Paroles et traduction Nelly feat. Kelly Rowland - Dilemma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you
and
I
need
you
Я
люблю
тебя,
и
ты
мне
нужен
Nelly,
I
love
you
Нелли,
я
люблю
тебя
I
do
need
you
(c'mon)
Ты
действительно
нужен
мне
(давай)
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю
All
I
think
about
is
you
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
(uh-huh)
Даже
когда
я
со
своей
подружкой
(ага)
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Парень,
ты
же
знаешь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю
All
I
think
about
is
you
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
подружкой
You
know
I'm
crazy
over
you
(uh-uh-uh-uh)
Ты
знаешь,
я
схожу
по
тебе
с
ума
(ух-ух-ух-ух)
I
met
this
chick,
and
she
just
moved
right
up
the
block
from
me
Я
встретил
одну
цыпочку,
и
она
только
что
переехала
прямо
через
квартал
от
меня
And
she
got
the
hots
for
me,
the
finest
thing
I
need
to
see
И
она
запала
на
меня,
это
лучшее,
что
мне
нужно
увидеть.
But
oh,
no,
no,
she
got
a
man
and
a
son,
oh-oh
Но,
о,
нет,
нет,
у
нее
есть
мужчина
и
сын,
о-о
And
that's
okay
'cause
I
wait
for
my
cue
and
just
listen
И
это
нормально,
потому
что
я
жду
своей
реплики
и
просто
слушаю
Play
my
position
like
a
shortstop,
pick
up
everything
mami
hittin'
Играю
на
своей
позиции
как
шорт-стоп,
отбираю
все,
что
бьет
мами.
And
in
no
time
I
better
make
this
friend
mine
and
that's
for
sure
И
в
кратчайшие
сроки
мне
лучше
сделать
этого
друга
своим,
и
это
точно
'Cause
I-I
never
been
the
type
to
break
up
a
happy
home
Потому
что
я...
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
разрушает
счастливый
дом.
But
there's
something
'bout
baby
girl,
I
just
can't
leave
her
'lone
Но
в
малышке
есть
что-то
такое,
я
просто
не
могу
оставить
ее
одну.
So
tell
me,
ma,
what's
it
gonna
be
Так
скажи
мне,
ма,
что
это
будет
She
said,
"You
don't
know
what
you
mean
to
me"
(c'mon)
Она
сказала:
"Ты
не
знаешь,
что
ты
значишь
для
меня"
(давай)
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю
All
I
think
about
is
you
(uh-huh)
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
тебе
(ага)
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
подружкой
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Парень,
ты
же
знаешь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю
All
I
think
about
is
you
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
подружкой
You
know
I'm
crazy
over
you
(uh-uh-uh-uh)
Ты
знаешь,
я
схожу
по
тебе
с
ума
(ух-ух-ух-ух)
I
see
a
lot
in
your
look
and
I
never
say
a
word
Я
многое
вижу
в
твоем
взгляде
и
никогда
не
говорю
ни
слова
I
know
how
ni-
start
actin'
trippin',
and
hate
up
all
the
girls
Я
знаю,
как
ты
начинаешь
вести
себя
странно
и
ненавидишь
всех
девушек
And
there's
no
way
Nelly
gon'
fight
over
no
dame
(I
ain't
fightin'
over
no
dame)
И
Нелли
ни
за
что
не
будет
драться
ни
из-за
какой
дамы
(я
не
собираюсь
драться
ни
из-за
какой
дамы).
As
you
could
see
but
I-I
like
your
steeze,
your
style,
your
whole
demeanor
Как
ты
мог
заметить,
но
мне...
