Nelly - Nobody Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly - Nobody Knows




Nobody Knows
Никто не знает
IIIIIIIII didn't know, there'd be troubles along the way
Я не знал, что на пути будут трудности
Nobody told me nothin, nobody told me nothin, nothin
Никто мне ничего не говорил, никто мне ничего не говорил, ничего
Well, well, ohh, ohhhh, ohhhhhh, oahh-ohhhh
Ну, ну, о, ооо, ооооо, оа-ооо
Well, ay-heyyy, ay-hey, we-ell
Ну, эй-эй, эй-эй, ну-у
Uh-huh, uh-huh-huh, uh-huh-huh, uh-huh-huh
Ага, ага-ага, ага-ага, ага-ага
I went through, 8 different schools in, 12 different years
Я сменил 8 разных школ за 12 лет
That's 30 different teachers, over ten thousand different peers
Это 30 разных учителей, более десяти тысяч разных сверстников
And I done fought in e'ryone, been suspended e'rytime
И я дрался с каждым, меня отстраняли каждый раз
Besides a few a felony, done committed e'ry crime
Кроме нескольких тяжких преступлений, совершил все возможные
But never braggin on, just want you to see me what I done done
Но я не хвастаюсь, просто хочу, чтобы ты увидела, что я сделал
I'm never proud of it, so I don't have to go back there again
Я этим не горжусь, поэтому мне не нужно туда возвращаться
And uhh, I used to go like house to house (man)
И, э-э, я бродил из дома в дом (дорогая)
Sleepin on couch to couch (you know)
Спал на разных диванах (ты знаешь)
Walk around stickin out my hands, lookin for a handout
Ходил с протянутой рукой, искал подачки
Only thing I handed out was more bills
Единственное, что я раздавал, это еще больше счетов
Only thing pulled me out was my will
Единственное, что меня вытащило, это моя воля
God told me the sun don't chill
Бог сказал мне, что солнце не остывает
Determined to make use of one of these skills
Решил использовать один из этих навыков
Either that or go beat the block
Либо это, либо иди и круши квартал
Ain't no way you can beat the cops
Нет никакого способа победить копов
Ain't no way I can beat the clock
Нет никакого способа победить время
Just a matter of time shut down your shop
Это всего лишь вопрос времени, когда закроют твою лавочку
Ohh, you stay up day and nights, livin this way of life
О, ты не спишь днями и ночами, живя такой жизнью
I was +Young and Restless+
Я был "Молодым и дерзким"
+All My Children+ came and then I had a +Guiding Light+ (hey)
"Все мои дети" пришли, и тогда у меня появился "Путеводный свет" (эй)
No more of that sittin mayne (c'mon) sittin and waitin
Больше не буду просто сидеть, дорогая (давай), сидеть и ждать
and thinkin somebody comin to take me up off them streets
и думать, что кто-то придет и заберет меня с этих улиц
But now I know.
Но теперь я знаю.
Nobody told me that the road would be easy, yeah
Никто не говорил мне, что дорога будет легкой, да
I don't believe, I've made it this far
Я не верю, что я зашел так далеко
My whole life, man I've been workin so hard and I know
Всю свою жизнь, дорогая, я так много работал, и я знаю
Nobody told me that the road would be easy (Whoaaaaaa, that the road)
Никто не говорил мне, что дорога будет легкой (Вау, что дорога)
I can't believe, I've made it this far (Whoo, yeahhh)
Я не могу поверить, что я зашел так далеко (Ву, дааа)
My whole life, man I've been workin so hard and I know
Всю свою жизнь, дорогая, я так много работал, и я знаю
I can tell you right now, I'm sayin
Я могу сказать тебе прямо сейчас, я говорю
I could sit here and count on one hand
Я мог бы сидеть здесь и считать на одной руке
How many people seen me graduate
Сколько людей видели, как я выпускаюсь
I know a few that did but a bunch that ain't (hey)
Я знаю несколько, кто видел, но многие не видели (эй)
Same folks showin up in swarms, waitin for me to go on
Те же люди появляются толпами, ждут, когда я продолжу
Wantin to see Ali perform, wasn't so po' before
Хотят увидеть выступление Али, не были такими бедными раньше
I became this household name
Прежде чем я стал этим известным именем
I was playin them Little League games
Я играл в те игры Малой лиги
Nobody curred if I go 0-for-3
Никого не волновало, если я сделаю 0 из 3
Nobody out hurr rootin for me but my Momma
Никто здесь не болел за меня, кроме моей мамы
Supported me in e'rything, "Why she get e'rything?"
Поддерживала меня во всем, "Почему она получает все?"
Some people got the nerve to ask
Некоторые люди имели наглость спросить
Y'all can kiss my ass, and that's my Momma
Вы все можете поцеловать меня в задницу, и это моя мама
Got a sister that need my help (hey) and I gave peace all with wealth
У меня есть сестра, которая нуждается в моей помощи (эй), и я дал ей мир со всем богатством
Give anything that I have, just to see her in perfect health
Отдал бы все, что у меня есть, только чтобы увидеть ее в полном здравии
Now we out hurr complainin, "I got work to do" (ohh)
Теперь мы здесь жалуемся: меня есть работа" (о)
How bad you think you got it, somebody else got it worse than you (hey)
Как бы плохо тебе ни было, у кого-то дела обстоят хуже, чем у тебя (эй)
I done had them down and ups and, don't plan on comin back down (no)
У меня были взлеты и падения, и я не планирую снова падать (нет)
Don't plan on leavin hurr no time soon, but I got too comfortable now
Не планирую уходить отсюда в ближайшее время, но мне слишком комфортно сейчас
Wouldn't have no knowledge of wealth, without no knowledge of self
Не было бы никакого знания о богатстве без знания себя
And I'ma keep walkin this road - my mind, body and soul
И я буду продолжать идти по этой дороге - моим разумом, телом и душой
I know I didn't knowwwww
Я знаю, я не зна-а-ал
There'd be troubles along the way (I didn't know there'd be troubles)
Что на пути будут трудности не знал, что будут трудности)
Nobody told me nothin (nobody told me nothin)
Никто мне ничего не говорил (никто мне ничего не говорил)
That would help me to ease my pain (to help ease my pain, yeah)
Что помогло бы мне облегчить мою боль (чтобы облегчить мою боль, да)
I've been walkin this roooooad, for forever and a day (forever and a day)
Я иду по этой доро-о-оге целую вечность (целую вечность)
Now I've been searchin somethin (whoa-ohhh)
Теперь я ищу что-то (вау-оо)
For someone to help me find my way (somebody help me, find my way)
Кого-то, кто поможет мне найти мой путь (кто-нибудь, помогите мне найти мой путь)
And now I know
И теперь я знаю





Writer(s): CORNELL HAYNES, JERMAINE DUPRI, ANTHONY CORNELIUS HAMILTON, JAMES ELBERT PHILLIPS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.