Paroles et traduction Nelly - Hot in Herre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
hot
in
here
Здесь
так
жарко
So
hot
in
(ah)
Так
жарко
в
(ах)
Want
a
little
bit
of
(uh,
uh),
and
a
little
bit
of
(uh,
uh)
Хочу
немного
(э-э,
э-э)
и
немного
(э-э,
э-э)
Just
a
little
bit
of,
just
a
little
bit
of
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
Just
a
little
bit
of,
just
a
little
bit
of
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
I
was
like,
good
gracious,
ass
is
bodacious
(uh)
Я
подумал:
"Боже
милостивый,
задница
такая
упругая".
Flirtatious,
tryna
show
patience
(ah)
Кокетничаю,
пытаюсь
проявить
терпение
(ах)
I'm
waitin'
for
the
right
time
to
shoot
my
steez
(you
know)
Я
жду
подходящего
момента,
чтобы
пристрелить
своего
парня
(ты
знаешь).
Waitin'
for
the
right
time
to
flash
them
keys
Жду
подходящего
момента,
чтобы
блеснуть
ключами
Then,
uh,
I'm
leavin',
please
believe
in
(oh)
Тогда,
э-э,
я
ухожу,
пожалуйста,
поверь
в
(о)
Me
and
the
rest
of
my
heathens
Я
и
остальные
мои
язычники
Check
it,
got
it
locked
at
the
top
of
the
Fo'
Seasons
Проверьте
это,
я
зафиксировал
его
на
вершине
четырех
сезонов
Penthouse,
rooftop,
birds
I'm
feedin'
Пентхаус,
крыша,
птицы,
которых
я
кормлю.
No
deceivin',
nothin'
up
my
sleeve
and
Не
обманываю,
у
меня
ничего
не
припрятано
в
рукаве,
и
No
teasin',
I
need
you
to
Не
дразнись,
мне
нужно,
чтобы
ты
Get
up,
up
on
the
dance
floor
Вставай,
выходи
на
танцпол
Give
that
man
what
he
askin'
for
(oh)
Дай
этому
человеку
то,
о
чем
он
просит
(о)
'Cause
I
feel
like
bustin'
loose
Потому
что
мне
хочется
вырваться
на
свободу.
And
I
feel
like
touchin'
you,
uh,
uh
И
мне
хочется
прикоснуться
к
тебе,
ух,
ух
And
can't
nobody
stop
the
juice
И
никто
не
может
остановить
этот
сок
So
baby,
tell
me,
what's
the
use?
I
said
Так
что,
детка,
скажи
мне,
какой
в
этом
смысл?
Я
сказал
It's
gettin'
hot
in
here
(so
hot)
Здесь
становится
жарко
(так
жарко)
So
take
off
all
your
clothes
(ay)
Так
что
снимай
всю
свою
одежду
(да).
I
am
gettin'
so
hot
Мне
становится
так
жарко
I
wanna
take
my
clothes
off
(oh)
Я
хочу
снять
с
себя
одежду
(о)
It's
gettin'
hot
in
here
(so
hot)
Здесь
становится
жарко
(так
жарко)
So
take
off
all
your
clothes
(ay)
Так
что
снимай
всю
свою
одежду
(да).
I
am
gettin'
so
hot
Мне
становится
так
жарко
I
wanna
take
my
clothes
off
(let
it
hang
all
out)
Я
хочу
снять
с
себя
одежду
(пусть
она
вся
развешивается)
Why
you
at
the
bar
if
you
ain't
poppin'
the
bottles?
(C'mon)
Зачем
ты
сидишь
в
баре,
если
не
открываешь
бутылки?
(Давай)
What
good
is
all
the
fame
if
you
ain't
fuckin'
the
models?
Что
толку
во
всей
этой
славе,
если
ты
не
трахаешься
с
моделями?
I
see
you
drivin'
sports
cars,
ain't
hittin'
the
throttle
Я
вижу,
ты
водишь
спортивные
машины,
но
не
жмешь
на
газ.
