Paroles et traduction Nelly feat. Jaheim - My Place
I
used
to
pride
myself
on
being
the
other
man
Раньше
я
гордился
тем,
что
был
другим
человеком.
But
now
it's
flipped
and
I
don't
want
you
with
no
other
man
Но
теперь
все
перевернулось,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
с
другим
мужчиной.
Why
can't
you
understand
anything
I'm
offering?
Почему
ты
ничего
не
понимаешь
из
того,
что
я
предлагаю?
I
gave
you
the
world,
but
you
just
want
it
arguing
Я
подарил
тебе
целый
мир,
но
ты
просто
хочешь
его.
From
the
time
I
picked
you
up,
until
the
time
I
dropped
you
off
again
С
того
момента,
как
я
подобрал
тебя,
и
до
того
момента,
как
я
снова
тебя
высадил.
Even
flipped
out
on
me
at
the
mall
again
Даже
снова
набросился
на
меня
в
торговом
центре.
It's
all
his
fault
again
that's
what
you
tellin'
all
ya
friends
Это
снова
его
вина,
вот
что
ты
говоришь
всем
своим
друзьям.
I
ain't
pointing
fingers
ma,
I
just
wanna
call
again
Я
не
показываю
пальцем,
Ма,
я
просто
хочу
позвонить
еще
раз.
See
how
ya
day
going
I
know
they
stressin'
on
ya
Посмотри,
как
проходит
твой
день,
я
знаю,
что
они
тебя
напрягают.
I
know
them
times
get
hard,
that's
why
I'm
checkin'
on
ya
Я
знаю,
что
бывают
трудные
времена,
вот
почему
я
проверяю
тебя.
It's
yours
truly
ma,
I
got
little
message
for
ya
Это
ваш
покорный
слуга,
Ма,
у
меня
есть
для
вас
небольшое
сообщение
Anything
he
can
do,
girl
I
can
do
better
for
ya,
'cause
Все,
что
он
может
сделать,
девочка,
я
могу
сделать
для
тебя
лучше,
потому
что
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Когда
мы
смеемся
или
плачем,
мы
вместе.
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Сквозь
дождь
и
самую
ненастную
погоду
We
gon'
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Мы
все
равно
будем
одним
целым,
это
навсегда,
это
навсегда.
Won't
you
come
on
and
go
with
me,
oh
girl?
Не
пойдешь
ли
ты
со
мной,
о,
девочка?
Come
on
over
to
my
place
Приезжай
ко
мне
домой.
Won't
you
sit
ya
self
down
and
take
a
seat
Почему
бы
тебе
не
присесть
и
не
присесть?
And
let
me
ease
ya
mind
girl?
И
позволь
мне
успокоить
тебя,
девочка?
We
gon'
do
it
our
way,
our
way
Мы
сделаем
это
по-своему,
по-своему.
I
heard
your
friend
tell
a
friend
that
told
a
friend
of
mine
Я
слышал,
как
твой
друг
рассказал
об
этом
другу,
который
рассказал
об
этом
моему
другу.
That
you
was
thinking
that
we
should
do
it
one
more
time
Что
ты
думаешь
что
мы
должны
сделать
это
еще
раз
If
this
ain't
the
truth
then
hopefully
it's
not
a
lie
Если
это
не
правда
то
надеюсь
это
не
ложь
'Cause
I
ain't
got
no
issue
with
hitting
that
another
time
Потому
что
у
меня
нет
никаких
проблем
с
тем,
чтобы
ударить
его
в
другой
раз
.
We
never
had
a
problem
with
gettin'
it
done
У
нас
никогда
не
было
проблем
с
тем,
чтобы
сделать
это.
Disagreed
upon
a
lot
ma,
but
the
sex
wouldn't
one
Мама
со
многим
не
соглашалась,
но
секс
не
был
одним
из
них.
Now
check
it
I
know
you
get
excited
when
I
come
around
and
bite
it
А
теперь
проверь
я
знаю
что
ты
волнуешься
когда
я
подхожу
и
кусаю
его
Quit
frownin'
up
and
quit
actin'
like
you
don't
like
it
Перестань
хмуриться
и
вести
себя
так,
будто
тебе
это
не
нравится.
I
like
it,
I
like
it
Мне
это
нравится,
мне
это
нравится.
I
really,
really
like
it
Мне
это
очень,
очень
нравится.
I
want
it,
adore
it
Я
хочу
этого,
обожаю
это.
So
come
with
me
enjoy
it
Так
что
пойдем
со
мной
наслаждайся
этим
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Когда
мы
смеемся
или
плачем,
мы
вместе.
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Сквозь
дождь
и
самую
ненастную
погоду
We
gon'
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Мы
все
равно
будем
одним
целым,
это
навсегда,
это
навсегда.
Won't
you
come
on
and
go
with
me,
oh
girl?
