Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck It Then
К черту всё тогда
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
Damn,
dam
girl.
Why
didn't
you
tell
me
the
elevator
was
broke?
Блин,
детка.
Почему
ты
не
сказала
мне,
что
лифт
сломан?
What
took
you
so
long?
Чего
ты
так
долго?
Had
to
climb
3,
4 flights
of
steps.
What's
up?
Пришлось
подниматься
на
3,
4 пролёта.
В
чём
дело?
All
I
asked
you
to
do
was
to
get
the
Nellyville
CD
Всё,
что
я
просил
тебя
сделать,
это
взять
диск
Nellyville
Yeah,
yeah,
I
got
it,
I
got
it,
I
got
it
Да,
да,
я
взяла,
я
взяла,
я
взяла
How
hard
was
that?
Что
тут
сложного?
Why
you
actin'
mad?
I'm
the
one
runnin'
around
lookin'
for
the
album...
Почему
ты
злишься?
Это
я
бегала
повсюду,
искала
альбом...
Because
I've
been
in
this
apartment
for
a
long
time
waitin'
on
your
Потому
что
я
долго
торчал
в
этой
квартире,
ждал
твою
Ass.
I
don't
watch
Jenny
Jones,
Montel,
Judge
Judy...
задницу.
Я
не
смотрю
Дженни
Джонс,
Монтеля,
судью
Джуди...
What
you
mean
it
took
so
long?
I've
only
been
gone
for...shit
what?
1,
2,
3 hours,
I
wasn't
even
gone
for
that
long
Что
значит,
так
долго?
Я
отсутствовала
всего...
чёрт,
сколько?
1,
2,
3 часа,
я
даже
не
была
так
долго
в
отъезде
What
you
had
to
go
to
St.
Louis
to
get
the
muthafuckin'
CD?
Ты
что,
в
Сент-Луис
ездила
за
этим
чёртовым
диском?
Okay,
okay
look
baby,
I
got
it,
just
calm
down
Ладно,
ладно,
смотри,
малышка,
я
его
достал,
просто
успокойся
What
was
so
hard
about
that?
Что
тут
сложного?
Drink
some
champaign
Выпей
шампанского
I
don't
want
no
damn
champaign.
Where's
is
the
Nellyville?
Не
хочу
я
никакого
шампанского.
Где
Nellyville?
Sayin'
bubble
bath,
Gettin'
it
on,
I
hit
that
ass...(sniffles)
Говоришь,
пенная
ванна,
займёмся
этим,
я
отшлёпаю
тебя...(шмыгает
носом)
Whatever.
Where's
the
CD?
Как
бы
то
ни
было.
Где
диск?
Everybody
Just
chill
out,
You'
know
what
I
mean?
yeah
I
got
the
Nelly
for
you'Yeah,
I
got
it
Все,
просто
успокойтесь,
понимаете?
Да,
я
достал
тебе
Нелли.
Да,
я
достал
его
I'm
gonna
put
this
on...
yeah,
I
hope
you
don't
mind
the
clean
version
Я
сейчас
поставлю
это...
да,
надеюсь,
ты
не
против
чистой
версии
The
clean
version?!
Чистой
версии?!
Man,
this
is
all
they
had
Чувак,
это
всё,
что
было
What
you
think
this
is
rated
PG?
Ты
думаешь,
это
рейтинг
PG?
Look
baby,
look
I
can
cuss,
I
can
cuss
for
everybody
Смотри,
малышка,
смотри,
я
могу
ругаться,
я
могу
ругаться
за
всех
Don't
you
worry
about
the
cussin'
Не
беспокойся
о
ругательствах
You
think
we
at
the
Prom...
What
the
fuck
is
wrong
with
you?
Ты
думаешь,
мы
на
выпускном...
Какого
чёрта
с
тобой
не
так?
There's
gonna
be
plenty
of
bad
words
sayin'
up
in...
Здесь
будет
много
плохих
слов...
Whatever.
You
know
what?
Where's
my
shit
at?
Как
бы
то
ни
было.
Знаешь
что?
Где
мои
вещи?
Get
me
out
of
this
small
ass,
hot
ass
apartment
anyways!
Убираюсь
я
из
этой
маленькой,
жаркой
квартиры!
Where
your
goin"?
Oh,
so
your
just
gonna
leave
me
like
that!
Куда
ты
идёшь?
О,
так
ты
просто
бросишь
меня
вот
так!
Where's
is
my
shit?
Give
me
my
coat,
I'm
ready
to
go
Где
мои
вещи?
Дай
мне
пальто,
я
готова
идти
Oh.
So
your
just
gonna
Nsync
a
bro,
Your
just...
О.
Так
ты
просто
бросишь
братана,
ты
просто...
Well
go
ahead
& just
go.
& the
truth
remains.
Your
Ну
давай,
иди.
И
правда
остаётся
правдой.
Ты
Hey,
that's
arite-Cause
I
hope
you
fall
down
them
stairs,
you
& your
Gucci
shoes!
Эй,
всё
в
порядке,
потому
что
я
надеюсь,
ты
свалишься
с
этих
лестниц,
ты
и
твои
туфли
Gucci!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cedric the entertainer, waiel "wally" yaghnam, la la, nelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.