Nelly - One & Only - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelly - One & Only




One & Only
One & Only
Yo ... Estamos bien, ¿verdad?
Yo ... We good, right?
Nah Quiero decir, volvemos
Nah I mean, we go way back
Ya sabes, antes de que el registro
You know, before the record deal
Antes de ir a la universidad y se convirtió en esa persona que usted está
Before I went to college and became that person that you are
Ah, felicitaciones por que de todos modos también, así que
Ah, congratulations on that by the way too, so
Sin embargo, durante mucho tiempo ha sido algo que necesito decirte
But for a long time it's been something I need to tell you
Uhh, uhh, uhh - Escucha
Uhh, uhh, uhh - Listen
Ya ve que cada uno sabiendo sido desde que teníamos acerca de este alto
See each other knowin' been since we was about this tall
En la misma primaria, comparte la misma parada de autobús
Same elementary, shared the same bus stop
Incluso cuando era joven yo sabía que era tan mosca
Even when you was young I knew you were so fly
Incluso entonces yo sabía que usted era el
Even then I knew you were the one
Te vi crecer, vi su transformación
I seen you grow up, I seen your transformation
Derecho a través de la escuela a su ocupación actual
Right through school to your current occupation
Le tomó tanto tiempo para al hombre y tener esta conversación
Took this long for me to man up and have this conversation
Pero joder, aquí van
But damn, here it go
Quiero que, a querer me
I want you, to want me
Chica que necesito saber que puedo ser su primera y única
Girl I need to know I can be your one and only
Te necesito, que me necesitan
I need you, you need me
Vea usted mi niña peor error, y por eso
See you my worst mistake girl, and that's why
Es difícil mantener la calma cuando te veo con él
It's hard to keep my cool when I see you with him
Porque yo realmente deseo que se haya aquí
Cause I really wish it was me here
Dime lo que se necesita para ganar sólo un - pedazo de su corazón
Tell me what it takes to gain just a - piece of your heart
Mi kriptonita sólo es usted, es por eso que todo lo que diga que voy a hacer
My kryptonite is only you, that's why whatever you say I'm a do
Permítanme detenerme un minuto, tomar un segundo para decir
Let me stop for a minute, take a second to say
Girl you Take My Breath Away, awayyyy
Girl you Take My Breath Away, awayyyy
Girl you Take My Breath Away (awayyyy)
Girl you Take My Breath Away (awayyyy)
You Take My Breath Away, you take my breath away, yeah
You Take My Breath Away, you take my breath away, yeah
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Dicen que la basura de uno es el tesoro del hombre que viene
They say one man's trash is the next man's treasure
Donde se encuentra el dolor de la próxima podría encontrar placer
Where the next find pain I might find pleasure
No prestar atención a los enemigos, ahora o nunca
Pay no attention to the haters, now or never
No me importa un bledo que fue antes que yo (me)
I don't give a damn who was before me (me)
Todo lo que importa es que estás conmigo ahora
All that matters is that you with me now
Todo lo que necesita saber es que estás abajo
All you need to know is that you down
El hombre es algo especial sobre todo señoras de la forma
Man it's something special about you lady the way
Paseo de vida o muerte del bebé, niña
You walk life or death baby, girl
Quiero que, a querer me
I want you, to want me
Chica que necesito saber que puedo ser su primera y única
Girl I need to know I can be your one and only
Te necesito, que me necesitan
I need you, you need me
Vea usted mi niña peor error, y por eso
See you my worst mistake girl, and that's why
Es difícil mantener la calma cuando te veo con él
It's hard to keep my cool when I see you with him
Porque yo realmente deseo que se haya aquí
Cause I really wish it was me here
Dime lo que se necesita para ganar sólo un - pedazo de su corazón
Tell me what it takes to gain just a - piece of your heart
Mi kriptonita sólo es usted, es por eso que todo lo que diga que voy a hacer
My kryptonite is only you, that's why whatever you say I'm a do
Permítanme detenerme un minuto, tomar un segundo para decir
Let me stop for a minute, take a second to say
Girl you Take My Breath Away, awayyyy
Girl you Take My Breath Away, awayyyy
Girl you Take My Breath Away (awayyyy)
Girl you Take My Breath Away (awayyyy)
You Take My Breath Away, you take my breath away, yeah
You Take My Breath Away, you take my breath away, yeah
Sí, en lo real, déjame decirte algo ...
Yeah, on the real, let me tell you something...
Uhh, uhh, es como morir un poco cada vez que te veo con este tipo
Uhh, uhh, it's like I die a little bit every time I see you with this dude
Thinkin a mismo, "ahora ¿por qué diablos ella con ese tipo"
Thinkin' to myself, "now why the hell she with that dude"
Mientras que ella no está a mi lado, estaríamos tan mosca
While she not by my side, we would be so fly
Nos gustaría vivir esa vida
We would live that life
La vida que solía soñar es todo acerca de Rapp-en
The life I used to dream about is all about rappin'
Antes, cuando yo solía tirar de mi bmx junto a su schwinn
Back when I used to pull up my BMX next to your Schwinn
Véase, y aquí estamos de nuevo
See, and here we are again
Es curioso cómo el destino trajo a mi fantasma junto a sus Benz
It's funny how destiny brought my phantom next to your Benz
Y todavía
And still
I Want You (I want you), que quiere (querer me)
I Want You (I want you), to want (want me)
Chica que necesito saber que puedo ser su primera y única
Girl I need to know I can be your one and only
I need you (I need you), que me necesita (me necesites niña)
I need you (I need you), you need me (need me girl)
Vea usted mi niña peor error, y por eso
See you my worst mistake girl, and that's why
Es difícil mantener la calma cuando te veo con él
It's hard to keep my cool when I see you with him
Porque yo realmente deseo que se haya aquí
Cause I really wish it was me here
Dime lo que se necesita para ganar sólo un - pedazo de su corazón
Tell me what it takes to gain just a - piece of your heart
Mi kriptonita sólo es usted, es por eso que todo lo que diga que voy a hacer
My kryptonite is only you, that's why whatever you say I'm a do
Permítanme detenerme un minuto, tomar un segundo para decir
Let me stop for a minute, take a second to say
Girl you Take My Breath Away, awayyyy
Girl you Take My Breath Away, awayyyy
Girl you Take My Breath Away (awayyyy)
Girl you Take My Breath Away (awayyyy)
You Take My Breath Away, you take my breath away, yeah
You Take My Breath Away, you take my breath away, yeah
Sí, quiero decir, como dije
Yeah, I mean, like I said
Usted sabe que knowin sido uno al otro por mucho tiempo
You know we been knowin' each other for a long time
Me has visto pasar, te he visto pasar por
You seen me go through, I seen you go through
Estamos aquí y ahora, simplemente pensé que te diría que
We here now, I just thought I'd let you know that
Por lo tanto, tienes mi número, como ha llegado hasta mi correo electrónico
So, you got my number, you got my email
lo sabes todo
You know it all
Así que supongo que el siguiente mensaje que recibo de usted
So I guess the next message I get from you
Me deja saber lo que piensa acerca de este derecho aquí, aight?
Let me know what you think about this right here, aight?
Aight, llegar a casa seguro
Aight, get home safe





Writer(s): FINCHER FREACHE JAMAL, DALTON DARNELL O, HAYNES JR. CORNELL, TAYLOR LAMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.