Paroles et traduction Nelly feat. Jazze Pha - Na-Nana-Na
(feat.
Jazze
Pha
& Jasper
Cameron)
(Feat.
Jazze
Pha
& Jasper
Cameron)
Ladies
and
gentlemen!
Ladies
and
gentlemen
Леди
и
джентльмены!
леди
и
джентльмены!
This,
is
truly
an
event
Это
действительно
событие.
Nelly
Nel,
Jazze
Phizzle,
Jazz
Phiza-fel
Nelly
Nel,
Jazze
Phizzle,
Jazz
Phiza-fel
(Na-nana-na,
nana,
nana,
nana)
Woooo-eee!
(На-На-На,
НАНА,
НАНА,
НАНА)
у-у-у-у!
(Na-nana-na,
nana,
nana,
nana)
Woo,
woo,
woo,
oh
boy!
(На-На-На,
НАНА,
НАНА,
НАНА)
У-У-У,
У-У,
О
боже!
(Na-nana-na,
nana,
nana,
nana)
Oh
boy!
Ohhh!
(На-На-На,
НАНА,
НАНА,
НАНА)
О
боже!
Hey,
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
(Chorus:
Nelly)
(Припев:
Нелли)
Well
uh-huh,
well
uh-huh
girl
I'm
parked
outside
Ну,
угу,
ну,
угу,
девочка,
я
припарковался
снаружи.
And
you
know
that
it's
sittin
on
chrome,
chrome
(uh-huh)
И
ты
знаешь,
что
он
сидит
на
хроме,
хроме
(ага).
Hey,
I'm
just
lookin
for
a
pretty
young
thang
Эй,
я
просто
ищу
хорошенького
молодого
парня.
that
uh,
I
can
take
home
(take
home)
Это,
э-э,
я
могу
забрать
домой
(забрать
домой).
Can
we
leave
hurr
(yeah)
can
we
leave
hurr
(yeah)
Можем
ли
мы
оставить
Хурр
(да)
можем
ли
мы
оставить
Хурр
(да)
Can
we
leave
hurr
(yeah)
can
we
leave
hurr
- shorty
can
we
Можем
ли
мы
оставить
Хурр
(да)
можем
ли
мы
оставить
Хурр-коротышка
можем
ли
мы
leave
hurr
(yeah)
can
we
leave
hurr
(yeah)
Оставь
Хурр
(да)
можем
ли
мы
оставить
Хурр
(да)
Can
we
leave
hurr
(yeah)
can
we
leave
hurr
(yeah)
Можем
ли
мы
оставить
Хурр
(да)
можем
ли
мы
оставить
Хурр
(да)
I'm
throwin
nuggets
out
the
fellow
I
push
to
Carmello
Я
выбрасываю
самородки
из
парня
которого
толкаю
к
Кармелло
Yellow
on
yellow
flooded
the
band
and
the
bezel
Желтый
на
желтом
залил
ленту
и
безель
Hear
me
now!
Oh,
no,
did
you
see
the
hue?
О,
Нет,
ты
видел
оттенок?
I
took
the
Phantom
to
the
Opera,
same
van
roll
through
the
ghetto
Я
взял
"Фантом"
в
оперу,
тот
же
фургон
проехал
через
гетто.
Can
we
leave
hurr?
Shorty
need
to
make
up
her
mind
Может,
оставим
Хурр?
- Коротышке
нужно
принять
решение.
I
seen
them
niggaz
over
there,
but
they
ain't
takin
my
shine
Я
видел
этих
ниггеров
там,
но
они
не
забирают
мой
блеск.
Got
7 niggaz
tryin
to
be
me,
out
here
breakin
they
spine
У
меня
есть
7 ниггеров,
которые
пытаются
быть
мной,
а
я
ломаю
им
хребет.
But
they
got
7 different
levels
for
they
minions
to
mind
Но
у
них
есть
7 разных
уровней
для
своих
миньонов
I
want
you
both
shorty
(oh)
go
get
it
crunk
shorty
(oh)
Я
хочу,
чтобы
вы
оба,
коротышка
(о),
пошли,
займемся
этим,
коротышка
(о).
I
see
your
A-T-L
stamp
and
go'
head
and
stomp
shorty
(oh)
Я
вижу,
как
ты
топчешь
а-Т-Л
и
топчешь
головой,
коротышка
(о).
I
got
that
shake
now,
and
don't
be
scared
now
Теперь
я
встряхнулся,
и
не
бойся.
Cause
we
can
come
from
the
kitchen
up
to
that
bed
now
Потому
что
теперь
мы
можем
подняться
с
кухни
на
эту
кровать
Shit
it
ain't
nuttin
to
a
boss,
I
heat
you
like
air
off
Черт,
для
босса
это
не
пустяк,
я
грею
тебя,
как
воздух.
