Paroles et traduction Nelly - Utha Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utha Side
Обратная сторона
I
said
you
don't
really
wanna
go,
I
can
tell
Я
говорю,
ты
не
хочешь
идти,
я
вижу,
But
I'ma
take
you
anyway,
what
the
hell
Но
я
все
равно
тебя
возьму
с
собой,
будь
что
будет.
So
come
on
get
on
in
the
ride
Так
что
давай,
садись,
And
let
me
take
you
to
the
other
side
И
позволь
мне
отвезти
тебя
на
другую
сторону.
You
don't
really
wanna
go,
I
can
tell
Ты
не
хочешь
идти,
я
вижу,
But
I'ma
take
you
anyway,
what
the
hell
Но
я
все
равно
тебя
возьму
с
собой,
будь
что
будет.
So
come
on
get
on
in
the
ride
Так
что
давай,
садись,
And
let
me
take
you
to
the
other
side
И
позволь
мне
отвезти
тебя
на
другую
сторону.
I
said
inhale,
exhale
Я
говорю,
вдохни,
выдохни,
I
heard
your
clientele
is
doing
well
Я
слышал,
у
твоих
клиентов
дела
идут
хорошо.
I
see
you
booming
out
the
S-T-L
Я
вижу,
как
ты
процветаешь
в
Сент-Луисе,
Pushin'
a
five
hundred
S-L
Гоняешь
на
пятисотом
Мерсе.
I
heard
you
even
got
a
child
now
(look
at
that)
Я
слышал,
у
тебя
даже
ребенок
теперь
(ну
надо
же),
A
baby
momma
and
a
bow-wow
Мамаша
и
собачка.
My
nigga
know
you
need
to
calm
down
Мой
братан
знает,
тебе
нужно
успокоиться,
'Bor
County
run
up
in
your
house
Пока
шерифы
округа
не
нагрянули
к
тебе
в
дом.
But
you
don't
wanna
hear
that
though,
it's
too
late
Но
ты
не
хочешь
этого
слышать,
уже
слишком
поздно,
Now
the
feds
knocking
at
your
door,
you
took
the
bait
Теперь
федералы
стучат
в
твою
дверь,
ты
попалась
на
крючок.
They
got
taps
on
your
mobile
phone
Они
прослушивают
твой
мобильный,
They
do
surveillance
all
around
your
home
Они
ведут
наблюдение
вокруг
твоего
дома.
Now
ya
pawnin'
everything
ya
own
Теперь
ты
закладываешь
все,
что
у
тебя
есть,
Calling
on
your
partners
for
a
loan
Просишь
у
своих
партнеров
взаймы.
No
more
slip
and
sliding
on
the
chrome
Больше
не
катаешься
на
хромированных
дисках,
Your
good
days
have
come
and
gone
Твои
хорошие
деньки
прошли.
I
tried
to
tell
you
Я
пытался
тебе
сказать.
Said
you
don't
really
wanna
go,
I
can
tell
Я
говорю,
ты
не
хочешь
идти,
я
вижу,
But
I'ma
take
you
anyway,
what
the
hell
Но
я
все
равно
тебя
возьму
с
собой,
будь
что
будет.
So
come
on
get
on
in
the
ride
Так
что
давай,
садись,
And
let
me
take
you
to
the
other
side
И
позволь
мне
отвезти
тебя
на
другую
сторону.
You
don't
really
wanna
go,
I
can
tell
Ты
не
хочешь
идти,
я
вижу,
But
I'ma
take
you
anyway,
what
the
hell
Но
я
все
равно
тебя
возьму
с
собой,
будь
что
будет.
So
come
on
get
on
in
the
ride
Так
что
давай,
садись,
And
let
me
take
you
to
the
other
side
И
позволь
мне
отвезти
тебя
на
другую
сторону.
I
say
baby
girl
what's
your
name?
Я
говорю,
детка,
как
тебя
зовут?
And
tell
me
what's
your
claim
to
fame
И
скажи
мне,
чем
ты
знаменита?
Oh
I
can
tell
you
do
your
thing
О,
я
вижу,
ты
знаешь
свое
дело,
Just
by
checking
out
your
diamond
ring
Просто
взглянув
на
твое
бриллиантовое
кольцо.
I
see
you
at
the
mall
every
day
Я
вижу
тебя
в
торговом
центре
каждый
день,
Buying
Chanelle,
Fendi,
Donna
K'
Покупаешь
Chanel,
Fendi,
Donna
Karan.
Plus
I
heard
they
took
your
job
away
Плюс
я
слышал,
что
тебя
уволили
с
работы,
Ya
got
ya
kids'
shit
on
lay
away
И
детские
вещи
ты
покупаешь
в
рассрочку.
You
got
a
4-5
Infinity
(You
living
large)
У
тебя
Infiniti
Q45
(Шикуешь),
Like
your
last
name
was
Kennedy
or
El
DeBarge
Как
будто
твоя
фамилия
Кеннеди
или
ДеБарж.
