
She was giving me fights while you was givin' me sex
Она устраивала мне драки, пока ты занимался со мной сексом.
I'll throw you up on that sink, run that fountain over them cheeks
Я брошу тебя на раковину, пролью фонтан на твои щеки.
Bend you over that tub, got you hot here wildin' out on me
Нагну тебя над этой ванной, заставлю тебя разгорячиться здесь, сходя с ума по мне.
You act like a lady, you fuck like a freak
Ты ведешь себя как леди, ты трахаешься как урод.
Forever my lady, you'll be a freak for me
Навсегда, моя леди, ты будешь уродом для меня.
I'm pulling all on your hair while you got your toes curling
Я дергаю тебя за волосы, пока ты скручиваешь пальцы на ногах.
Your eyes rolling back in your head...
Твои глаза закатываются...
That good sex got you so wet you got an ocean all in my bed
От этого хорошего секса ты стала такой мокрой, что в моей постели целый океан.
What you lookin' at? That's gon' get you that
На что ты смотришь? - вот что ты получишь.
Ooh... and I'll put everything on it
О ... и я поставлю на него все.
That skirt right there gon' get you that
Эта юбка вот здесь тебе это даст
Girl, I swear the way you move your body
Девочка, я клянусь тем, как ты двигаешь своим телом.
Put that on my mama, you gon' get that
Надень это на мою маму, ты получишь это.
And you know I've seen a whole lot of shit
И ты знаешь, что я видел много дерьма.
Ain't no bitch out here can copy that (a whole lot of that)
Ни одна сука здесь не может скопировать это (очень много всего).
(They know no bitch can copy that - go and take it all off)
(Они знают, что ни одна сука не может скопировать это-иди и сними все это)
And you done fucked a few of my niggas
И ты уже переспал с несколькими моими ниггерами
But I find myself still wanting that
Но я все еще хочу этого.
Hey... something's wrong with my mind
Эй... что-то не так с моим разумом
I apologize for my thoughts...
Я прошу прощения за свои мысли...
I've been thinkin' 'bout that...
Я думал об этом...
Let me make you say "ooh..."
Позволь мне заставить тебя сказать: "о-о..."
Don't we look fly together?
Разве мы не похожи друг на друга?
Just look at us...
Только посмотрите на нас...
Don't we fly in the place together?
Разве мы не летаем туда вместе?
We travel around this globe, girl, we international now
Мы путешествуем по всему земному шару, девочка, теперь мы интернациональны.
Astronaut - the kid ain't been like this in a while (turn up)
Астронавт - пацан уже давно не был таким (повернись!)
Aye - this rockstar lifestyle (movie)
Да - это стиль жизни рок-звезды (фильм)
I'm a share it all with ya
Я разделю все это с тобой
I'm a ball it all with ya
Я балдею от всего этого вместе с тобой
I'm a splurge it all with ya
Я трачу все это вместе с тобой
Come and get this presidential Rollie that I've got for ya
Иди и возьми президентский Ролекс, который я приготовил для тебя.
Girl, I swear the way you move your body
Девочка, я клянусь тем, как ты двигаешь своим телом.
Put that on my mama, you gon' get that
Надень это на мою маму, ты получишь это.
And you know I've seen a whole lot of shit
И ты знаешь, что я видел много дерьма.
Ain't no bitch out here can copy that (a whole lot of that)
Ни одна сука здесь не может скопировать это (очень много всего).
(They know no bitch can copy that - go and take it all off)
(Они знают, что ни одна сука не может скопировать это-иди и сними все это)
And you done fucked a few of my niggas
И ты уже переспал с несколькими моими ниггерами
But I find myself still wanting that
Но я все еще хочу этого.
Hey... something's wrong with my mind
Эй... что-то не так с моим разумом
I apologize for my thoughts...
Я прошу прощения за свои мысли...
I've been thinkin' 'bout that...
Я думал об этом...
Let me make you say "ooh..."
Позволь мне заставить тебя сказать: "о-о..."





Writer(s): DIAZ RASOOL RICARDO, FISHER NOEL C, PROCTOR ANDRE ERIC, SOKO BRIAN, WILBURN NAYVADIUS, HAYNES CORNELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.