Paroles et traduction Nelly - She Don't Know My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
see
your
grip
Дай
мне
увидеть
твою
хватку.
Let
me
see
your
grip
Дай
мне
увидеть
твою
хватку.
Well,
well,
well
yeah
Да,
да,
да
...
There's
this
girl
and
I
see
her
every
day
Вот
эта
девушка,
и
я
вижу
ее
каждый
день.
But
she
don't
know
my
name
Но
она
не
знает
моего
имени.
And
it
ain't
all
that
strange
to
me
И
это
не
так
уж
странно
для
меня.
'Cause
I
know
hers,
and
it
won't
be
long
Потому
что
я
знаю
ее,
и
это
ненадолго.
Till
she's
convinced
that
I'm
her
man
Пока
она
не
убедится,
что
я
ее
мужчина.
The
one
that's
gon'
take
her
away
Тот,
кто
заберет
ее
отсюда.
Yo,
yo,
yo,
hey
yo
it's
three
in
the
mornin'
and
the
party's
still
goin'
Йоу,
йоу,
йоу,
Эй,
йоу,
уже
три
утра,
и
вечеринка
все
еще
продолжается.
Hey
bass
still
knockin',
'Pimp
juice'
still
flowin'
Эй,
Басс
все
еще
стучится,
"Пимп
Джус"
все
еще
течет.
'Tics
in
the
back,
you
can
smell
the
chronic
blowin'
Тики
сзади,
ты
чувствуешь
запах
хронического
удара.
I
got
girls
all
around,
I
got
my
hef'
game
goin
У
меня
есть
девушки
вокруг,
у
меня
есть
игра
в
hef.
Baby
girl
right
but
her
partner
got
ass
Малышка
права,
но
ее
партнер
получил
задницу.
You're
the
baby
girl
left
but
her
partner
got
ass
Ты-малышка,
которая
ушла,
но
у
ее
напарника
есть
задница.
She
got
'em
stuffed
in
them
boy
shorts
covered
up
with
lil'
hearts
Она
запихнула
их
в
свои
шортики,
покрытые
сердечками.
Her
partner
got
'em
laced,
cut
right
below
the
waist
Ее
напарник
зашнуровал
их,
разрезал
прямо
под
талией.
You
can
tell
they
got
taste
by
they
ensemble
Вы
можете
сказать,
что
у
них
есть
вкус,
они
объединяются.
One
like
to
salsa,
the
other
the
mambo
Один
любит
сальсу,
другой-мамбо.
Why
settle
for
one
when
I
can
have
the
combo?
Зачем
соглашаться
на
это,
если
у
меня
есть
комбо?
Why
do
Cancun
when
I
can
go
to
cabo?
Почему
Канкун,
когда
я
могу
поехать
в
Кабо?
They
like
to
work
out,
and
I
ain't
talkin'
taebo
Они
любят
позаниматься,
а
я
не
говорю
"таебо".
They
like
fast
cars
and
I
ain't
talkin'
volvos
Они
любят
быстрые
тачки,
а
я
не
говорю
о
"Волво".
They
both
are
the
devil
but
they
like
it
diablo
Они
оба
дьявол,
но
им
это
нравится,
дьявол.
Don't
worry
got
it
covered
just
listen
to
Ronald
Не
волнуйся,
у
меня
все
под
контролем,
просто
послушай
Рональда.
There's
this
girl
and
I
see
her
every
day
Вот
эта
девушка,
и
я
вижу
ее
каждый
день.
But
she
don't
know
my
name
Но
она
не
знает
моего
имени.
And
it
ain't
all
that
strange
to
me
И
это
не
так
уж
странно
для
меня.
'Cause
I
know
hers,
and
it
won't
be
long
Потому
что
я
знаю
ее,
и
это
ненадолго.
'Til
she's
convinced
that
I'm
her
man
Пока
она
не
убедится,
что
я
ее
мужчина.
The
one
that's
gon'
take
her
away
Тот,
кто
заберет
ее
отсюда.
Hmm,
she
say
them
suckers
agitate
her,
told
her
I'm
a
regulator
Хм,
она
говорит,
что
эти
лохи
волнуют
ее,
сказала
ей,
что
я
регулятор.
Man
I
wanna
lay
down
witcha,
maybe
we
can
do
it
later
Чувак,
я
хочу
уложить
тебя,
может,
мы
сможем
сделать
это
позже.
I
ain't
got
no
time
to
waste,
another
move
I
got
to
make
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
еще
один
шаг,
который
я
должен
сделать.
Cold
thang,
she
ain't
even
know
my
nizzame
Холодный
Тан,
она
даже
не
знает
моего
низзама.
