Nelly - Woodgrain And Leather Wit A Hole - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly - Woodgrain And Leather Wit A Hole - Album Version (Edited)




Woodgrain And Leather Wit A Hole - Album Version (Edited)
Дерево и кожа с дыркой - Альбомная версия (отредактировано)
Come over baby, come over here, sit down sit down
Иди сюда, детка, иди сюда, садись, садись.
I need to talk to you for a second baby
Мне нужно кое-что тебе сказать, детка.
Umm, I really been, kickin a few things around baby
Ммм, я тут кое о чём подумал, детка.
And I wanna share them with you right now, y'knahmsayin?
И я хочу поделиться этим с тобой прямо сейчас, понимаешь?
Now later but now you understand me baby?
Не потом, а сейчас, понимаешь меня, детка?
Umm, I wanna talk to you cause I
Ммм, я хочу поговорить с тобой, потому что я...
I wanna change your whole way of thinking baby y'know what I'm sayin?
Я хочу изменить всё твоё мышление, детка, понимаешь, о чём я?
Not-not for my benefit baby, but for your benefit
Не-не ради моей выгоды, детка, а ради твоей.
Ya see what I'm sayin baby?
Понимаешь, о чём я, детка?
Cause this would allow you yourself baby, ya see what I'm sayin?
Потому что это позволит тебе самой, детка, понимаешь, о чём я?
To become more, with one with yourself, you see what baby?
Стать более... единой с собой, понимаешь, детка?
All I'm asking, and-and proposing that you do is
Всё, о чём я прошу и предлагаю тебе сделать, это...
You just, just listen to me right now baby, ya see what I'm sayin?
Просто, просто послушай меня сейчас, детка, понимаешь, о чём я?
I wanna change your whole way of thinking baby, ya see?
Я хочу изменить всё твоё мышление, детка, понимаешь?
I wanna rearrange your whole medulla oblongata baby, ya see what I'm sayin?
Я хочу перестроить весь твой продолговатый мозг, детка, понимаешь, о чём я?
Can you deal with that right there baby? Y'know what I'm sayin?
Справишься с этим, детка? Понимаешь, о чём я?
Now I-I, I know-I know it's a little extreme right now baby
Сейчас я-я, я знаю-я знаю, это немного экстремально, детка.
Be quiet, y'know what I'm sayin? Listen, listen baby, listen ya'know I'm sayin?
Тихо, понимаешь, о чём я? Слушай, слушай, детка, слушай, понимаешь, о чём я?
Listen to what I said baby, y'know what I'm sayin?
Слушай, что я сказал, детка, понимаешь, о чём я?
You know listen to me baby, did you hear what I said baby?
Ты слушаешь меня, детка? Ты слышала, что я сказал, детка?
I wanna change your whole way, of thinking baby, ya see what I'm sayin?
Я хочу изменить всё твоё мышление, детка, понимаешь, о чём я?
Did you hear me baby? Listen could you can you hear me baby?
Ты меня слышала, детка? Слушай, ты можешь меня слышать, детка?
Ya see what I'm sayin? Cause if you say what you heard I'LL KILL YOU
Понимаешь, о чём я? Потому что если ты повторишь, что услышала, Я ТЕБЯ УБЬЮ.
Yo, I wanna explain somethin to all the, squares out there
Йоу, я хочу объяснить кое-что всем, лохам.
Uhh, they may not know what 24, wood grain and leather with a hole is
Э-э, они могут не знать, что такое 24, дерево и кожа с дыркой.
24 Inches or twenty-four inch rims in diameter
24 дюйма или двадцатичетырёхдюймовые диски в диаметре.
Wood grain is the type of material that goes like on the dashboard or your doors
Дерево - это тип материала, который идёт, например, на приборную панель или двери.
Leather is like your seats
Кожа - это как твои сиденья.
And the hole is what they call a sunroof
А дырка - это то, что они называют люком.
Or maybe a three-way power hole
Или, может быть, трёхпозиционным электролюком.
We ride 24's or better, wood grain or leather, with a hole
Мы катаемся на 24-х или больше, дерево или кожа, с дыркой.
That's all I know, I know
Это всё, что я знаю, я знаю.
Plus 15's in the trunk (trunk) system ain't no punk (punk)
Плюс 15-дюймовые сабвуферы в багажнике (багажник), система не слабак (не слабак).
Listen to it bump (boom boom) and there she blows
Слушай, как она качает (бум-бум), и вот она взрывается.
(There she blows!)
(Вот она взрывается!)
She bloo-oo-ooows
Она взрыва-а-ается.
I like to slide through the park (park) slightly after dark (dark)
Мне нравится кататься по парку (парк) сразу после наступления темноты (темнота).
Grab my lighter spark (woo!) up my, hydroohhhhhh
Взять мою зажигалку, чиркнуть (ву!), зажечь мою травку-у-у.
You know when I'm ridin I like to lay back and (hydroohhhhhh)
Знаешь, когда я еду, мне нравится откинуться назад и (травка-у-у).
Fire up that killer, you know?
Закурить эту убийственную штуку, понимаешь?
My foot slightly on the gas (gas) my system on blast (blast)
Моя нога слегка на газе (газ), моя система на полную (полную).
I'm spikin on some (ooh!) and yeah, she knows
Я подкатываю к какой-нибудь (ух!), и да, она знает.
Yeah, she likes when I do that (she know)
Да, ей нравится, когда я так делаю (она знает).
She knows
Она знает.
