Paroles et traduction Nelly - Oh Nelly
Here
we
go
again
Вот
и
мы
снова.
Real
smooth,
yeah
Очень
гладко,
да.
Here
we
go
again
Вот
и
мы
снова.
They
said
a
country
boy,
came
through
and
then
- changed
the
game
Они
сказали,
что
деревенский
парень
прошел
через
это,
а
потом-изменил
правила
игры.
If
you
what
you
got
ain't
hot
then
- check
your
flame
Если
тебе
не
жарко
то,
что
у
тебя
есть
- Проверь
свое
пламя.
If
what
you
spittin
ain't
hittin
then
- check
your
aim
Если
то,
что
ты
спиттин,
не
Хиттин,
тогда-проверь
свою
цель.
Your
record
sales
start
to
slip
and
then
- Nelly
to
blame
Ваши
рекордные
продажи
начинают
ускользать,
а
затем-Нелли
виновата.
Now
who
you
know
come
through
first
time
on
the
scene
Теперь,
кто,
как
ты
знаешь,
впервые
на
сцене.
No
set-ups,
no
guest
appearances
in
between
Никаких
подстав,
никаких
приглашений
между
ними.
Fire
like
a
nigga
drinkin
gasoline
Огонь,
как
ниггер,
пьющий
бензин.
I
keep
it
hot,
like
my
dirty
down
in
New
Orleans
Я
держу
его
горячим,
как
мой
грязный
в
Новом
Орлеане.
The
Rams
won
the
Superbowl,
bought
myself
a
ring
Рамс
выиграл
Суперкубок,
купил
себе
кольцо.
Whether
you
sparkle
or
you
bling,
don't
matter
same
thing
Сверкаешь
ли
ты
или
шикаешь,
не
важно
одно
и
то
же.
Thug
drinkin
mo',
but
Don
the
King
Бандит
пьет
МО,
но
не
король.
I'm
gettin
pissy,
with
Tissy,
Missy
and
Irene
Я
становлюсь
слабаком
с
Тисси,
Мисси
и
Айрин.
Real
close
friends
that
like
to
try
things
Очень
близкие
друзья,
которые
любят
пробовать.
Me
and
my
dirties
we
like
to
buy
things
Я
и
мои
подонки,
мы
любим
покупать
вещи.
Fuck
around
and
give
me
a
license
to
fly
things
На
х
** и
дай
мне
лицензию
на
полеты.
Look
up
in
the
sky
and
have
a
Nelly
sighting,
like
Взгляни
в
небо
и
увидишь
Нелли,
как
...
Skurrrrt,
oh!
(Gon'
break
it
down)
Skurrrrt,
о!
(Gon
' break
it
down)
Oh
Nelly!
(Gon'
change
that
game
around)
О,
Нелли!
(Давай
изменим
эту
игру)
And
I
bet
(y'all
really
gon'
hate
him
now)
И
я
держу
пари
(вы
действительно
его
сейчас
ненавидите).
Why
don't
you
come
ride
with
me?
Oooh-wee!
Почему
бы
тебе
не
прокатиться
со
мной?
Skurrrrt,
oh!
(Gon'
break
it
down)
Skurrrrt,
о!
(Gon
' break
it
down)
Oh
Nelly!
(Gon'
change
that
game
around)
О,
Нелли!
(Давай
изменим
эту
игру)
And
I
bet
(y'all
really
gon'
hate
him
now)
И
я
держу
пари
(вы
действительно
его
сейчас
ненавидите).
Why
don't
you
come
ride
with
me?
Oooh-wee!
Почему
бы
тебе
не
прокатиться
со
мной?
First
name
Nelly,
last
name
Nel
Имя
Нелли,
фамилия
Нел.
First
letter
C,
last
letter
L
Первая
буква
C,
последняя
буква
L
Six
hundred
fly
by,
what
the
hell?
Шестьсот
пролетают
мимо,
какого
черта?
V-12
full
detail,
sittin
on
Sprewell's
V-12,
полная
детализация,
сижу
на
Шпревелле.