Не
пойдешь
ли
ты
со
мной,
о,
девочка?
Come
on
over
to
my
place
Приезжай
ко
мне
домой.
Won't
you
sit
ya
self
down
and
take
a
seat
Почему
бы
тебе
не
присесть
и
не
присесть?
And
let
me
ease
ya
mind
girl?
И
позволь
мне
успокоить
тебя,
девочка?
We
gon'
do
it
our
way,
our
way
Мы
сделаем
это
по-своему,
по-своему.
Shorty,
where
you
been?
Малыш,
где
ты
был?
Feels
like
a
long
time,
long
long
time
since
I
seen
ya,
yes
it
has
girl
Такое
чувство,
что
прошло
много,
очень
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя,
да,
это
так,
девочка
Well,
I
know
I
said
some
fucked
up
things
to
you
before
Что
ж,
я
знаю,
что
уже
говорил
тебе
какие-то
хреновые
вещи
But
girl,
you
know
I
didn't
mean
it,
I
never
meant
one
single
word
Но,
девочка,
ты
же
знаешь,
я
не
это
имел
в
виду,
я
никогда
не
имел
в
виду
ни
единого
слова.
If
I
could
take
back
every
word
I
would
and
more
for
sure
Если
бы
я
мог
взять
назад
каждое
свое
слово
я
бы
взял
его
обратно
и
даже
больше
If
I
thought
that
you
believe
it
Если
бы
я
думал,
что
ты
веришь
в
это
...
'Cause
you
make
my
life
so
convenient
for
me
Потому
что
ты
делаешь
мою
жизнь
такой
удобной
для
меня
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Когда
мы
смеемся
или
плачем,
мы
вместе.
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Сквозь
дождь
и
самую
ненастную
погоду
We
gon'
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Мы
все
равно
будем
одним
целым,
это
навсегда,
это
навсегда.
Won't
you
come
on
and
go
with
me,
oh
girl?
Не
пойдешь
ли
ты
со
мной,
о,
девочка?
Come
on
over
to
my
place
Приезжай
ко
мне
домой.
Won't
you
sit
ya
self
down
and
take
a
seat
Почему
бы
тебе
не
присесть
и
не
присесть?
And
let
me
ease
ya
mind
girl?
И
позволь
мне
успокоить
тебя,
девочка?
We
gon'
do
it
our
way,
our
way
Мы
сделаем
это
по-своему,
по-своему.
I
like
it,
I
like
it
Мне
это
нравится,
мне
это
нравится.
I
really,
really
like
it
Мне
это
очень,
очень
нравится.
I
want
it,
adore
it
Я
хочу
этого,
обожаю
это.
So
come
with
me
enjoy
it
Так
что
пойдем
со
мной
наслаждайся
этим
I
like
it,
I
like
it
Мне
это
нравится,
мне
это
нравится.
I
really,
really
like
it
Мне
это
очень,
очень
нравится.
I
want
it,
adore
it
Я
хочу
этого,
обожаю
это.
So
come
with
me
enjoy
it
Так
что
пойдем
со
мной
наслаждайся
этим
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Когда
мы
смеемся
или
плачем,
мы
вместе.
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Сквозь
дождь
и
самую
ненастную
погоду
We
gon'
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Мы
все
равно
будем
одним
целым,
это
навсегда,
это
навсегда.
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Когда
мы
смеемся
или
плачем,
мы
вместе.
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Сквозь
дождь
и
самую
ненастную
погоду
We
gon'
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Мы
все
равно
будем
одним
целым,
это
навсегда,
это
навсегда.
Shorty,
where
you
been?
Малыш,
где
ты
был?
Feels
like
a
long
time,
long,
long
time
since
I
seen
ya,
yes
it
has
girl
Такое
чувство,
что
прошло
много,
много,
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя,
да,
это
так,
девочка
Well,
I
know
I
said
some
fucked
up
things
to
you
before
Что
ж,
я
знаю,
что
уже
говорил
тебе
какие-то
хреновые
вещи
But
girl
you
know
I
didn't
mean
it,
I
never
meant
one
single
word
Но,
девочка,
ты
же
знаешь,
я
не
имел
этого
в
виду,
я
никогда
не
имел
в
виду
ни
единого
слова.
If
I
could
take
back
every
word
I
would
and
more
for
sure
Если
бы
я
мог
взять
назад
каждое
свое
слово
я
бы
взял
его
обратно
и
даже
больше
If
I
thought
that
you
believe
it
Если
бы
я
думал,
что
ты
веришь
в
это
...
'Cause
you
make
my
life
so
convenient
for
me
Потому
что
ты
делаешь
мою
жизнь
такой
удобной
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNY GAMBLE, WILLIAM RANDALL DEBARGE, LEON HUFF, ETTERLENE JORDAN, ELDRA DEBARGE, CORNELL HAYNES, RANDY S. EDELMAN
Album
Suit
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.