Paroles et traduction Nelly - Making Movies
Have
a
drink
(have
a
drink)
Have
a
drink
(have
a
drink)
Just
get
it
in
(just
get
it
in)
Просто
сделай
это
(просто
сделай
это).
Where
your
girls
at?
(girls)
Где
твои
девочки?
(девочки)
Call
your
friends
(call
your
friends)
Позвони
своим
друзьям
(позвони
своим
друзьям).
Let
the
top
bagging
we
can
take
a
spin
Пусть
сверху
набивают
мешки,
мы
можем
покружиться.
Roll
it
up
and
we
can
blow
it
in
the
wind
Сверни
его,
и
мы
сможем
развеять
его
по
ветру.
What
you
mean
(what
you
mean)
Что
ты
имеешь
в
виду
(что
ты
имеешь
в
виду)
We
hit
the
mall
(we
hit
the
mall)
Мы
попали
в
торговый
центр
(мы
попали
в
торговый
центр).
Tell
your
man
you
gonna
holla
him
tomorrow
Скажи
своему
парню,
что
завтра
ты
его
окликнешь.
And
later
on
I'm
gonna
show
you
how
to
ball
А
позже
я
покажу
тебе,
как
играть
в
мяч.
But
tonight
shawty
we
gonna
do
it
all
Но
сегодня
ночью
малышка
мы
сделаем
все
это
So
what
you
waiting
on
I'm
a
come
and
get
you
girl
just
hit
me
when
you're
leaving
the
club
Так
чего
же
ты
ждешь
я
приду
и
заберу
тебя
девочка
просто
ударь
меня
когда
выйдешь
из
клуба
Don't
put
them
panties
on
girl
you
ain't
gonna
need
them
cause
I
promise
I'd
be
tearing
it
up
Не
надевай
эти
трусики
девочка
они
тебе
не
понадобятся
потому
что
я
обещаю
что
порву
их
Cause
we
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Потому
что
мы
не
занимаемся
любовью
а
снимаемся
в
кино
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
Girl
this
ain't
the
time
me
in
the
jacuzzi
Детка
сейчас
не
время
для
меня
в
джакузи
Watching
all
the
suds
run
down
on
your
booty
Смотрю,
как
вся
пена
стекает
по
твоей
заднице.
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
Girl
this
ain't
the
time
me
in
the
jacuzzi
Детка
сейчас
не
время
для
меня
в
джакузи
Watching
all
the
suds
run
down
on
your
booty
Смотрю,
как
вся
пена
стекает
по
твоей
заднице.
Turn
the
lights
off
Выключи
свет
Back
it
up
bend
it
over
put
it
on
me
girl
and
drive
Сдай
назад
нагнись
надень
его
на
меня
девочка
и
поезжай
Go
for
what
you
know
cause
I
love
it
when
you're
on
top
Делай
то,
что
знаешь,
потому
что
я
люблю,
когда
ты
сверху.
This
exciting
when
you're
fighting
you're
fighting
to
get
the
spot
Это
так
волнующе,
когда
ты
борешься,
ты
борешься,
чтобы
занять
свое
место.
You
can
get
that
gwaup
as
long
as
you
don't
stop
Ты
можешь
получить
этот
гвауп,
если
не
остановишься.
On
your
back
with
your
legs
up
all
up
in
the
air
Лежа
на
спине
с
поднятыми
вверх
ногами
Just
keep
them
right
there
you
won't
find
nothing
better
Просто
держи
их
там,
ты
не
найдешь
ничего
лучше.
You're
dealing
with
a
playa
the
man
right
here
girl
Ты
имеешь
дело
с
парнем,
который
прямо
здесь,
девочка.
So
what
you
waiting
on
I'm
a
come
get
you
girl
just
hit
me
when
you're
leaving
the
club
Так
чего
же
ты
ждешь
я
приду
за
тобой
девочка
просто
ударь
меня
когда
выйдешь
из
клуба
Don't
put
them
panties
on
girl
you
ain't
gonna
need
them
cause
I
promise
I'd
be
tearing
it
up
Не
надевай
эти
трусики
девочка
они
тебе
не
понадобятся
потому
что
я
обещаю
что
порву
их
Cause
we
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Потому
что
мы
не
занимаемся
любовью
а
снимаемся
в
кино
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
Girl
this
ain't
the
time
me
in
the
jacuzzi
Детка
сейчас
не
время
для
меня
в
джакузи
Watching
all
the
suds
run
down
on
your
booty
Смотрю,
как
вся
пена
стекает
по
твоей
заднице.
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
Girl
this
ain't
the
time
me
in
the
jacuzzi
Детка
сейчас
не
время
для
меня
в
джакузи
Watching
all
the
suds
run
down
on
your
booty
Смотрю,
как
вся
пена
стекает
по
твоей
заднице.
Turn
the
lights
off
Выключи
свет
I
don't
care,
let
them
stare
they
gon'
be
the
audience
Мне
все
равно,
пусть
они
пялятся,
они
будут
зрителями.
We
gon'
be
the
superstars,
we'll
perform
for
all
of
them
Мы
будем
суперзвездами,
мы
будем
выступать
для
всех
них.
You
gon'
scream
my
name
and
I'll
put
your
name
in
the
lights
Ты
будешь
выкрикивать
мое
имя,
и
я
напишу
твое
имя
в
огнях.
I'mma
change
your
life,
stay
with
me
tonight
Я
изменю
твою
жизнь,
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О-О-О-О-о
Cause
we
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Потому
что
мы
не
занимаемся
любовью
а
снимаемся
в
кино
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
Girl
this
ain't
the
time
me
in
the
jacuzzi
Детка
сейчас
не
время
для
меня
в
джакузи
Watching
all
the
suds
run
down
on
your
booty
Смотрю,
как
вся
пена
стекает
по
твоей
заднице.
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
Girl
this
ain't
the
time
me
in
the
jacuzzi
Детка
сейчас
не
время
для
меня
в
джакузи
Watching
all
the
suds
run
down
on
your
booty
Смотрю,
как
вся
пена
стекает
по
твоей
заднице.
Cause
we
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Потому
что
мы
не
занимаемся
любовью
а
снимаемся
в
кино
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
Girl
this
ain't
the
time
me
in
the
jacuzzi
Детка
сейчас
не
время
для
меня
в
джакузи
Watching
all
the
suds
run
down
on
your
booty
Смотрю,
как
вся
пена
стекает
по
твоей
заднице.
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
We
don't
make
love
we'd
be
making
movies
Мы
не
занимаемся
любовью,
мы
бы
снимались
в
кино.
Girl
this
ain't
the
time
me
in
the
jacuzzi
Детка
сейчас
не
время
для
меня
в
джакузи
Watching
all
the
suds
run
down
on
your
booty
Смотрю,
как
вся
пена
стекает
по
твоей
заднице.
Turn
the
lights
off
Выключи
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOUDY ERIC DONNELL II, HOOD EARL JOSEPH, HAYNES CORNELL, RICO LOVE
Album
5.0
date de sortie
16-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.