Nelly - Let's Go - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly - Let's Go - Album Version (Edited)




Let's Go - Album Version (Edited)
Погнали - Альбомная Версия (Редактированная)
Yo, check
Эй, проверь
Aiyyo if I was from New York I'd probably be from Harlem
Эй, если бы я был из Нью-Йорка, я бы, наверное, был из Гарлема
An uptown nigga with a hunger for stardom
Парень с верхов, жаждущий славы
Players runningback, coach I can't guard 'em
Игроки бегут назад, тренер, я не могу их удержать
If you like me on your team ma, you needs a starter
Если я тебе нравлюсь в твоей команде, детка, тебе нужен основной игрок
Beg your pardon, kid is actin disrespectful
Прошу прощения, парень ведет себя неуважительно
He walk up in the club, Slick Rick with his neck full
Он входит в клуб, как Слик Рик, увешанный цепями
Goin to start a money war, what is he there for?
Собирается начать денежную войну, зачем он здесь?
Stacks little paper, what he do that for?
Пачки небольшой наличности, зачем он это делает?
Throw a few thousand out the roof of my Maybach
Выброшу пару тысяч из окна своего Майбаха
Just a little somethin that I got from Reebok
Просто небольшой подарок от Reebok
We cop, e'rything you see up in the windows
Мы скупаем всё, что видишь на витринах
Shoppin sprees keep me hungry ma, it's time to get some {?}
Шопинг держит меня в тонусе, детка, пора перекусить
Turkey bacon, egg whites all up in my griddle
Индейка, бекон, яичные белки на моей сковородке
Obscene how the protein keep a nigga lean
Невероятно, как белок поддерживает мою форму
... Knahmean?
... Понимаешь?
It's obscene how the protein keep a nigga lean
Невероятно, как белок поддерживает мою форму
We got a problem in here?! HELL NO!
У нас тут проблемы?! ЧЕРТА С ДВА!
We got a problem in here?! I SAID HELL NO!
У нас тут проблемы?! Я СКАЗАЛ, ЧЕРТА С ДВА!
You niggaz wanna set it off?! HELL YEAH!
Вы, ниггеры, хотите зажечь?! ДА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
You really wanna set it off?! H-H-HELL YEAH!
Вы действительно хотите зажечь?! Д-Д-ДА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
Then let's go, let's go, let's go, let's go
Тогда погнали, погнали, погнали, погнали
Let's go, let's go, let's go, let's go (hey!)
Погнали, погнали, погнали, погнали (эй!)
Let's go, let's go, let's go, let's go
Погнали, погнали, погнали, погнали
Let's go, let's goooo (hey!)
Погнали, погнааали (эй!)
I'm just chillin in my Coupe (what?) chillin in my Coupe (what?)
Я просто чиллю в своем купе (что?) чиллю в своем купе (что?)
I'm chillin in my Coupe with my chick on the side
Я чиллю в своем купе с цыпочкой рядом
I'm just chillin in my Coupe (what?) I'm chillin in my Coupe (what?)
Я просто чиллю в своем купе (что?) я чиллю в своем купе (что?)
I'm chillin in my Coupe with my chick on the side
Я чиллю в своем купе с цыпочкой рядом
I'm like a country-ass Adonis lookin for my goddess
Я как деревенский Адонис, ищу свою богиню
Same attractin apparatus around, that can find her
Такой же притягивающий аппарат поблизости, чтобы найти ее
Pulled down the shades, clothes on your body
Опустила шторки, одежда на твоем теле
She can go behind this lame and let shorty go to work
Она может пройти за этой неудачницей и позволить малышке работать
Show a couple thou', bet shorty go berserk
Покажи пару тысяч, и малышка взбесится
Last night she on the pole, then this mornin she in chruch
Вчера вечером она на шесте, а сегодня утром в церкви
On her knees in both places, man I bet that hurt
На коленях в обоих местах, держу пари, это больно
Get you some extra funds, support ya single moms
Заработай немного дополнительных денег, поддержи свою мать-одиночку
Heard she slangin ass so you can say she buy sex
Слышал, она торгует собой, так что можно сказать, она покупает секс
Plus she got a friend so I hope she bi-sex
Плюс у нее есть подруга, так что надеюсь, она бисексуалка
I park right next to her, yeah that's me
Я паркуюсь рядом с ней, да, это я
Plus the house up on the hill, baby yeah that's me
Плюс дом на холме, детка, да, это я
See I'm a U-City alumni, lookin out my one eye
Видишь, я выпускник U-City, смотрю одним глазом
Similar to Popeye, when I'm on that spinach
Как морячок Папай, когда я на шпинате
Somebody call up the Guinness Book, it's gotta be record
Кто-нибудь, позвоните в Книгу рекордов Гиннеса, это должно быть рекордом
Like when I heard the beat I knew it had to be on my record
Например, когда я услышал бит, я знал, что он должен быть на моем альбоме
Know folks need it, I'm officially elected
Знаю, людям это нужно, я официально избран
The right to bear arms, I'm officially protected
Право носить оружие, я официально защищен
So if I call you out, don't argue, respect it
Так что, если я вызываю тебя, не спорь, уважай это
Matter fact, go hit the showers, you officially ejected!
Вообще-то, иди в душ, ты официально удален!
I used to slang the Jimmy Crack when I didn't care
Я раньше толкал крэк, когда мне было все равно
I seen Jimmy jack corn homie, I was there
Я видел, как Джимми грабил кукурузу, приятель, я был там
When Jimmy turned around with his devilish glare
Когда Джимми обернулся со своим дьявольским взглядом
I showed Jimmy waistline, partner he wouldn't dare (c'mon)
Я показал Джимми свою пушку, приятель, он не посмел бы (давай)
I can burn your chest like shots of Patron
Я могу обжечь твою грудь, как выстрелы Патрона
Fuck a drink, I'm talkin 50-cal desert eagle holmes
К черту выпивку, я говорю о 50-калиберном Пустынном Орле, приятель
... Ah ah ah ah
... А а а а
I drop down and get my 50-cal desert eagle on (boom!)
Я наклоняюсь и достаю свой 50-калиберный Пустынный Орел (бум!)





Writer(s): CORNELL HAYNES, ADAM BLAKE CHERRINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.