I
didn't
even
have
to
say
it,
baby
wanna
stop
and
play
it
Мне
даже
не
нужно
было
это
говорить,
детка,
я
хочу
остановиться
и
поиграть.
Rewind
that,
pop
and
grind
that
Перемотай
назад,
поп
и
размолоть
это.
You'll
find
that,
a
woman
like
yourself
can't
keep
cumin'
by
yourself
Ты
поймешь,
что
такая
женщина,
как
ты,
не
может
продолжать
кончать
одна.
Get
in
where
you
fit
in,
now
enjoy
yourself
Получить
там,
где
вы
вписываетесь,
теперь
наслаждаться
собой.
Cute
bright
skin
brown
skin
take
me
to
the
mountain
Симпатичная
яркая
кожа,
коричневая
кожа,
забери
меня
в
горы.
Get
you
wet
like
a
fountain,
then
get
your
counselin'
Намокнуть,
как
фонтан,
а
потом
получить
совет.
Have
a
seat
have
a
drink
have
a
toke,
it's
a,
'Doggy
dog
world'
Присаживайся,
выпей,
возьми
токе,
это
"мир
собачьих
собак".
You
can
have
whatever
you
want
or
whatever
you
need
Ты
можешь
иметь
все,
что
захочешь,
или
все,
что
тебе
нужно.
All
you
got
to
do
it
follow
my
lead,
take
my
hand,
and
roll
with
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
следуй
за
мной,
возьми
меня
за
руку
и
катись
со
мной.
And
live
it
up,
with
a
D-O-double-G,
lavishly
И
живи
этим,
С
D-O-double-G,
роскошно.
There's
this
girl,
and
I
see
her
every
day
Вот
эта
девушка,
и
я
вижу
ее
каждый
день.
But
she
don't
know
my
name
Но
она
не
знает
моего
имени.
And
it
ain't
all
that
strange
to
me
И
это
не
так
уж
странно
для
меня.
'Cause
I
know
hers,
and
it
won't
be
long
Потому
что
я
знаю
ее,
и
это
ненадолго.
'Til
she's
convinced
that
I'm
her
man
Пока
она
не
убедится,
что
я
ее
мужчина.
The
one
that's
gon'
take
her
away
Тот,
кто
заберет
ее
отсюда.
Hey
girl,
what's
yo'
fantasy?
Эй,
девочка,
о
чем
ты
мечтаешь?
Can
I
take
you
home?
I
want
you
here
with
me
Могу
я
отвезти
тебя
домой?
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной.
Ooh
girl
you
blow
my
mind,
I
want
to
be
yo'
freak
О,
девочка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
хочу
быть
твоим
уродом.
Let
me
take
you
there,
to
that
ecstasy,
hoo
Позволь
мне
отвести
тебя
туда,
в
этот
экстаз,
ху!
Ooh
baby,
baby
О,
детка,
детка.
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Я
должен
отвезти
тебя
домой
сегодня
ночью.
Oh,
oh,
oh,
oh,
ooh,
what's
your
name?
О,
О,
О,
О,
О,
О,
как
тебя
зовут?
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
dear
Сегодня
ночью
я
отвезу
тебя
домой,
дорогая.
There's
this
girl,
and
I
see
her
every
day
Вот
эта
девушка,
и
я
вижу
ее
каждый
день.
But
she
don't
know
my
name
Но
она
не
знает
моего
имени.
And
it
ain't
all
that
strange
to
me
И
это
не
так
уж
странно
для
меня.
'Cause
I
know
hers,
and
it
won't
be
long
Потому
что
я
знаю
ее,
и
это
ненадолго.
'Til
she's
convinced
that
I'm
her
man
Пока
она
не
убедится,
что
я
ее
мужчина.
The
one
that's
gon'
take
her
away
Тот,
кто
заберет
ее
отсюда.
She
don't
know
my
name
Она
не
знает
моего
имени.
She
don't
know
my
name
Она
не
знает
моего
имени.
She
don't
know
my
name
Она
не
знает
моего
имени.
She
don't
know
my
name
Она
не
знает
моего
имени.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
Gotta
get
you
home
baby
Я
должен
отвезти
тебя
домой,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISLEY RUDOLPH BERNARD, PATTON ANTWAN A, HAYNES CORNELL, SHERWOOD NICHOLAS W, ISLEY MARVIN, ISLEY O KELLY, ISLEY RONALD, BROADUS CALVIN CORDAZOR, ISLEY ERNEST, JASPER CHRISTOPHER H, REDDICK NSILO KHARONDE
Album
Suit
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.