Nelly - N Dey Say - Album Version / Explicit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly - N Dey Say - Album Version / Explicit




N Dey Say - Album Version / Explicit
N Dey Say - Альбомная версия / Explicit
Yeah
Да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, let's go
Да, да, поехали
Ohh, N dey say, ohh, oh
О, говорят, о, о
Oh, ohh, yeah
О, о, да
Ohh, N dey say, ohh, oh
О, говорят, о, о
Oh, ohh
О, о
Hold up, stop ma, let me get a look at'cha
Постой, детка, дай взглянуть на тебя
Damn girl, I ain't seen you since prom
Черт, девчонка, я не видел тебя со времен выпускного
Come to think about it, can't believe it's been that long
Если подумать, не могу поверить, что прошло столько времени
I heard your man locked down now, how long he gone?
Я слышал, твоего посадили, надолго?
Oh, that long? How the hell'd he get time like that
О, так надолго? Как, черт возьми, ему дали такой срок?
Three strikes with posession, aw, he ain't comin' back
Три нарушения с хранением, а, он не вернется
He left you with two kids and bills all around
Он оставил тебя с двумя детьми и кучей долгов
Plus you found out he had another chick 'cross town
Плюс ты узнала, что у него была другая телка на другом конце города
It's always the darkest, ah-right before the sunrisin'
Всегда самый темный час перед рассветом
And you gotta stay strong, for the kids in they eyes and
И ты должна оставаться сильной, ради детей, видишь ли
And please don't despise, and go against all brothers
И, пожалуйста, не презирай и не выступай против всех братьев
And have a hatred in your heart and take it out on another
И не держи ненависть в своем сердце и не вымещай ее на других
I hate to sound Tupac-ish lil' mama, but keep ya head up
Ненавижу звучать как Тупак, малышка, но держи голову выше
But you gon' make it, I promise, you keep your head up
Ты справишься, обещаю, держи голову выше
And that that don't kill you only makes you stronger
И то, что тебя не убивает, делает тебя сильнее
And the will to succeed'll only feed the hunger, f'real, f'real, f'real
И воля к успеху лишь подпитывает голод, серьезно, серьезно, серьезно
Hey
Эй
Ohh, N dey say, ohh, oh
О, говорят, о, о
Oh, ohh, yeah, hey
О, о, да, эй
Ohh, N dey say, ohh, oh
О, говорят, о, о
Oh, ohh
О, о
I was at the gas station when a man walked past
Я был на заправке, когда мимо проходил мужчина
With a sign, "Will work for food, clothes or cash"
С табличкой: "Буду работать за еду, одежду или деньги"
And he asked if he could pump my gas, so I let him
И он спросил, может ли он заправить мою машину, я позволил ему
Clean the windshield and throw out the trash, so I let him
Почистить лобовое стекло и выбросить мусор, я позволил ему
Hey, I even asked the brother his name
Эй, я даже спросил брата, как его зовут
Where he was from, got kids man and what's they ages
Откуда он, есть ли у него дети и сколько им лет
He kinda sturred for a second, he kinda looked surprise
Он как бы замялся на секунду, он выглядел удивленным
That anyone would even take an interest in his life
Что кто-то вообще проявил интерес к его жизни
He said, "Young brother dem the only wurrds
Он сказал: "Молодой брат, это единственные слова
I done hurrd, in the last yurr
Которые я слышал за последний год
That wasn't low or get the fuck away from hurr"
Которые не были оскорблением или "проваливай отсюда"
How could somethin' so simple as general conversation
Как может что-то такое простое, как обычный разговор
Mean much more than general conversation? Hey
Значить гораздо больше, чем просто обычный разговор? Эй
You could tell life had beaten him down
Было видно, что жизнь его потрепала
Like he was in a title fight and this might be his last round
Как будто он был в титульном бою, и это мог быть его последний раунд
Sometimes the easiest things we take for granted
Иногда мы принимаем как должное самые простые вещи
Until they gone, to realize we even had it, f'real, f'real, f'real
Пока они не исчезнут, чтобы понять, что они у нас вообще были, серьезно, серьезно, серьезно
Hey
Эй
Ohh, N dey say, ohh, oh
О, говорят, о, о
Oh, ohh, yeah, hey
О, о, да, эй
Ohh, N dey say, ohh, oh
О, говорят, о, о
Oh, ohh
О, о
I used to think that life had a plan for me
Я раньше думал, что у жизни есть план для меня
Until I realized, life meant to be planned by me
Пока не понял, что жизнь должна быть спланирована мной
See that's the key, I only deal with what I can see
Видишь, вот в чем ключ, я имею дело только с тем, что вижу
'Cause over history, mystery brought us nuttin but misery
Потому что на протяжении истории, тайна принесла нам только страдания
Man mo' people done died, in the name of the Lord
Чувак, больше людей погибло во имя Господа
Than in any natural disaster, disease or gang war
Чем в любой природной катастрофе, болезни или бандитской войне
Before guns there was swords, and they was killin' each other
До оружия были мечи, и они убивали друг друга
Ain't much changed since the days, we still killin' each other
Мало что изменилось с тех пор, мы все еще убиваем друг друга
Killin' our brothers while another mother cries for help
Убиваем своих братьев, пока другая мать плачет о помощи
Man, we need to help a brother find himself
Чувак, нам нужно помочь брату найти себя
Feed him, life, ah one two, three
Накормить его, жизнь, раз, два, три
Hey, that's somethin' e'ry brother should see, and that's f'real
Эй, это то, что каждый брат должен увидеть, и это серьезно
And that's f'real, and that's f'real
И это серьезно, и это серьезно
Hey
Эй
Ohh, N dey say, ohh, oh
О, говорят, о, о
Oh, ohh, yeah, hey
О, о, да, эй
Ohh, N dey say, ohh, oh
О, говорят, о, о
Oh, ohh
О, о





Writer(s): CORNELL HAYNES, GARY KEMP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.