And
I'll
be
down
to
do
a
hundred,
top
down
and
goggles
И
я
спущусь,
чтобы
сделать
сотню,
с
опущенным
верхом
и
в
защитных
очках
Got
off
the
freeway,
exit
106,
and
parked
it
Съехал
с
автострады,
съезд
106,
и
припарковал
его
Ashtray,
flip
gate,
time
to
spark
it
Пепельница,
откидной
затвор,
время
зажечь
его
Went
Gucci
collar
for
dollar,
got
out
and
walked
it
Купил
ошейник
от
Гуччи
за
доллар,
вышел
и
прогулялся
по
нему
I
spit
game
'cause,
baby,
I
can't
talk
it
Я
плюю
на
игру,
потому
что,
детка,
я
не
могу
говорить
об
этом
Warm
(uh),
sweatin'
(uh),
it's
hot
up
in
this
joint
Тепло
(ух),
потеешь
(ух),
в
этом
заведении
жарко
Vokal
tank
top
on
at
this
point
В
этот
момент
на
Вокале
была
майка
без
рукавов
You
wit'
a
winner
so,
baby,
you
can't
lose
Ты
победитель,
так
что,
детка,
ты
не
можешь
проиграть
I
got
secrets,
can't
leave
Cancun
У
меня
есть
секреты,
я
не
могу
уехать
из
Канкуна.
So
take
it
off
like
you're
home
alone
Так
что
сними
это,
как
будто
ты
дома
одна
You
know,
dance
in
front
your
mirror
while
you're
on
the
phone
Знаешь,
потанцуй
перед
зеркалом,
пока
разговариваешь
по
телефону
Checkin'
your
reflection
and
tellin'
your
best
friend
Разглядываешь
свое
отражение
и
рассказываешь
об
этом
своему
лучшему
другу
Like,
"Girl,
I
think
my
butt
gettin'
big"
(oh)
Типа:
"Девочка,
мне
кажется,
моя
задница
становится
больше"
(о)
It's
gettin'
hot
in
here
(so
hot)
Здесь
становится
жарко
(так
жарко)
So
take
off
all
your
clothes
(ay)
Так
что
снимай
всю
свою
одежду
(да).
I
am
gettin'
so
hot
Мне
становится
так
жарко
I
wanna
take
my
clothes
off
(oh)
Я
хочу
снять
с
себя
одежду
(о)
It's
gettin'
hot
in
here
(so
hot)
Здесь
становится
жарко
(так
жарко)
So
take
off
all
your
clothes
(ay)
Так
что
снимай
всю
свою
одежду
(да).
I
am
gettin'
so
hot
Мне
становится
так
жарко
I
wanna
take
my
clothes
off
(let
it
hang
all
out)
Я
хочу
снять
с
себя
одежду
(пусть
она
вся
развешивается)
Mix
a
little
bit
of
(ah,
ah)
with
a
little
bit
of
(ah,
ah)
Смешайте
немного
(ах,
ах)
с
небольшим
количеством
(ах,
ах)
Let
it
just
fall
out
Позволь
этому
просто
выпасть
Give
a
little
bit
of
(ah,
ah)
with
a
little
bit
of
(ah,
ah)
Дай
немного
(ах,
ах)
с
небольшим
количеством
(ах,
ах)
Let
it
hang
all
out
Пусть
все
это
повисит
на
волоске
With
a
little
bit
of
(ah,
ah)
and
a
sprinkle
of
that
(ah,
ah)
С
небольшим
количеством
(ах,
ах)
и
капелькой
этого
(ах,
ах)
Let
it
just
fall
out
Позволь
этому
просто
выпасть
I
like
it
when
ya
(ah,
ah),
girl,
baby
make
it
(ah,
ah)
Мне
нравится,
когда
ты
(ах,
ах),
девочка,
детка,
делаешь
это
(ах,
ах)
Stop
pacin',
time
wastin'
Перестань
расхаживать,
время
уходит
впустую.
