Nelly feat. Jaheim - My Place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly feat. Jaheim - My Place




I used to pride myself on being the other man
Раньше я гордился тем, что был другим человеком.
But now it's flipped and I don't want you with no other man
Но теперь все перевернулось, и я не хочу, чтобы ты была с другим мужчиной.
Why can't you understand anything I'm offering?
Почему ты ничего не понимаешь из того, что я предлагаю?
I gave you the world, but you just want it arguing
Я подарил тебе целый мир, но ты просто хочешь его.
From the time I picked you up, until the time I dropped you off again
С того момента, как я подобрал тебя, и до того момента, как я снова тебя высадил.
Even flipped out on me at the mall again
Даже снова набросился на меня в торговом центре.
It's all his fault again that's what you tellin' all ya friends
Это снова его вина, вот что ты говоришь всем своим друзьям.
I ain't pointing fingers ma, I just wanna call again
Я не показываю пальцем, Ма, я просто хочу позвонить еще раз.
See how ya day going I know they stressin' on ya
Посмотри, как проходит твой день, я знаю, что они тебя напрягают.
I know them times get hard, that's why I'm checkin' on ya
Я знаю, что бывают трудные времена, вот почему я проверяю тебя.
It's yours truly ma, I got little message for ya
Это ваш покорный слуга, Ма, у меня есть для вас небольшое сообщение
Anything he can do, girl I can do better for ya, 'cause
Все, что он может сделать, девочка, я могу сделать для тебя лучше, потому что
When we laugh or we cry it's together
Когда мы смеемся или плачем, мы вместе.
Through the rain and the stormiest weather
Сквозь дождь и самую ненастную погоду
We gon' still be as one it's forever, it's forever
Мы все равно будем одним целым, это навсегда, это навсегда.
Won't you come on and go with me, oh girl?
Не пойдешь ли ты со мной, о, девочка?
Come on over to my place
Приезжай ко мне домой.
Won't you sit ya self down and take a seat
Почему бы тебе не присесть и не присесть?
And let me ease ya mind girl?
И позволь мне успокоить тебя, девочка?
We gon' do it our way, our way
Мы сделаем это по-своему, по-своему.
I heard your friend tell a friend that told a friend of mine
Я слышал, как твой друг рассказал об этом другу, который рассказал об этом моему другу.
That you was thinking that we should do it one more time
Что ты думаешь что мы должны сделать это еще раз
If this ain't the truth then hopefully it's not a lie
Если это не правда то надеюсь это не ложь
'Cause I ain't got no issue with hitting that another time
Потому что у меня нет никаких проблем с тем, чтобы ударить его в другой раз .
We never had a problem with gettin' it done
У нас никогда не было проблем с тем, чтобы сделать это.
Disagreed upon a lot ma, but the sex wouldn't one
Мама со многим не соглашалась, но секс не был одним из них.
Now check it I know you get excited when I come around and bite it
А теперь проверь я знаю что ты волнуешься когда я подхожу и кусаю его
Quit frownin' up and quit actin' like you don't like it
Перестань хмуриться и вести себя так, будто тебе это не нравится.
I like it, I like it
Мне это нравится, мне это нравится.
I really, really like it
Мне это очень, очень нравится.
I want it, adore it
Я хочу этого, обожаю это.
So come with me enjoy it
Так что пойдем со мной наслаждайся этим
When we laugh or we cry it's together
Когда мы смеемся или плачем, мы вместе.
Through the rain and the stormiest weather
Сквозь дождь и самую ненастную погоду
We gon' still be as one it's forever, it's forever
Мы все равно будем одним целым, это навсегда, это навсегда.
Won't you come on and go with me, oh girl?
Не пойдешь ли ты со мной, о, девочка?
Come on over to my place
Приезжай ко мне домой.
Won't you sit ya self down and take a seat
Почему бы тебе не присесть и не присесть?
And let me ease ya mind girl?
И позволь мне успокоить тебя, девочка?
We gon' do it our way, our way
Мы сделаем это по-своему, по-своему.
Shorty, where you been?
Малыш, где ты был?
Feels like a long time, long long time since I seen ya, yes it has girl
Такое чувство, что прошло много, очень много времени с тех пор, как я видел тебя, да, это так, девочка
Well, I know I said some fucked up things to you before
Что ж, я знаю, что уже говорил тебе какие-то хреновые вещи
But girl, you know I didn't mean it, I never meant one single word
Но, девочка, ты же знаешь, я не это имел в виду, я никогда не имел в виду ни единого слова.
If I could take back every word I would and more for sure
Если бы я мог взять назад каждое свое слово я бы взял его обратно и даже больше
If I thought that you believe it
Если бы я думал, что ты веришь в это ...
Hey girl
Эй девочка
'Cause you make my life so convenient for me
Потому что ты делаешь мою жизнь такой удобной для меня
When we laugh or we cry it's together
Когда мы смеемся или плачем, мы вместе.
Through the rain and the stormiest weather
Сквозь дождь и самую ненастную погоду
We gon' still be as one it's forever, it's forever
Мы все равно будем одним целым, это навсегда, это навсегда.
Won't you come on and go with me, oh girl?
Не пойдешь ли ты со мной, о, девочка?
Come on over to my place
Приезжай ко мне домой.
Won't you sit ya self down and take a seat
Почему бы тебе не присесть и не присесть?
And let me ease ya mind girl?
И позволь мне успокоить тебя, девочка?
We gon' do it our way, our way
Мы сделаем это по-своему, по-своему.
I like it, I like it
Мне это нравится, мне это нравится.
I really, really like it
Мне это очень, очень нравится.
I want it, adore it
Я хочу этого, обожаю это.
So come with me enjoy it
Так что пойдем со мной наслаждайся этим
I like it, I like it
Мне это нравится, мне это нравится.
I really, really like it
Мне это очень, очень нравится.
I want it, adore it
Я хочу этого, обожаю это.
So come with me enjoy it
Так что пойдем со мной наслаждайся этим
When we laugh or we cry it's together
Когда мы смеемся или плачем, мы вместе.
Through the rain and the stormiest weather
Сквозь дождь и самую ненастную погоду
We gon' still be as one it's forever, it's forever
Мы все равно будем одним целым, это навсегда, это навсегда.
When we laugh or we cry it's together
Когда мы смеемся или плачем, мы вместе.
Through the rain and the stormiest weather
Сквозь дождь и самую ненастную погоду
We gon' still be as one it's forever, it's forever
Мы все равно будем одним целым, это навсегда, это навсегда.
Shorty, where you been?
Малыш, где ты был?
Feels like a long time, long, long time since I seen ya, yes it has girl
Такое чувство, что прошло много, много, много времени с тех пор, как я видел тебя, да, это так, девочка
Well, I know I said some fucked up things to you before
Что ж, я знаю, что уже говорил тебе какие-то хреновые вещи
But girl you know I didn't mean it, I never meant one single word
Но, девочка, ты же знаешь, я не имел этого в виду, я никогда не имел в виду ни единого слова.
If I could take back every word I would and more for sure
Если бы я мог взять назад каждое свое слово я бы взял его обратно и даже больше
If I thought that you believe it
Если бы я думал, что ты веришь в это ...
Hey girl
Эй девочка
'Cause you make my life so convenient for me
Потому что ты делаешь мою жизнь такой удобной для меня





Writer(s): KENNY GAMBLE, WILLIAM RANDALL DEBARGE, LEON HUFF, ETTERLENE JORDAN, ELDRA DEBARGE, CORNELL HAYNES, RANDY S. EDELMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.