Paroles et traduction Nelly - Nothing Without Her - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Without Her - Album Version (Edited)
Ничего без нее - Альбомная версия (Редактированная)
So
they
say,
she's
a
bad
girl
Говорят,
она
плохая
девчонка
Some
say
she's
a
bitch,
she's
a
liar
Некоторые
говорят,
что
она
стерва,
лгунья
Fucking
with
her
is
like
playing
with
fire
Связываться
с
ней
— всё
равно
что
играть
с
огнём
So
I'll
say
(so
I'll
say)
И
я
скажу
(и
я
скажу)
hey
that's
my
girl
(that's
my
girl)
Эй,
это
моя
девчонка
(моя
девчонка)
And
I'mma
be
the
one
that's
gon'
make
her
better
И
я
буду
тем,
кто
сделает
её
лучше
And
you
can
always
see
the
two
of
us
together
И
вы
всегда
можете
видеть
нас
двоих
вместе
'Cause
when
I'm
going
through
some
things
I
Потому
что,
когда
у
меня
проблемы,
я
Know
that
she's
my
daylight
Знаю,
что
она
мой
дневной
свет
In
the
middle
of
the
darkness
Посреди
тьмы
I
can
see
things
clearly
Я
вижу
всё
чётко
Because
she's
near
me
yeah
Потому
что
она
рядом,
да
Ain't
no
way
I'm
letting
her
go
Я
ни
за
что
её
не
отпущу
See
I've
been
warned
by
everyone
around
me
Видите
ли,
все
вокруг
меня
предупреждали
She
gon'
be
the
death
of
me
oh
yeah
Она
станет
моей
смертью,
о
да
But
ain't
no
way
I'm
letting
her
go
(no)
Но
я
ни
за
что
её
не
отпущу
(нет)
See
all
the
money
in
this
world
don't
mean
Видите
ли,
все
деньги
мира
ничего
не
значат
Nothing
without
her,
nothing
without
her
yeah
Без
неё,
ничего
без
неё,
да
So
they
say,
she's
a
problem
Говорят,
она
проблемная
It
ain't
nothin'
'cause
I'm
known
to
be
a
solver
Это
ничего,
потому
что
я
известен
как
тот,
кто
решает
проблемы
And
I
ain't
worried
about
what
other
people
call
her
И
меня
не
волнует,
как
её
называют
другие
So
I'll
say
(so
I'll
say)
И
я
скажу
(и
я
скажу)
I
tamed
a
wild
one
(I
tamed
a
wild
one)
Я
приручил
дикую
(я
приручил
дикую)
I
ain't
saying
I
can
make
nobody
perfect
Я
не
говорю,
что
могу
сделать
кого-то
идеальным
But
I
can
really
see
what's
underneath
the
surface
Но
я
действительно
вижу,
что
под
поверхностью
'Cause
when
I'm
looking
in
her
eyes
I
Потому
что,
когда
я
смотрю
в
её
глаза,
я
See
there's
love
inside
I
Вижу,
что
внутри
есть
любовь,
я
Wanna
be
the
one
to
show
her
Хочу
быть
тем,
кто
покажет
ей
That
I'm
truly
devoted
Что
я
действительно
предан
She's
gonna
know
it
yeah
so
Она
узнает
это,
да,
так
что
Ain't
no
way
I'm
letting
her
go
Я
ни
за
что
её
не
отпущу
See
I've
been
warned
by
everyone
around
me
Видите
ли,
все
вокруг
меня
предупреждали
She
gon'
be
the
death
of
me
oh
yeah
Она
станет
моей
смертью,
о
да
But
ain't
no
way
I'm
letting
her
go
(no)
Но
я
ни
за
что
её
не
отпущу
(нет)
See
all
the
money
in
this
world
don't
mean
Видите
ли,
все
деньги
мира
ничего
не
значат
Nothing
without
her,
nothing
without
her
yeah
Без
неё,
ничего
без
неё,
да
Let
me
be
the
reason
baby
let
me
be
the
'cause
Позволь
мне
быть
причиной,
детка,
позволь
мне
быть
«потому
что»
Let
me
the
only
one
you
let
up
in
your
heart
Позволь
мне
быть
единственным,
кого
ты
впустишь
в
своё
сердце
Let
me
be
the
picture,
sitting
in
your
frame
Позволь
мне
быть
фотографией
в
твоей
рамке
Let
me
be
your
lover,
I'll
let
you
be
the
same
Позволь
мне
быть
твоим
возлюбленным,
я
позволю
тебе
быть
такой
же
Let
me
be
the
reason
baby
let
me
be
the
'cause
Позволь
мне
быть
причиной,
детка,
позволь
мне
быть
«потому
что»
Let
me
the
only
one
you
let
up
in
your
heart
Позволь
мне
быть
единственным,
кого
ты
впустишь
в
своё
сердце
Let
me
be
the
picture,
sitting
in
your
frame
Позволь
мне
быть
фотографией
в
твоей
рамке
Let
me
be
your
lover,
I'll
let
you
be
the
same
Позволь
мне
быть
твоим
возлюбленным,
я
позволю
тебе
быть
такой
же
Ain't
no
way
I'm
letting
her
go
Я
ни
за
что
её
не
отпущу
See
I've
been
warned
by
everyone
around
me
Видите
ли,
все
вокруг
меня
предупреждали
She
gon'
be
the
death
of
me
oh
yeah
Она
станет
моей
смертью,
о
да
But
ain't
no
way
I'm
letting
her
go
(no)
Но
я
ни
за
что
её
не
отпущу
(нет)
See
all
the
money
in
this
world
don't
mean
Видите
ли,
все
деньги
мира
ничего
не
значат
Nothing
without
her,
nothing
without
her
yeah
Без
неё,
ничего
без
неё,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROMANO FRANK, HAYNES CORNELL, SCHEFFER JAMES GREGORY, RICO LOVE
Album
5.0
date de sortie
12-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.