I
got
a
friend
with
a
pole
in
the
basement
(what?)
У
меня
есть
друг
с
шестом
в
подвале
(что?)
I'm
just
kiddin'
like
Jason
(oh)
Я
просто
шучу,
как
Джейсон
(о)
Unless
you
gon'
do
it
Если
только
ты
не
собираешься
это
сделать
Extra,
extra
(ay),
spread
the
news
(check
it)
Экстра,
экстра
(ай),
распространяй
новости
(проверь
это)
Nelly
took
a
trip
from
the
Lou'
to
the
Neptunes
Нелли
отправилась
в
путешествие
от
Лу
к
Нептунам
Came
back
with
somethin'
thicker
than
fittin'
in
Sassoons
Вернулся
с
чем-то
более
толстым,
чем
подходит
для
сассунов
Say
she
learned
a
thing
about
cuttin'
in
restrooms
(oh)
Говорят,
она
кое-чему
научилась
стричься
в
туалетах
(о)
It's
gettin'
hot
in
here
(so
hot)
Здесь
становится
жарко
(так
жарко)
So
take
off
all
your
clothes
(ay)
Так
что
снимай
всю
свою
одежду
(да).
I
am
gettin'
so
hot
Мне
становится
так
жарко
I
wanna
take
my
clothes
off
(oh)
Я
хочу
снять
с
себя
одежду
(о)
It's
gettin'
hot
in
here
(so
hot)
Здесь
становится
жарко
(так
жарко)
So
take
off
all
your
clothes
(ay)
Так
что
снимай
всю
свою
одежду
(да).
I
am
gettin'
so
hot
Мне
становится
так
жарко
I
wanna
take
my
clothes
off
(let
it
hang
all
out)
Я
хочу
снять
с
себя
одежду
(пусть
она
вся
развешивается)
It's
gettin'
hot
in
here
(so
hot)
Здесь
становится
жарко
(так
жарко)
So
take
off
all
your
clothes
(ay)
Так
что
снимай
всю
свою
одежду
(да).
I
am
gettin'
so
hot
Мне
становится
так
жарко
I
wanna
take
my
clothes
off
(oh)
Я
хочу
снять
с
себя
одежду
(о)
It's
gettin'
hot
in
here
(so
hot)
Здесь
становится
жарко
(так
жарко)
So
take
off
all
your
clothes
(ay)
Так
что
снимай
всю
свою
одежду
(да).
I
am
gettin'
so
hot
(bring
it,
bring
it)
Мне
становится
так
жарко
(сделай
это,
сделай
это)
I
wanna
take
my
clothes
off
(let
it
hang
all
out)
Я
хочу
снять
с
себя
одежду
(пусть
она
вся
развешивается)
Mix
a
little
bit
of
(ah,
ah)
with
a
little
bit
of
(ah,
ah)
Смешайте
немного
(ах,
ах)
с
небольшим
количеством
(ах,
ах)
Let
it
just
fall
out
Позволь
этому
просто
выпасть
Give
a
little
bit
of
(ah,
ah)
with
a
little
bit
of
(ah,
ah)
Дай
немного
(ах,
ах)
с
небольшим
количеством
(ах,
ах)
Let
it
hang
all
out
Пусть
все
это
повисит
на
волоске
With
a
little
bit
of
(ah,
ah)
and
a
sprinkle
of
that
(ah,
ah)
С
небольшим
количеством
(ах,
ах)
и
капелькой
этого
(ах,
ах)
Let
it
just
fall
out
Позволь
этому
просто
выпасть
I
like
it
when
ya
(ah,
ah),
girl,
baby
make
it
(ah,
ah)
oh
Мне
нравится,
когда
ты
(ах,
ах),
девочка,
детка,
делаешь
это
(ах,
ах)
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, CORNELL HAYNES, CHARLES BROWN, PHARRELL L. WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.