мне
нравится
твоя
манера
держаться,
твой
стиль,
все
твое
поведение
The
way
you
come
through
and
holler,
and
swoop
me
in
his
two-seater
То,
как
ты
проходишь
мимо,
кричишь
и
сажаешь
меня
в
его
двухместный
автомобиль
Now
that's
gangsta
and
I
got
special
ways
to
thank
ya
Теперь
это
гангста,
и
у
меня
есть
особые
способы
отблагодарить
тебя
Don't
you
forget
it,
but
it
ain't
that
easy
for
you
to
back
up
and
leave
him
Не
забывай
об
этом,
но
тебе
не
так-то
просто
отступить
и
оставить
его
But
you
and
me
we
got
ties
for
different
reasons
Но
нас
с
тобой
связывают
разные
причины
I
respect
that
and
right
before
I
turned
to
leave
Я
уважаю
это,
и
прямо
перед
тем,
как
повернуться,
чтобы
уйти
She
said,
"You
don't
know
what
you
mean
to
me"
(c'mon)
Она
сказала:
"Ты
не
знаешь,
что
ты
значишь
для
меня"
(давай)
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю
All
I
think
about
is
you
(uh-huh)
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
тебе
(ага)
Even
when
I'm
with
my
boo
(yeah)
Даже
когда
я
со
своей
подружкой
(да)
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
(yeah,
yeah,
put
your
hands
up)
Парень,
ты
знаешь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
(да,
да,
подними
руки
вверх)
No
matter
what
I
do
(put
your
hands
up)
Что
бы
я
ни
делал
(поднимите
руки)
All
I
think
about
is
you
(yeah,
yeah)
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
тебе
(да,
да)
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
подружкой
You
know
I'm
crazy
over
you
Ты
знаешь,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Sing
it
for
me,
K
Спой
это
для
меня,
Кей
And
I
love
and
I
need
you
И
я
люблю
тебя,
и
ты
мне
нужен
Nelly,
I
love
you,
I
do
(c'mon
girl)
Нелли,
я
люблю
тебя,
правда
(давай,
девочка)
And
it's
more
than
you'll
ever
know
И
это
больше,
чем
ты
когда-либо
сможешь
себе
представить
Boy,
it's
for
sure
Парень,
это
точно
You
can
always
count
on
my
love
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
мою
любовь
Forever
more,
yeah,
yeah
Навсегда,
да,
да
East
coast,
I
know
you're
shakin'
right
Восточное
побережье,
я
знаю,
ты
здорово
трясешься.
Down
south,
I
know
you're
bouncin'
right
Там,
на
юге,
я
знаю,
у
тебя
все
хорошо.
West
coast,
I
know
you're
walkin'
right
Западное
побережье,
я
знаю,
ты
идешь
правильно
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
Midwest,
I
see
you
swingin'
right
(Ты
не
знаешь,
что
ты
значишь
для
меня)
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
отлично
танцуешь.
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю
All
I
think
about
is
you
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
подружкой
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Парень,
ты
же
знаешь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю
All
I
think
about
is
you
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
подружкой
You
know
I'm
crazy
over
you
Ты
знаешь,
я
схожу
по
тебе
с
ума
East
coast,
I
know
you're
shakin'
right
Восточное
побережье,
я
знаю,
ты
здорово
трясешься.
Down
south,
I
know
you're
bouncin'
right
Там,
на
юге,
я
знаю,
у
тебя
все
хорошо.
West
coast,
I
know
you're
walkin'
right
Западное
побережье,
я
знаю,
ты
идешь
правильно
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
Midwest,
I
see
you
swingin'
right
(Ты
не
знаешь,
что
ты
значишь
для
меня)
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
отлично
танцуешь.
East
coast,
you're
still
shakin'
right
Восточное
побережье,
ты
все
еще
дрожишь,
верно
Down
south,
I
know
you're
bouncin'
right
Там,
на
юге,
я
знаю,
у
тебя
все
хорошо.
West
coast,
I
know
you're
walkin'
right
('cause)
Западное
побережье,
я
знаю,
ты
идешь
правильно
(потому
что)
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
Midwest,
you're
still
swingin'
right
(Ты
не
знаешь,
что
ты
значишь
для
меня)
Средний
Запад,
ты
все
еще
крутишься,
верно
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю
All
I
think
about
is
you
(uh-huh)
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
тебе
(ага)
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
подружкой
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
(you
know
I'm,
you
know
I'm)
Парень,
ты
знаешь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
(ты
знаешь,
что
я,
ты
знаешь,
что
я)
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю
All
I
think
about
is
you
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
подружкой
You
know
I'm
crazy
over
you
(yeah,
yeah)
Ты
знаешь,
я
схожу
по
тебе
с
ума
(да,
да)
East
coast,
I
know
you're
shakin'
right
(what?)
Восточное
побережье,
я
знаю,
что
ты
прав
(что?)
Down
south,
I
know
you're
bouncin'
right
(dirty,
dirty
now)
Там,
на
юге,
я
знаю,
у
тебя
все
хорошо
(грязно,
сейчас
грязно).
West
coast,
I
know
you're
walkin'
right
Западное
побережье,
я
знаю,
ты
идешь
правильно
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
Midwest,
I
see
you
swingin'
right
(Ты
не
знаешь,
что
ты
значишь
для
меня)
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
отлично
танцуешь.
East
coast,
you're
still
shakin'
right
(yeah)
Восточное
побережье,
ты
все
еще
держишься
молодцом
(да)
Down
south,
I
know
you're
bouncin'
right
(dirty,
dirty
now)
Там,
на
юге,
я
знаю,
у
тебя
все
хорошо
(грязно,
сейчас
грязно).
West
coast,
I
know
you're
walkin'
right
Западное
побережье,
я
знаю,
ты
идешь
правильно
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
Midwest,
I
see
you
swingin'
right
(Ты
не
знаешь,
что
ты
значишь
для
меня)
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
отлично
танцуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNETH GAMBLE, CORNELL HAYNES, BUNNY SIGLER, ANTOINE MACON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.