Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Grammar (Hot Shit)
Country Grammar (Heißer Scheiß)
HOT
SHIT!
HEISSER
SCHEISS!
I′m
goin
down
down
baby,
yo'
street
in
a
Range
Rover
(c′mon)
Ich
fahr'
runter,
runter,
Baby,
deine
Straße
im
Range
Rover
(komm
schon)
Street
sweeper
baby,
cocked
ready
to
let
it
go
(HOT
SHIT!)
Straßenfeger,
Baby,
gespannt
und
bereit,
ihn
loszulassen
(HEISSER
SCHEISS!)
Shimmy
shimmy
cocoa
what?
Listen
to
it
pound
Shimmy
shimmy
cocoa
was?
Hör
zu,
wie
es
hämmert
Light
it
up
and
take
a
puff,
pass
it
to
me
now
Zünd'
es
an
und
nimm
einen
Zug,
reich'
es
mir
jetzt
rüber
I'm
goin
down
down
baby,
yo'
street
in
a
Range
Rover
(c′mon)
Ich
fahr'
runter,
runter,
Baby,
deine
Straße
im
Range
Rover
(komm
schon)
Street
sweeper
baby,
cocked
ready
to
let
it
go
(HOT
SHIT!)
Straßenfeger,
Baby,
gespannt
und
bereit,
ihn
loszulassen
(HEISSER
SCHEISS!)
Shimmy
shimmy
cocoa
what?
Listen
to
it
pound
Shimmy
shimmy
cocoa
was?
Hör
zu,
wie
es
hämmert
Light
it
up
and
take
a
puff,
pass
it
to
me
now
Zünd'
es
an
und
nimm
einen
Zug,
reich'
es
mir
jetzt
rüber
You
can
find
me,
in
St.
Louis
rollin
on
dubs
Du
findest
mich
in
St.
Louis,
rollend
auf
Dubs
Smokin
on
dubs
in
clubs,
blowin
up
like
cocoa
puffs
Rauche
Dubs
in
Clubs,
gehe
ab
wie
Cocoa
Puffs
Sippin
Bud,
gettin
perved
and
getting
dubbed
Bud
schlürfend,
begafft
werdend
und
Dubs
bekommend
Daps
and
hugs,
mean
mugs
and
shoulder
shrugs
Daps
und
Umarmungen,
böse
Blicke
und
Schulterzucken
And
it′s
all
because,
'ccumulated
enough
scratch
Und
das
alles
nur,
weil
ich
genug
Zaster
angesammelt
hab'
Just
to
navigate
it,
wood
decorated
on
chrome
Nur
um
damit
zu
fahren,
Holzdekor
auf
Chrom
And
it′s
candy
painted,
fans
fainted
- while
I'm
entertainin
Und
es
ist
Candy-lackiert,
Fans
fielen
in
Ohnmacht
- während
ich
unterhalte
Wild
ain′t
it?
How
me
and
money
end
up
hangin'
Wild,
nicht
wahr?
Wie
ich
und
Geld
jetzt
zusammen
abhängen
I
hang
with
Hannibal
Lector
(HOT
SHIT!)
so
feel
me
when
I
bring
it
Ich
häng'
mit
Hannibal
Lecter
ab
(HEISSER
SCHEISS!),
also
fühl
mich,
wenn
ich
es
bringe
Sing
it
loud
(what?)
Sing
es
laut
(was?)
I′m
from
the
Lou
and
I'm
proud
Ich
bin
aus
dem
Lou
und
ich
bin
stolz
Run
a
mile
- for
the
cause,
I'm
righteous
above
the
law
Lauf
'ne
Meile
- für
die
Sache,
ich
bin
gerecht
über
dem
Gesetz
Playa
my
style′s
raw,
I′m
"Born
to
Mack"
like
Todd
Shaw
Playa,
mein
Stil
ist
roh,
ich
bin
"Born
to
Mack"
wie
Todd
Shaw
Forget
the
fame,
and
the
glamour
Vergiss
den
Ruhm
und
den
Glamour
Give
me
D's
wit
a
rubber
hammer
Gib
mir
D's
mit
'nem
Gummihammer
My
grammar
be′s
ebonics,
gin
tonic
and
chronic
Meine
Grammatik
ist
Ebonics,
Gin
Tonic
und
Chronic
Fuck
bionic
it's
ironic,
slammin
niggaz
like
Onyx
Scheiß
auf
bionisch,
es
ist
ironisch,
schlage
Typen
wie
Onyx
Lunatics
′til
the
day
I
die
Lunatics
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I
run
more
game
than
the
Bulls
and
Sonics
Ich
hab
mehr
drauf
als
die
Bulls
und
Sonics
I'm
goin
down
down
baby,
yo′
street
in
a
Range
Rover
(c'mon)
Ich
fahr'
runter,
runter,
Baby,
deine
Straße
im
Range
Rover
(komm
schon)
Street
sweeper
baby,
cocked
ready
to
let
it
go
(HOT
SHIT!)
Straßenfeger,
Baby,
gespannt
und
bereit,
ihn
loszulassen
(HEISSER
SCHEISS!)