Oh
I
just
can't
believe,
that
you
made
that
money
righteously
О,
я
просто
не
могу
поверить,
что
ты
заработала
эти
деньги
честно.
The
kids
asking
what
they
mommy
do
Дети
спрашивают,
чем
занимается
их
мама,
And
why
she
lock
us
in
our
bedroom
И
почему
она
запирает
нас
в
спальне.
I
think
mommy
getting
paid
to
screw
Я
думаю,
маме
платят
за
секс,
'Cause
every
night
it's
a
different
dude
Потому
что
каждую
ночь
это
другой
парень.
I
tried
to
tell
Я
пытался
сказать.
I
said
you
don't
really
wanna
go,
I
can
tell
Я
говорю,
ты
не
хочешь
идти,
я
вижу,
But
I'ma
take
you
anyway,
what
the
hell
Но
я
все
равно
тебя
возьму
с
собой,
будь
что
будет.
So
come
on
get
on
in
the
ride
Так
что
давай,
садись,
And
let
me
take
you
to
the
other
side
И
позволь
мне
отвезти
тебя
на
другую
сторону.
You
don't
really
wanna
go,
I
can
tell
Ты
не
хочешь
идти,
я
вижу,
But
I'ma
take
you
anyway,
what
the
hell
Но
я
все
равно
тебя
возьму
с
собой,
будь
что
будет.
So
come
on
get
on
in
the
ride
Так
что
давай,
садись,
And
let
me
take
you
to
the
other
side
И
позволь
мне
отвезти
тебя
на
другую
сторону.
Little
man
how
old
are
you
(you
can
tell
me)
Малыш,
сколько
тебе
лет
(можешь
сказать
мне),
And
what
you
doing
skipping
school?
И
почему
ты
прогуливаешь
школу?
I
see
you
running
with
your
lil'
crew
Я
вижу,
как
ты
бегаешь
со
своей
маленькой
бандой,
Out
here
fighting
over
red
and
blue
Деретесь
из-за
красного
и
синего.
So
now
you
wanna
claim
gangs
Так
теперь
ты
хочешь
вступить
в
банду,
Even
heard
you
bought
a
thumper
man,
and
that
ain't
it
Даже
слышал,
ты
купил
пушку,
парень,
и
это
не
дело.
You
started
out
with
chronic
on
the
brain
Ты
начал
с
травки,
Now
you're
smoking
amphetamines
Теперь
ты
куришь
амфетамины.
I
ain't
trying
to
sell
your
dreams
Я
не
пытаюсь
разрушить
твои
мечты,
Just
trying
to
show
you,
that's
it's
other
ways
of
getting
cream
Просто
пытаюсь
показать
тебе,
что
есть
другие
способы
заработать
деньги.
(Take
it
from
me)
Just
go
to
school
and
make
something
of
(Поверь
мне)
Просто
ходи
в
школу
и
сделай
что-нибудь
Your
young
life
and
watch
it
blow
up
Из
своей
молодой
жизни
и
смотри,
как
она
расцветает.
And
you
ain't
gotta
stop
being
cool
И
тебе
не
нужно
переставать
быть
крутым,
And
you
ain't
even
gotta
stop
flossing
fancy
jewels
(and
fast
cars)
И
тебе
даже
не
нужно
переставать
носить
модные
украшения
(и
быстрые
машины).
Just
keep
it
real
with
your
game
son
Просто
будь
честен
в
своей
игре,
сынок,
And
don't
forget
were
you
came
from
И
не
забывай,
откуда
ты
родом.
I'm
trying
to
tell
ya
Я
пытаюсь
тебе
сказать.
I
said
you
don't
really
wanna
go,
I
can
tell
Я
говорю,
ты
не
хочешь
идти,
я
вижу,
But
I'ma
take
you
anyway,
what
the
hell
Но
я
все
равно
тебя
возьму
с
собой,
будь
что
будет.
So
come
on
get
on
in
the
ride
Так
что
давай,
садись,
And
let
me
take
you
to
the
other
side
И
позволь
мне
отвезти
тебя
на
другую
сторону.
You
don't
really
wanna
go,
I
can
tell
Ты
не
хочешь
идти,
я
вижу,
But
I'ma
take
you
anyway,
what
the
hell
Но
я
все
равно
тебя
возьму
с
собой,
будь
что
будет.
So
come
on
get
on
in
the
ride
Так
что
давай,
садись,
And
let
me
take
you
to
the
other
side
И
позволь
мне
отвезти
тебя
на
другую
сторону.
I
said
you
don't
really
wanna
go,
I
can
tell
Я
говорю,
ты
не
хочешь
идти,
я
вижу,
But
I'ma
take
you
anyway,
what
the
hell
Но
я
все
равно
тебя
возьму
с
собой,
будь
что
будет.
So
come
on
get
on
in
the
ride
Так
что
давай,
садись,
And
let
me
take
you
to
the
other
side
И
позволь
мне
отвезти
тебя
на
другую
сторону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NELLY (LYRICS)/ JASON "JAY E" EPPERSON (MUSIC)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.