Who
in?
Can't
tell,
too
much
tint
Кто
внутри?
не
могу
сказать,
слишком
много
оттенка.
But
why
the
radio
so
loud?
Too
much
spent
Но
почему
радио
так
громко?
слишком
много
потрачено.
Never
be
a
Bush
man,
too
Bill
Clint'
Никогда
не
будь
Бушменом,
Билл
Клинт
тоже.
Both
country
boys,
and
if
the
head
right,
E.I
Оба
деревенские
парни,
и
если
голова
правая,
то
я
...
Head
for
my
residency,
lovin
my
presidency
Направляюсь
в
резиденцию,
люблю
свое
президентство.
I
do
it
like
you
never
did
see
Я
делаю
это
так,
как
ты
никогда
не
видела.
Shady
to
them
niggas
that's
shadin
me
Тенистые
для
этих
ниггеров,
которые
преследуют
меня.
Givin
back
to
the
ones
that
gave
to
me
Возвращаюсь
к
тем,
кто
дал
мне.
Bought
a
Caddy
for
the
man
that
created
me
(who?)
Купил
Кадиллак
для
человека,
который
создал
меня
(кто?)
My
daddy,
call
him
Big
Nelly
(ooh!)
Мой
папа,
зови
его
большой
Нелли
(ООО!)
Pimp
juice
flowin
through
that
bloodline
cuz
Пимп-сок
течет
сквозь
эту
родословную,
потому
что
Huh,
see
what
it
does?
Yeah,
you
feel
the
buzz,
like
Ха,
видишь,
что
он
делает?
Да,
ты
чувствуешь
кайф,
типа
...
Skurrrrt,
oh!
(Gon'
break
it
down)
Skurrrrt,
о!
(Gon
' break
it
down)
Oh
Nelly!
(Gon'
change
that
game
around)
О,
Нелли!
(Давай
изменим
эту
игру)
And
I
bet
(y'all
really
gon'
hate
him
now)
И
я
держу
пари
(вы
действительно
его
сейчас
ненавидите).
Why
don't
you
come
ride
with
me?
Oooh-wee!
Почему
бы
тебе
не
прокатиться
со
мной?
Skurrrrt,
oh!
(Gon'
break
it
down)
Skurrrrt,
о!
(Gon
' break
it
down)
Oh
Nelly!
(Gon'
change
that
game
around)
О,
Нелли!
(Давай
изменим
эту
игру)
And
I
bet
(y'all
really
gon'
hate
him
now)
И
я
держу
пари
(вы
действительно
его
сейчас
ненавидите).
Why
don't
you
come
ride
with
me?
Oooh-wee!
Почему
бы
тебе
не
прокатиться
со
мной?
One
mo'
time!
N,
E,
dash
L-L-Y
Раз
в
месяц!
N,
E,
dash
L-L-Y!
If
you
didn't
like
me
then,
gon'
hate
me
now
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
то
возненавиди
меня
сейчас.
Me
and
Murph'
fogged
out
in
the
buggy
I
Я
и
Мерф
запотели
в
багги,
я
...
With
the,
suction
doors,
two
bad-ass
whores
С
отсосными
дверями,
двумя
развратными
шлюхами.
Holla
at
Yo,
cause
I
need
that
custom
made
Крикни
мне,
потому
что
мне
нужен
этот
обычай.
Waves,
fresh
fade,
brand
new
Band-Aid
Волны,
свежее
увядают,
совершенно
новый
пластырь.
Skurrrt,
them
boys
ain't
playin
around
Скурррт,
эти
парни
не
играют
вокруг.
Unless
it's
her
watch
according
to
her
face,
hopscotch
never
Если
только
это
не
ее
часы
по
ее
лицу,
гопскотч
никогда.
Never
tic-tac-toe,
there's
too
many
of
those
Никогда
не
тик-так,
слишком
много
таких.
I
need
a
Rocky
Dennis
face
- uhh,
know
what
I
mean?
Мне
нужно
лицо
Рокки
Денниса,
понимаешь,
о
чем
я?