Shimmy
shimmy
cocoa
what?
Listen
to
it
pound
Shimmy
shimmy
cocoa
was?
Hör
zu,
wie
es
hämmert
Light
it
up
and
take
a
puff,
pass
it
to
me
now
Zünd'
es
an
und
nimm
einen
Zug,
reich'
es
mir
jetzt
rüber
I'm
goin
down
down
baby,
yo′
street
in
a
Range
Rover
(c′mon)
Ich
fahr'
runter,
runter,
Baby,
deine
Straße
im
Range
Rover
(komm
schon)
Street
sweeper
baby,
cocked
ready
to
let
it
go
(HOT
SHIT!)
Straßenfeger,
Baby,
gespannt
und
bereit,
ihn
loszulassen
(HEISSER
SCHEISS!)
Shimmy
shimmy
cocoa
what?
Listen
to
it
pound
Shimmy
shimmy
cocoa
was?
Hör
zu,
wie
es
hämmert
Light
it
up
and
take
a
puff,
pass
it
to
me
now
Zünd'
es
an
und
nimm
einen
Zug,
reich'
es
mir
jetzt
rüber
Who
say
pretty
boys
can't
be
wild
niggaz?
Wer
sagt,
hübsche
Jungs
können
keine
wilden
Typen
sein?
Loud
niggaz,
O.K.
Corral
niggaz
Laute
Typen,
O.K.
Corral
Typen
Foul
niggaz,
run
in
the
club
and
bust
in
the
crowd
nigga
Fiese
Typen,
rennen
in
den
Club
und
schießen
in
die
Menge,
Typ
How
nigga?
Ask
me
again
and
it′s
goin
down
nigga
Wie,
Typ?
Frag
mich
nochmal
und
es
geht
ab,
Typ
Now
nigga,
come
to
the
circus
and
watch
me
clown
nigga
Jetzt,
Typ,
komm
zum
Zirkus
und
sieh
mir
beim
Clownerieren
zu,
Typ
Pound
niggaz,
what
you
be
givin'
when
I′m
around
niggas?
Harte
Typen,
was
gebt
ihr
von
euch,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin,
Typen?
Frown
niggaz,
talkin'
that
shit
when
I
leave
the
town
nigga
Stirnrunzelnde
Typen,
reden
diesen
Scheiß,
wenn
ich
die
Stadt
verlasse,
Typ
Say
now,
can
you
hoes
come
out
to
play
now?
Sagt
mal,
könnt
ihr
Schlampen
jetzt
raus
zum
Spielen
kommen?
Hey
I′m,
ready
to
cut
you
up
any
day
now
Hey,
ich
bin
bereit,
dich
jeden
Tag
zu
zerlegen
Play
by,
my
rules
Boo
and
you
gon'
stay
high
Spiel
nach
meinen
Regeln,
Süße,
und
du
wirst
high
bleiben
May
I,
answer
yo'
Third
Question
like
A.I.
Darf
ich
deine
dritte
Frage
beantworten
wie
A.I.?
Say
hi,
to
my
niggaz
left
in
the
slamma
Sag
Hallo
zu
meinen
Typen,
die
im
Knast
sitzen
From
St.
Louis
to
Memphis
Von
St.
Louis
nach
Memphis
From
Texas
back
up
to
Indiana,
Chi-Town
Von
Texas
zurück
nach
Indiana,
Chi-Town
K.C.
Motown
to
Alabama
K.C.,
Motown
bis
Alabama
L-A,
New
York
Yankee
niggaz
to
Hotlanta
L.A.,
New
York
Yankee-Typen
bis
Hotlanta
′Ouisiana,
all
my
niggaz
wit
"Country
Grammar"
Louisiana,
all
meine
Typen
mit
"Country
Grammar"
Smokin
blunts
in
Savannah
Blunts
rauchend
in
Savannah
Blow
thirty
mill′
like
I'm
Hammer
Verprasse
dreißig
Mille
wie
Hammer
I′m
goin
down
down
baby,
yo'
street
in
a
Range
Rover
(c′mon)
Ich
fahr'
runter,
runter,
Baby,
deine
Straße
im
Range
Rover
(komm
schon)
Street
sweeper
baby,
cocked
ready
to
let
it
go
(HOT
SHIT!)
Straßenfeger,
Baby,
gespannt
und
bereit,
ihn
loszulassen
(HEISSER
SCHEISS!)
Shimmy
shimmy
cocoa
what?
Listen
to
it
pound
Shimmy
shimmy
cocoa
was?
Hör
zu,
wie
es
hämmert
Light
it
up
and
take
a
puff,
pass
it
to
me
now
Zünd'
es
an
und
nimm
einen
Zug,
reich'
es
mir
jetzt
rüber
I'm
goin
down
down
baby,
yo′
street
in
a
Range
Rover
(c'mon)
Ich
fahr'
runter,
runter,
Baby,
deine
Straße
im
Range
Rover
(komm
schon)
Street
sweeper
baby,
cocked
ready
to
let
it
go
(HOT
SHIT!)
