Nelly - Hot in Herre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly - Hot in Herre




It's hot in
В доме жарко
So hot in here
Здесь так жарко
So hot in (ah)
Так жарко в (ах)
Oh!
О!
Want a little bit of (uh, uh), and a little bit of (uh, uh)
Хочу немного (э-э, э-э) и немного (э-э, э-э)
Just a little bit of, just a little bit of
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть
Just a little bit of, just a little bit of
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть
I was like, good gracious, ass is bodacious (uh)
Я подумал: "Боже милостивый, задница такая упругая".
Flirtatious, tryna show patience (ah)
Кокетничаю, пытаюсь проявить терпение (ах)
I'm waitin' for the right time to shoot my steez (you know)
Я жду подходящего момента, чтобы пристрелить своего парня (ты знаешь).
Waitin' for the right time to flash them keys
Жду подходящего момента, чтобы блеснуть ключами
Then, uh, I'm leavin', please believe in (oh)
Тогда, э-э, я ухожу, пожалуйста, поверь в (о)
Me and the rest of my heathens
Я и остальные мои язычники
Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
Проверьте это, я зафиксировал его на вершине четырех сезонов
Penthouse, rooftop, birds I'm feedin'
Пентхаус, крыша, птицы, которых я кормлю.
No deceivin', nothin' up my sleeve and
Не обманываю, у меня ничего не припрятано в рукаве, и
No teasin', I need you to
Не дразнись, мне нужно, чтобы ты
Get up, up on the dance floor
Вставай, выходи на танцпол
Give that man what he askin' for (oh)
Дай этому человеку то, о чем он просит (о)
'Cause I feel like bustin' loose
Потому что мне хочется вырваться на свободу.
And I feel like touchin' you, uh, uh
И мне хочется прикоснуться к тебе, ух, ух
And can't nobody stop the juice
И никто не может остановить этот сок
So baby, tell me, what's the use? I said
Так что, детка, скажи мне, какой в этом смысл? Я сказал
It's gettin' hot in here (so hot)
Здесь становится жарко (так жарко)
So take off all your clothes (ay)
Так что снимай всю свою одежду (да).
I am gettin' so hot
Мне становится так жарко
I wanna take my clothes off (oh)
Я хочу снять с себя одежду (о)
It's gettin' hot in here (so hot)
Здесь становится жарко (так жарко)
So take off all your clothes (ay)
Так что снимай всю свою одежду (да).
I am gettin' so hot
Мне становится так жарко
I wanna take my clothes off (let it hang all out)
Я хочу снять с себя одежду (пусть она вся развешивается)
Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles? (C'mon)
Зачем ты сидишь в баре, если не открываешь бутылки? (Давай)
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
Что толку во всей этой славе, если ты не трахаешься с моделями?
I see you drivin' sports cars, ain't hittin' the throttle
Я вижу, ты водишь спортивные машины, но не жмешь на газ.
And I'll be down to do a hundred, top down and goggles
И я спущусь, чтобы сделать сотню, с опущенным верхом и в защитных очках
Got off the freeway, exit 106, and parked it
Съехал с автострады, съезд 106, и припарковал его
Ashtray, flip gate, time to spark it
Пепельница, откидной затвор, время зажечь его
Went Gucci collar for dollar, got out and walked it
Купил ошейник от Гуччи за доллар, вышел и прогулялся по нему
I spit game 'cause, baby, I can't talk it
Я плюю на игру, потому что, детка, я не могу говорить об этом
Warm (uh), sweatin' (uh), it's hot up in this joint
Тепло (ух), потеешь (ух), в этом заведении жарко
Vokal tank top on at this point
В этот момент на Вокале была майка без рукавов
You wit' a winner so, baby, you can't lose
Ты победитель, так что, детка, ты не можешь проиграть
I got secrets, can't leave Cancun
У меня есть секреты, я не могу уехать из Канкуна.
So take it off like you're home alone
Так что сними это, как будто ты дома одна
You know, dance in front your mirror while you're on the phone
Знаешь, потанцуй перед зеркалом, пока разговариваешь по телефону
Checkin' your reflection and tellin' your best friend
Разглядываешь свое отражение и рассказываешь об этом своему лучшему другу
Like, "Girl, I think my butt gettin' big" (oh)
Типа: "Девочка, мне кажется, моя задница становится больше" (о)
It's gettin' hot in here (so hot)
Здесь становится жарко (так жарко)
So take off all your clothes (ay)
Так что снимай всю свою одежду (да).