Then
I'm
good
to
roll;
hey,
out
of
control
Тогда
мне
хорошо
катиться,
Эй,
неуправляемо.
New
motto
- never
fuck
the
same
ho!
Новый
девиз
- Никогда
не
трахай
ту
же
шлюху!
Tryin
to
catch
Wilt,
four
more
to
go
Пытаюсь
поймать
увядание,
еще
четыре-вперед.
From
the
bed
to
the
flo',
jackrabbit
too
pro
От
кровати
до
Фло,
jackrabbit
слишком
про.
Knock
'em
out,
wake
baby
girl
to
let
her
know
Нокаутируй
их,
разбуди
малышку,
чтобы
она
знала.
Yo
- you
can't
even
stay
here
tonight,
f'real,
I'm
sorry
Ты
даже
не
можешь
остаться
здесь
сегодня,
фреал,
прости.
Skurrrrt,
oh!
(Gon'
break
it
down)
Skurrrrt,
о!
(Gon
' break
it
down)
Oh
Nelly!
(Gon'
change
that
game
around)
О,
Нелли!
(Давай
изменим
эту
игру)
And
I
bet
(y'all
really
gon'
hate
him
now)
И
я
держу
пари
(вы
действительно
его
сейчас
ненавидите).
Why
don't
you
come
ride
with
me?
Oooh-wee!
Почему
бы
тебе
не
прокатиться
со
мной?
Skurrrrt,
oh!
(Gon'
break
it
down)
Skurrrrt,
о!
(Gon
' break
it
down)
Oh
Nelly!
(Gon'
change
that
game
around)
О,
Нелли!
(Давай
изменим
эту
игру)
And
I
bet
(y'all
really
gon'
hate
him
now)
И
я
держу
пари
(вы
действительно
его
сейчас
ненавидите).
Why
don't
you
come
ride
with
me?
Oooh-wee!
Почему
бы
тебе
не
прокатиться
со
мной?
Y'know,
cuz,
my
security
they
gon'
be
knockin
on
the
door
in
a
minute
Знаешь,
потому
что
моя
охрана
постучит
в
дверь
через
минуту.
And,
if
you
ain't
out
ma
it's,
it's
it's
gon'
be
violence
И
если
ты
не
уйдешь,
это
будет
жестоко.
Um,
yeah,
f'sure,
nothin
personal,
fo'sho'
Эм,
да,
конечно,
ничего
личного,
ничего
особенного.
Uh
uh,
uh,
you
come
ride
with
me
У-у,
у-у,
ты
поедешь
со
мной.
Uh,
uh
uh,
uh
you
come
ride
with
me
Ух,
ух,
ух,
ты
поедешь
со
мной.
Skurrrrrt!
Uh
uh,
uh,
uh
you
come
ride
with
me
Скурррррт!
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
ты
поедешь
со
мной.
Uh
uh,
uh,
uh,
uh
uh
У-у,
у-у,
у-у
...
Skurrrrt,
oh!
(Gon'
break
it
down)
Skurrrrt,
о!
(Gon
' break
it
down)
Oh
Nelly!
(Gon'
change
that
game
around)
О,
Нелли!
(Давай
изменим
эту
игру)
And
I
bet
(y'all
really
gon'
hate
him
now)
И
я
держу
пари
(вы
действительно
его
сейчас
ненавидите).
Why
don't
you
come
ride
with
me?
Oooh-wee!
Почему
бы
тебе
не
прокатиться
со
мной?
Skurrrrt,
oh!
(Gon'
break
it
down)
Skurrrrt,
о!
(Gon
' break
it
down)
Oh
Nelly!
(Gon'
change
that
game
around)
О,
Нелли!
(Давай
изменим
эту
игру)
And
I
bet
(y'all
really
gon'
hate
him
now)
И
я
держу
пари
(вы
действительно
его
сейчас
ненавидите).
Why
don't
you
come
ride
with
me?
Oooh-wee!
Почему
бы
тебе
не
прокатиться
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. HAYNES, J. EPPERSON, T. HARPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.