Paroles et traduction Nelly - My Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
pride
myself
on
being
the
other
man
Я
гордился
тем,
что
был
другим
мужчиной,
But
now
it's
flipped
and
I
don't
want
u
with
no
other
man
Но
теперь
все
изменилось,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
с
другим.
Why
can't
u
understand
anything
I'm
offering
Почему
ты
не
можешь
понять,
что
я
предлагаю?
I
gave
you
the
world
but
you
just
wanted
arguing
Я
дал
тебе
весь
мир,
но
ты
хотела
только
ссор.
From
the
time
I
picked
you
up,
until
the
time
I
dropped
u
off
again
С
момента,
как
я
тебя
забрал,
и
до
того,
как
я
тебя
снова
отвез,
Even
flipped
out
on
me
at
the
mall
again
Ты
даже
снова
на
меня
накинулась
в
торговом
центре.
"it's
all
his
fault
again"
that's
what
u
telling
all
ya
friends
"Это
все
снова
его
вина"
- вот
что
ты
говоришь
всем
своим
подругам.
I
aint
pointing
fingers
ma,
I
just
wanna
call
again
Я
не
указываю
пальцем,
детка,
я
просто
хочу
снова
позвонить.
See
how
ya
day
going
I
know
they
stressin
on
ya
Узнать,
как
проходит
твой
день,
я
знаю,
они
тебя
напрягают.
I
know
them
times
get
hard
that's
why
I'm
checkin
on
ya
Я
знаю,
что
бывают
тяжелые
времена,
поэтому
я
проверяю
тебя.
It's
yours
truly
ma,
I
got
a
little
message
for
ya
Это
твой
покорный
слуга,
детка,
у
меня
есть
для
тебя
небольшое
сообщение.
Anything
he
can
do,
girl
I
can
do
it
better
for
ya,
cause
Все,
что
он
может
сделать,
девочка,
я
могу
сделать
для
тебя
лучше,
потому
что
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Когда
мы
смеемся
или
плачем,
мы
вместе.
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Сквозь
дождь
и
самую
сильную
бурю
We
gon
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Мы
все
равно
будем
одним
целым,
это
навсегда,
это
навсегда.
Won't
you
come
on
and
go
with
me
Пойдем
со
мной,
Come
on
ova
to
my
place
Приходи
ко
мне
домой.
Won't
you
sit
ya
self
down
and
take
a
seat
Сядь
и
расслабься,
And
let
me
ease
ya
mind
girl
И
позволь
мне
успокоить
твой
разум,
девочка.
We
gon
do
it
our
way
Мы
сделаем
это
по-своему.
I
heard
your
friend
told
a
friend
that
told
a
friend
of
mine
Я
слышал,
твоя
подруга
сказала
подруге,
которая
сказала
моей
подруге,
That
you
was
thinking
that
we
should
do
it
one
more
time
Что
ты
думала,
что
нам
стоит
сделать
это
еще
раз.
If
this
aint
the
truth
then
hopefully
it's
not
a
lie
Если
это
неправда,
то,
надеюсь,
это
не
ложь,
Cause
I
aint
got
no
issue's
with
hitting
at
another
time
Потому
что
у
меня
нет
проблем
с
тем,
чтобы
встретиться
в
другой
раз.
We
never
had
a
problem
gettin
it
done
У
нас
никогда
не
было
проблем
с
этим.
Disagreed
upon
a
lot
ma
but
the
sex
wasn't
one
Мы
много
с
чем
не
соглашались,
детка,
но
секс
не
был
одной
из
этих
вещей.
Now
check
it
I
know
u
get
excited
(still)
when
I
come
round
and
bite
it
(girl)
Теперь
слушай,
я
знаю,
ты
возбуждаешься
(все
еще),
когда
я
прихожу
и
кусаю
тебя
(девочка).
Quit
frowin
up
and
quit
actin
like
you
don't
like
Перестань
хмуриться
и
притворяться,
что
тебе
это
не
нравится.
I
like
it,
I
like
it,
I
really,
really
like
it,
I
want
it,
adore
it,
so
come
let
me
enjoy
it
Мне
нравится,
мне
нравится,
мне
очень,
очень
нравится,
я
хочу
этого,
обожаю
это,
так
что
позволь
мне
насладиться
этим.
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Когда
мы
смеемся
или
плачем,
мы
вместе.
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Сквозь
дождь
и
самую
сильную
бурю
We
gon
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Мы
все
равно
будем
одним
целым,
это
навсегда,
это
навсегда.
Won't
you
come
on
and
go
with
me
Пойдем
со
мной,
Come
on
ova
to
my
place
Приходи
ко
мне
домой.
Won't
you
sit
ya
self
down
and
take
a
seat
Сядь
и
расслабься,
And
let
me
ease
ya
mind
girl
И
позволь
мне
успокоить
твой
разум,
девочка.
We
gon
do
it
our
way
Мы
сделаем
это
по-своему.
Shawty
where
u
been
Детка,
где
ты
была?
Feels
like
a
long
time,
long,
long
time
since
I
seen
ya
Кажется,
прошла
целая
вечность,
очень
долгое
время
с
тех
пор,
как
я
тебя
видел.
Yes
it
has
girl,
when
I
know
I
said
some
fucked
up
things
to
u
before
Да,
так
и
есть,
девочка,
когда
я
знаю,
что
говорил
тебе
гадости
раньше,
But
girl
u
know
I
didn't
mean
it
Но,
девочка,
ты
же
знаешь,
я
не
это
имел
в
виду.
(I
didn't
mean
one
single
word)
(Я
не
имел
в
виду
ни
единого
слова)
(I
never
meant
one
single
word)
(Я
никогда
не
имел
в
виду
ни
единого
слова)
If
I
could
take
back
every
word
I
would
and
more
fo
sho
Если
бы
я
мог
вернуть
каждое
слово,
я
бы
это
сделал
и
даже
больше,
точно.
If
I
thought
that
you
believe
it
Если
бы
я
думал,
что
ты
поверишь,
Cause
you
make
my
life
so
convenient
for
me
Потому
что
ты
делаешь
мою
жизнь
такой
удобной
для
меня.
When
we
laugh
or
we
cry
it's
together
Когда
мы
смеемся
или
плачем,
мы
вместе.
Through
the
rain
and
the
stormiest
weather
Сквозь
дождь
и
самую
сильную
бурю
We
gon
still
be
as
one
it's
forever,
it's
forever
Мы
все
равно
будем
одним
целым,
это
навсегда,
это
навсегда.
Won't
you
come
on
and
go
with
me
Пойдем
со
мной,
Come
on
ova
to
my
place
Приходи
ко
мне
домой.
Won't
you
sit
ya
self
down
and
take
a
seat
Сядь
и
расслабься,
And
let
me
ease
ya
mind
girl
И
позволь
мне
успокоить
твой
разум,
девочка.
We
gon
do
it
our
way
Мы
сделаем
это
по-своему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNY GAMBLE, WILLIAM RANDALL DEBARGE, LEON HUFF, ETTERLENE JORDAN, ELDRA DEBARGE, CORNELL HAYNES, RANDY S. EDELMAN
Album
Suit
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.