Who got the fire (fire) her word desire (desire)
У кого огонь (огонь), её главное желание (желание).
I'm not for hire (oh no) but you, can goooooooo
Я не нанимаюсь нет), но ты можешь поеха-а-ать.
You know you more than welcome to go ma (can goooo)
Знаешь, ты более чем желанна, поехали, ма (можешь поеха-а-ать).
C'mon
Давай.
Straight back to my place (my place) haste make waste (waste)
Прямо ко мне домой (ко мне домой), спешка нужна (нужна).
And you don't have to wait (no you don't girl) oh no you don't
И тебе не придётся ждать (нет, тебе не придётся, девочка), о нет, не придётся.
You know you don't have to wait (you don't)
Знаешь, тебе не придётся ждать (не придётся).
You know you got a V.I.P. pass girl
Знаешь, у тебя VIP-пропуск, девочка.
We ride 24's or better, wood grain or leather, with a hole
Мы катаемся на 24-х или больше, дерево или кожа, с дыркой.
That's all I know, I know
Это всё, что я знаю, я знаю.
Plus 15's in the trunk (trunk) system ain't no punk (punk)
Плюс 15-дюймовые сабвуферы в багажнике (багажник), система не слабак (не слабак).
Listen to it bump (boom boom) and there she blows
Слушай, как она качает (бум-бум), и вот она взрывается.
(There she blows!)
(Вот она взрывается!)
She bloo-oo-ooows
Она взрыва-а-ается.
Uhh, uhh
А, а.
I'm Mr. P-I-M-P, J-U-I-C-E
Я Мистер С-У-Т-Е-Н-Ё-Р.
Dirty E-N-T (we all we got) yeah that's meeeee
Грязный Р-Э-П-Е-Р (мы всё, что у нас есть), да, это я-а-а.
Y'know, me, Lazy (that's meeeee)
Знаешь, я, Ленивый (это я-а-а).
We try to do what we do, y'know?
Мы стараемся делать то, что мы делаем, понимаешь?
What can I say (what can I say) I was, raised that way
Что я могу сказать (что я могу сказать), я был так воспитан.
You can ask my da-day (he'll tell you) and you will seeeee
Можешь спросить моего па-а-пу (он тебе скажет), и ты увиди-и-ишь.
Y'know he'll probably say somethin like
Знаешь, он, наверное, скажет что-то вроде...
He got it honestly (you'll seeee) hahahaha
Он получил это по наследству (ты увиди-и-ишь), ха-ха-ха.
This for my, 9-to-5'ers (and my) my local riders (and my)
Это для моих работяг с 9 до 5 моих) местных гонщиков моих).
The block beaters (and) riding around with all those trees
Уличных бойцов (и) катающихся со всей этой травой.
Please, I hope you got a stash spot somewhere y'know?
Пожалуйста, надеюсь, у тебя есть тайник где-нибудь, понимаешь?
Won'tcha, please be gone from (please) just stay away (stay away)
Не могли бы вы, пожалуйста, уйти от (пожалуйста) просто держитесь подальше (подальше).
Just stay out thurr (woop woop) I'm talkin bout the po-liiiice
Просто держитесь подальше (вуп-вуп), я говорю о по-ли-и-ции.
Yeah man cause you know they'll try to hem you up
Да, чувак, потому что, знаешь, они попытаются тебя прижать.
If you let 'em y'know? (the po-liiiice)
Если ты им позволишь, понимаешь? (по-ли-и-ция).
We ride 24's or better, wood grain or leather, with a hole
Мы катаемся на 24-х или больше, дерево или кожа, с дыркой.
That's all I know, I know
Это всё, что я знаю, я знаю.
Plus 15's in the trunk (trunk) system ain't no punk (punk)
Плюс 15-дюймовые сабвуферы в багажнике (багажник), система не слабак (не слабак).
Listen to it bump (boom boom) and there she blows
Слушай, как она качает (бум-бум), и вот она взрывается.
(There she blows!)
(Вот она взрывается!)
She bloo-oo-ooows
Она взрыва-а-ается.
Check it! C'mon
Зацени! Давай.
Now what I want you to do right here is I want you to
А теперь я хочу, чтобы ты прямо сейчас...
Unravel that cigarillo or, open up that wrapper
Развернула эту сигариллу или открыла эту обёртку.
Pull out them Zigs and the Zags and the Zags and the Zigs
Достала эти бумажки для самокруток.
And I want you to, take your time and be one with the road
И я хочу, чтобы ты не торопилась и стала единым целым с дорогой.
I need you to turn your system up right now
Мне нужно, чтобы ты прямо сейчас сделала музыку погромче.
If this ain't knockin in your system you need to get your money back
Если это не качает в твоей системе, тебе нужно вернуть свои деньги.
(Go now go!)
(Давай же, давай!)
We ride 24's or better, wood grain or leather, with a hole
Мы катаемся на 24-х или больше, дерево или кожа, с дыркой.
That's all I know, I know
Это всё, что я знаю, я знаю.
Plus 15's in the trunk (trunk) system ain't no punk (punk)
Плюс 15-дюймовые сабвуферы в багажнике (багажник), система не слабак (не слабак).
Listen to it bump (boom boom) and there she blows
Слушай, как она качает (бум-бум), и вот она взрывается.
(There she blows!)
(Вот она взрывается!)
She bloo-oo-ooows
Она взрыва-а-ается.





Writer(s): Haynes Cornell, Bridges Jayson Koko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.