Straßenfeger,
Baby,
gespannt
und
bereit,
ihn
loszulassen
(HEISSER
SCHEISS!)
Shimmy
shimmy
cocoa
what?
Listen
to
it
pound
Shimmy
shimmy
cocoa
was?
Hör
zu,
wie
es
hämmert
Light
it
up
and
take
a
puff,
pass
it
to
me
now
Zünd'
es
an
und
nimm
einen
Zug,
reich'
es
mir
jetzt
rüber
Let's
show
these
cats
to
make
these
milli-ons
Zeigen
wir
diesen
Katzen,
wie
man
diese
Milli-onen
macht
So
you
niggaz
quit
actin
silly,
mon
Damit
ihr
Typen
aufhört,
albern
zu
sein,
Mann
+Kid+
quicker
than
+Billy+,
mon
Schneller
als
Billy
the
Kid,
Mann
Talkin
really
and
I
need
it
mon
Rede
echt
und
ich
brauch'
es,
Mann
Flows
I
kick
′em
freely
mon,
′specially
off
Remi,
mon
Flows
kick'
ich
frei,
Mann,
besonders
auf
Rémy,
Mann
Keys
to
my
Beemer,
mon
- holla
at
Beenie
Man
Schlüssel
zu
meinem
Beamer,
Mann
- Gruß
an
Beenie
Man
See
me,
mon,
cheifin
rollin
deeper
than
any
mon
Sieh
mich,
Mann,
kiffend,
rollend
tiefer
[mit
mehr
Leuten]
als
jeder
Mann
Through
Jennings
mon,
through
U-City
back
up
to
Kingsland
Durch
Jennings,
Mann,
durch
U-City
zurück
nach
Kingsland
Wit
nice
niggaz,
sheist
niggaz
who
snatch
yo'
life
niggaz
Mit
netten
Typen,
miesen
Typen,
die
dein
Leben
nehmen,
Typen
Trife
niggaz,
who
produce
and
sell
the
same
beat
twice,
nigga
Falsche
Typen,
die
denselben
Beat
zweimal
produzieren
und
verkaufen,
Typ
(HOT
SHIT!)
Ice
niggaz,
all
over
close
to
never
sober
(HEISSER
SCHEISS!)
Ice-Typen,
überall,
fast
nie
nüchtern
From
broke
to
havin
bro-kers
my
price
Range
is
Rover
Von
pleite
zu
Brokern,
meine
Preis-Range
ist
Rover
Now
I′m
knockin
like
Jehovah
Jetzt
klopfe
ich
wie
Jehova
Let
me
in
now,
let
me
in
now
Lass
mich
jetzt
rein,
lass
mich
jetzt
rein
Bill
Gates,
Donald
Trump
let
me
in
now
Bill
Gates,
Donald
Trump,
lasst
mich
jetzt
rein
Spin
now,
I
got
money
to
lend
my
friends
now
Ich
dreh'
auf
jetzt,
ich
hab'
jetzt
Geld,
um
es
meinen
Freunden
zu
leihen
We
in
now,
candy
Benz,
Kenwood
and
10"s
now
Wir
sind
drin
jetzt,
Candy-Benz,
Kenwood
und
10er
jetzt
I
win
now
(Whoo!)
Fuckin
lesbian
twins
now
Ich
gewinne
jetzt
(Whoo!)
Ficke
lesbische
Zwillinge
jetzt
Seein
now,
through
the
pen
I
make
my
ends
now
Sehe
jetzt,
durch
den
Stift
verdiene
ich
jetzt
mein
Geld
I'm
goin
down
down
baby,
yo′
street
in
a
Range
Rover
(c'mon)
Ich
fahr'
runter,
runter,
Baby,
deine
Straße
im
Range
Rover
(komm
schon)
Street
sweeper
baby,
cocked
ready
to
let
it
go
(HOT
SHIT!)
Straßenfeger,
Baby,
gespannt
und
bereit,
ihn
loszulassen
(HEISSER
SCHEISS!)
Shimmy
shimmy
cocoa
what?
Listen
to
it
pound
Shimmy
shimmy
cocoa
was?
Hör
zu,
wie
es
hämmert
Light
it
up
and
take
a
puff,
pass
it
to
me
now
Zünd'
es
an
und
nimm
einen
Zug,
reich'
es
mir
jetzt
rüber
I′m
goin
down
down
baby,
yo'
street
in
a
Range
Rover
(c'mon)
Ich
fahr'
runter,
runter,
Baby,
deine
Straße
im
Range
Rover
(komm
schon)
Street
sweeper
baby,
cocked
ready
to
let
it
go
Straßenfeger,
Baby,
gespannt
und
bereit,
ihn
loszulassen
Shimmy
shimmy
cocoa
what?
Listen
to
it
pound
Shimmy
shimmy
cocoa
was?
Hör
zu,
wie
es
hämmert
Light
it
up
and
take
a
puff,
pass
it
to
me
now
Zünd'
es
an
und
nimm
einen
Zug,
reich'
es
mir
jetzt
rüber
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haynes Cornell, Epperson Jason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.