Nelly - Let's Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly - Let's Go




Yo, check
Йоу, проверь.
Aiyyo if I was from New York I'd probably be from Harlem
Эй, если бы я был из Нью-Йорка, я бы, наверное, был из Гарлема.
An uptown nigga with a hunger for stardom
Ниггер из окраин с жаждой славы.
Players runningback, coach I can't guard 'em
Игроки отступают, тренер, я не могу их охранять.
If you like me on your team ma, you needs a starter
Если я тебе нравлюсь в твоей команде, тебе нужен стартер.
Beg your pardon, kid is actin disrespectful
Прошу прощения, малыш ведет себя неуважительно.
He walk up in the club, Slick Rick with his neck full
Он заходит в клуб, скользкий Рик с полной шеей.
Goin to start a money war, what is he there for?
Готов начать денежную войну, зачем он здесь?
Stacks little paper, what he do that for?
Пачки бумаги, зачем он это делает?
Throw a few thousand out the roof of my Maybach
Выкинь несколько тысяч с крыши моего Майбаха.
Just a little somethin that I got from Reebok
Просто кое-что, что я получил от Рибока.
We cop, e'rything you see up in the windows
Мы копы, все, что ты видишь в окнах.
Shoppin sprees keep me hungry ma, it's time to get some {?}
Я голоден, Мама, пора купить немного {?}
Turkey bacon, egg whites all up in my griddle
Бекон из индейки, яичные белки в моей сковородке.
Obscene how the protein keep a nigga lean
Нецензурно, как белок держит ниггера в покое.
... Knahmean?
... Knahmean?
It's obscene how the protein keep a nigga lean
Это непристойно, как белок держит ниггера в покое.
We got a problem in here?! HELL NO!
У нас тут проблема? черт возьми, нет!
We got a problem in here?! I SAID HELL NO!
У нас тут проблема?! я сказал, Черт возьми, нет!
You niggaz wanna set it off?! HELL YEAH!
Вы, ниггеры, хотите завести это?! черт, да!
You really wanna set it off?! H-H-HELL YEAH!
Ты действительно хочешь начать?! Х-Х-Х-Черт, да!
Then let's go, let's go, let's go, let's go
Тогда поехали, поехали, поехали, поехали!
Let's go, let's go, let's go, let's go (hey!)
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали (Эй!)
Let's go, let's go, let's go, let's go
Поехали, поехали, поехали, поехали!
Let's go, let's goooo (hey!)
Поехали, поехали! (Эй!)
I'm just chillin in my Coupe (what?) chillin in my Coupe (what?)
Я просто расслабляюсь в своем купе (что?), расслабляюсь в своем купе (что?)
I'm chillin in my Coupe with my chick on the side
Я расслабляюсь в своем купе со своей цыпочкой на стороне.
I'm just chillin in my Coupe (what?) I'm chillin in my Coupe (what?)
Я просто расслабляюсь в своем купе (что?) я расслабляюсь в своем купе (что?)
I'm chillin in my Coupe with my chick on the side
Я расслабляюсь в своем купе со своей цыпочкой на стороне.
I'm like a country-ass Adonis lookin for my goddess
Я словно деревенский Адонис, ищущий свою богиню.
Same attractin apparatus around, that can find her
Тот же притягательный аппарат вокруг, что может найти ее.
Pulled down the shades, clothes on your body
Снял тени, одежду на твоем теле.
She can go behind this lame and let shorty go to work
Она может пойти за этим отстой и позволить малышке идти на работу.
Show a couple thou', bet shorty go berserk
Покажи пару тысяч, спорим, малышка взбесится.
Last night she on the pole, then this mornin she in chruch
Прошлой ночью она на шесте, а потом этим утром она в хрухе.
On her knees in both places, man I bet that hurt
На коленях в обоих местах, чувак, держу пари, это больно.
Get you some extra funds, support ya single moms
Я дам тебе немного денег, поддержу маму-одиночку.
Heard she slangin ass so you can say she buy sex
Слышал, она сленговала задницу, так что ты можешь сказать, что она покупает секс.
Plus she got a friend so I hope she bi-sex
К тому же у нее есть друг, так что я надеюсь, что она Би-секс.
I park right next to her, yeah that's me
Я припарковался рядом с ней, да, это я.
Plus the house up on the hill, baby yeah that's me
Плюс дом на холме, детка, да, это я.
See I'm a U-City alumni, lookin out my one eye
Видишь ли, я выпускник U-City, смотрю на меня одним глазом.
Similar to Popeye, when I'm on that spinach
Похож на Попай, когда я на шпинате.
Somebody call up the Guinness Book, it's gotta be record
Кто-нибудь, вызовите Книгу Гиннеса, она должна быть записана.
Like when I heard the beat I knew it had to be on my record
Как когда я услышал ритм, я понял, что он должен быть на моем альбоме.
Know folks need it, I'm officially elected
Знаю, людям это нужно, я официально избран.
The right to bear arms, I'm officially protected
Право носить оружие, я официально защищен.
So if I call you out, don't argue, respect it
Так что если я позову тебя, не спорь, уважай это.
Matter fact, go hit the showers, you officially ejected!
На самом деле, иди в душ, тебя официально выбросили!
I used to slang the Jimmy Crack when I didn't care
Раньше я звал Джимми крэка, когда мне было все равно.
I seen Jimmy jack corn homie, I was there
Я видел Джимми Джека корна братишку, я был там.
When Jimmy turned around with his devilish glare
Когда Джимми обернулся с дьявольским блеском.
I showed Jimmy waistline, partner he wouldn't dare (c'mon)
Я показал Джимми талию, напарника, он бы не посмел (ну же!)
I can burn your chest like shots of Patron
Я могу сжечь твою грудь, как выстрелы патрона.
Fuck a drink, I'm talkin 50-cal desert eagle holmes
К черту выпивку, я говорю о 50-кал пустынном Орле Холмсе.
... Ah ah ah ah
... А-а-а-а ...
I drop down and get my 50-cal desert eagle on (boom!)
Я падаю и получаю свой 50-каратный Пустынный орел (бум!)





Writer(s): WRITER UNKNOWN, CHERRINGTON ADAM BLAKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.