Nelly - Splurge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly - Splurge




You see the magazines and
Ты видишь журналы и ...
Me on your TV screens and
Я на экранах твоих телевизоров, и
You think you know me but you really dont (You dont even know)
Ты думаешь, что знаешь меня, но на самом деле это не так (ты даже не знаешь).
But I, I'm feelin good about myself, so I, I splurge a lil' hell
Но я, я чувствую себя хорошо, так что я, я трачу немного денег.
You see the money and
Ты видишь деньги и ...
The cars and diamonds and you
Машины бриллианты и ты
You think it make me but it really dont (It really really dont)
Ты думаешь, что это заставляет меня, но на самом деле это не так (на самом деле это не так).
But I, I'm feelin good about myself, so I, I splurge a lil' hell
Но я, я чувствую себя хорошо, так что я, я трачу немного денег.
I think the time has come, for me to have some fun
Думаю, пришло время немного повеселиться.
I'm bout to peel back the top go on and let in the sun
Я собираюсь откинуть верх, давай, Впусти солнце.
What the fuck I done done, my mamma's only son
Какого хрена я наделал, единственный сын моей мамы
I went from slangin and bangin to yellin number one
Я перешел от сленга и Банга к крику номер один
I love my fans to death, until my last breath
Я люблю своих фанатов до смерти, до последнего вздоха.
Thats why when I perform I give until there's nothing left
Вот почему когда я выступаю я отдаю до тех пор пока ничего не останется
No competition, my opposition gonna feel the pain
Никакой конкуренции, моя оппозиция почувствует боль.
More complications, relationships ain't gonna be the same
Еще больше осложнений, и отношения уже не будут прежними.
Do they want the fame, and all that it can bring
Хотят ли они славы и всего, что она может принести?
If they attracted to Nelly then who like Cornell Haynes
Если их привлекла Нелли, то кому понравится Корнелл Хейнс?
I'm poppin collars from California to D.C
Я снимаю ошейники от Калифорнии до Вашингтона
I'm in the VIP, Louis bottles and Hennessey
Я в VIP-зоне, бутылки Louis Vuitton и Hennessey.
I'm putting mileage on 20 inches and 23's
Я ставлю пробег на 20 дюймов и 23 дюйма
I'm flippin out my keys, I'm flippin down the screens
Я достаю ключи, щелкаю по экранам.
I'm bout to spread my wings, tryin to fulfill my dreams
Я вот-вот расправлю крылья, пытаясь осуществить свои мечты.
With anything that I want, if I dont I got the means
Со всем, что я хочу, а если нет, то у меня есть средства.
You think you know me but you really dont know
Ты думаешь что знаешь меня но на самом деле не знаешь
Peep I could walk through the club like everything be fo sho
Пип я мог бы пройти по клубу как все будь по твоему
And I'll get, one lil' girl, two lil' girls tryin yo get me to dance
И я получу одну маленькую девочку, две маленькие девочки, пытающиеся заставить меня танцевать.
I'll get, three lil' girls, four lil' girls pullin at my pants, damn
У меня будут три маленькие девочки, четыре маленькие девочки, которые будут тянуть меня за штаны, черт возьми
It feels good when errthing is okay
Мне хорошо когда все в порядке
And its a beautiful site when errthing goes your way
И это прекрасное место когда все идет своим чередом
And I could park in the mountains and i'll still get valet
Я мог бы припарковаться в горах, но мне все равно дадут парковщика.
Hop out in a Vokal valour and my suede Bally's
Выскакиваю в "Вокал Валор" и своих замшевых "Балли".
I'm feeling good its only right I deserve
Я чувствую себя хорошо это единственное право которое я заслуживаю
To spread the love through all my peeps, its only right that I splurge
Чтобы распространить любовь через всех моих подглядывающих, это единственное право, которое я трачу впустую.
And any nigga trippin now I leave him right by the curb
И если ниггер сейчас споткнется я оставлю его прямо у обочины
And I dont go to sleep mama so good night and good word
И я не ложусь спать мама так что Спокойной ночи и хорошего слова
I'm on a mission and its sort a like a mystery
Я нахожусь на задании и это своего рода загадка
And I ain't stopping til' I go down in history
И я не остановлюсь, пока не войду в историю.
Now who ever said you knows, you dealing with a pimp fo sho
Кто бы сказал, что ты знаешь, что имеешь дело с сутенером ФО шо
The N-E double L-Y follow now, now here we go
N-E double L-Y следуют теперь, Теперь мы идем.
You read the magazines, and heard I made a scene
Ты читала журналы и слышала, что я устроила скандал.
Believe it or not, I swear I'm just a human being
Хотите верьте, хотите нет, но клянусь, я всего лишь человек.
I'm doing human things, cuz only humans change
Я занимаюсь человеческими делами, потому что только люди меняются.
They label me a role model cuz I appeal to teens
Меня называют образцом для подражания, потому что я нравлюсь подросткам.
It really ain't that strange, now that I think about it
Теперь, когда я думаю об этом, в этом нет ничего странного.
I came up in the game, changed everything about it
Я вошел в игру, изменил все в ней.
I'm feelin better then ever without that Lotto shit
Я чувствую себя лучше чем когда либо без этого лото
I wake up early hit Cuda, like lets go by some shit
Я просыпаюсь рано и звоню Куде, типа давай пройдем мимо какого-нибудь дерьма
You dress the hottest fits, driven the hottest whips
Ты одеваешься в самые горячие костюмы, управляешь самыми горячими хлыстами.
We've got the baddest chicks, we with the whitest kicks
У нас самые классные цыпочки, мы с самыми белыми ногами.
Donating money to family's caught in Bin Laden's shit
Жертвуя деньги семье, он увяз в дерьме бен Ладена.
They screaming war, I'm like fuck it, go buy a battleship
Они кричат о войне, а я такой: черту все это, иди купи линкор".
And bring it up that Mississipi, if you really wanna come than get me
И принеси мне эту Миссисипи, если ты действительно хочешь прийти, чем забрать меня.
Tell them niggas that a, don't tempt me
Скажи этим ниггерам, что а, не искушай меня.
Cuz I'll squeeze them shits til' empty
Потому что я буду выжимать из них дерьмо, пока оно не опустеет.
Throw shouts at nigga like frisbee
Бросай крики в ниггера как фрисби
Who the juice? How the hell you gonna pimp me?
Как, черт возьми, ты собираешься сводить меня с ума?
You niggas must be kidding me, make an innocent nigga plead guilty
Вы, ниггеры, должно быть, шутите надо мной, заставьте невиновного ниггера признать себя виновным





Writer(s): Jason Epperson, Cornell Haynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.