It
ain't
nuttin,
they
ain't
cuttin,
they
frontin,
that's
they
loss
Это
не
нутин,
они
не
режут,
они
выставляются,
это
их
потеря.
Cause
the,
'Tics
is
good,
and
the
van
is
paid
off
Потому
что
тики-это
хорошо,
и
фургон
окупился.
And
I
done
got
so
damn
cocky
I
took
that
Band-Aid
off
И
я
стал
таким
чертовски
самоуверенным,
что
снял
этот
пластырь.
Uhhhhhhhh,
picture
perfect,
I
paint
a
perfect
picture
А-а-а-а,
идеальная
картинка,
Я
рисую
идеальную
картинку
Third
album,
same
focus,
my
intent
is
to
get
richer
Третий
альбом,
тот
же
фокус,
мое
намерение-стать
богаче.
I'm
with
my
dirty
Jazze
Phizzle,
he
yieldin
that
instrumental
Я
со
своим
грязным
джазовым
Физзлом,
он
уступает
этому
инструменту
Youse
a
cold-ass
nigga
on
the
track
(SHO'
NUFF!)
Ты
хладнокровный
ниггер
на
треке
(шо-НУФФ!)
Man
- I'm
tired
of
poppin
these
bottles,
tired
of
fuckin
these
models
Чувак
, я
устал
откупоривать
эти
бутылки,
устал
трахать
этих
моделей.
I'm
tired
of
these
menage-a
nights
- yeah
right
(PSYCH!)
Я
устал
от
этих
ночей
менаж-а-да,
точно
(псих!)
I
was
built
for
it,
I
got
hip
for
it
Я
был
создан
для
этого,
я
был
готов
к
этому.
I
even
got
a
little
swagger
in
my
limp
for
it
Из-за
этого
я
даже
слегка
прихрамываю.
I
done
had,
sex
in
the
city
plus
sex
in
the
country
У
меня
уже
был
секс
в
городе
плюс
секс
в
деревне
You
know
- sex
in
the
zoo
di-rectly
behind
the
monkeys
Вы
знаете-секс
в
зоопарке
прямо
за
обезьянами
Hold
up!
Don't
get
me
wrong,
I'm
lookin
for
Ms.
Right
Не
поймите
меня
неправильно,
я
ищу
Мисс
право.
But
tonight
ain't
the
time,
I'm
lookin
for
right
now
Но
сегодня
не
время,
я
ищу
его
прямо
сейчас.
It's
two-thousand-fo',
I'm
in
a
new
home
Сейчас
две
тысячи
девятого,
я
в
новом
доме.
Threw
out
the
Bentley
bought
a
Double
R
{?}
Выбросил
Бентли,
купил
двойную
R
{?}
It's
like
I'm
holdin
on
to
permanent
mistletoe,
I
think
you
been
sittin
low
Я
как
будто
держусь
за
вечную
омелу,
мне
кажется,
ты
сидишь
низко.
I
got
a
driver
dirty,
he
come
when
the
whistle
blow
У
меня
есть
грязный
водитель,
он
приезжает,
когда
раздается
свисток.
(Na-nana-na)
I'm
smoother
than
you
know
(На-На-На)
я
красивее,
чем
ты
думаешь.
(Na-nana-na)
Cadillac
do's
and
bank
rolls
(На-на-на)
Кадиллак
до
и
банковские
рулоны
(Na-nana-na)
I
simply
go
places
you
can't
go
(На-На-На)
я
просто
хожу
туда,
куда
ты
не
можешь
пойти.
Ain't
see
me
in
no
Linc',
but
you
know
that
derrty
in
Brougham
Ты
не
видел
меня
ни
в
одном
Линке,
но
ты
же
знаешь,
что
Дерри
в
Броумеме.
I
be
on
my
(grind-na-grind-na-grind-na-grind)
Я
буду
на
своем
(молоть-на-молоть-на-молоть-на-молоть).
With
my
money
on
my
(mind-my-mind-my-mind-my-mind)
С
моими
деньгами
на
моем
(уме-уме-уме-уме-уме-уме)
Plus
I'm
still
in
my
(prime-my-prime-my-prime-my-prime)
К
тому
же
я
все
еще
в
своем
(Прайм-Прайм-Прайм-Прайм-Прайм)
расцвете
сил.
And
we
be
smokin
that
(la-lala-lala-lala)
И
мы
будем
курить
это
(Ла-Лала-Лала-Лала).
(Na-nana-na,
nana,
nana,
nana)
- {*repeat
to
fade*}
(На-НАНА-на,
НАНА,
НАНА,
НАНА)
- {*повторяется,
чтобы
исчезнуть*}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASPER CAMERON, CORNELL HAYES, ZACK WALLACE
Album
Sweat
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.