I am gettin' so hot
Мне становится так жарко
I wanna take my clothes off (oh)
Я хочу снять с себя одежду (о)
It's gettin' hot in here (so hot)
Здесь становится жарко (так жарко)
So take off all your clothes (ay)
Так что снимай всю свою одежду (да).
I am gettin' so hot
Мне становится так жарко
I wanna take my clothes off (let it hang all out)
Я хочу снять с себя одежду (пусть она вся развешивается)
Mix a little bit of (ah, ah) with a little bit of (ah, ah)
Смешайте немного (ах, ах) с небольшим количеством (ах, ах)
Let it just fall out
Позволь этому просто выпасть
Give a little bit of (ah, ah) with a little bit of (ah, ah)
Дай немного (ах, ах) с небольшим количеством (ах, ах)
Let it hang all out
Пусть все это повисит на волоске
With a little bit of (ah, ah) and a sprinkle of that (ah, ah)
С небольшим количеством (ах, ах) и капелькой этого (ах, ах)
Let it just fall out
Позволь этому просто выпасть
I like it when ya (ah, ah), girl, baby make it (ah, ah)
Мне нравится, когда ты (ах, ах), девочка, детка, делаешь это (ах, ах)
Oh
О
Stop pacin', time wastin'
Перестань расхаживать, время уходит впустую.
I got a friend with a pole in the basement (what?)
У меня есть друг с шестом в подвале (что?)
I'm just kiddin' like Jason (oh)
Я просто шучу, как Джейсон (о)
Unless you gon' do it
Если только ты не собираешься это сделать
Extra, extra (ay), spread the news (check it)
Экстра, экстра (ай), распространяй новости (проверь это)
Nelly took a trip from the Lou' to the Neptunes
Нелли отправилась в путешествие от Лу к Нептунам
Came back with somethin' thicker than fittin' in Sassoons
Вернулся с чем-то более толстым, чем подходит для сассунов
Say she learned a thing about cuttin' in restrooms (oh)
Говорят, она кое-чему научилась стричься в туалетах (о)
It's gettin' hot in here (so hot)
Здесь становится жарко (так жарко)
So take off all your clothes (ay)
Так что снимай всю свою одежду (да).
I am gettin' so hot
Мне становится так жарко
I wanna take my clothes off (oh)
Я хочу снять с себя одежду (о)
It's gettin' hot in here (so hot)
Здесь становится жарко (так жарко)
So take off all your clothes (ay)
Так что снимай всю свою одежду (да).
I am gettin' so hot
Мне становится так жарко
I wanna take my clothes off (let it hang all out)
Я хочу снять с себя одежду (пусть она вся развешивается)
It's gettin' hot in here (so hot)
Здесь становится жарко (так жарко)
So take off all your clothes (ay)
Так что снимай всю свою одежду (да).
I am gettin' so hot
Мне становится так жарко
I wanna take my clothes off (oh)
Я хочу снять с себя одежду (о)
It's gettin' hot in here (so hot)
Здесь становится жарко (так жарко)
So take off all your clothes (ay)
Так что снимай всю свою одежду (да).
I am gettin' so hot (bring it, bring it)
Мне становится так жарко (сделай это, сделай это)
I wanna take my clothes off (let it hang all out)
Я хочу снять с себя одежду (пусть она вся развешивается)
Mix a little bit of (ah, ah) with a little bit of (ah, ah)
Смешайте немного (ах, ах) с небольшим количеством (ах, ах)
Let it just fall out
Позволь этому просто выпасть
Give a little bit of (ah, ah) with a little bit of (ah, ah)
Дай немного (ах, ах) с небольшим количеством (ах, ах)
Let it hang all out
Пусть все это повисит на волоске
With a little bit of (ah, ah) and a sprinkle of that (ah, ah)
С небольшим количеством (ах, ах) и капелькой этого (ах, ах)
Let it just fall out
Позволь этому просто выпасть
I like it when ya (ah, ah), girl, baby make it (ah, ah) oh
Мне нравится, когда ты (ах, ах), девочка, детка, делаешь это (ах, ах) о





Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, CORNELL HAYNES, CHARLES BROWN, PHARRELL L. WILLIAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.