Nelly - Woodgrian & Leather Wit a Hole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly - Woodgrian & Leather Wit a Hole




Woodgrian & Leather Wit a Hole
Дерево, кожа и люк
[Intro: Nelly]
[Вступление: Nelly]
Come over baby, come over here, sit down sit down
Подойди, детка, подойди сюда, присядь, присядь.
I need to talk to you for a second baby
Мне нужно кое-что тебе сказать, малышка.
Umm, I really been, kickin a few things around baby
Ммм, я тут кое о чем подумал, детка.
And I wanna share them with you right now, y'knahmsayin?
И хочу поделиться этим с тобой прямо сейчас, понимаешь?
Not later but now you understand me baby?
Не потом, а сейчас, понимаешь меня, детка?
Umm, I wanna talk to you cause I.
Ммм, я хочу поговорить с тобой, потому что я...
I wanna change your whole way of thinking baby y'knahmsayin?
Я хочу изменить всё твоё мышление, детка, понимаешь?
Not-not for my benefit baby, but for your benefit
Не-не ради моей выгоды, детка, а ради твоей.
YaseewhatI'msayin baby?
Понимаешь, о чём я, детка?
Cause this would allow you yourself baby, yaseewhatI'msayin?
Потому что это позволит тебе самой, детка, понимаешь?
To become more, with one with yourself, you see what baby?
Стать более... единой с собой, понимаешь, детка?
All I'm asking, and-and proposing that you do is
Всё, о чём я прошу, и-и предлагаю тебе сделать, это
You just, just listen to me right now baby, yaseewhatI'msayin?
Просто, просто послушай меня сейчас, детка, понимаешь?
I wanna change your whole way of thinking baby, ya see?
Я хочу изменить всё твоё мышление, детка, понимаешь?
I wanna rearrange your whole medulla oblongata baby, yaseewhatI'msayin?
Я хочу перестроить весь твой продолговатый мозг, детка, понимаешь?
Can you DEAL with that right there baby? Y'knahmsayin?
Справишься с этим, детка? Понимаешь?
Now I-I, I know-I know it's a little extreme right now baby
Ну я-я, я знаю-я знаю, это немного экстремально сейчас, детка.
Be quiet, y'knahmsayin? Listen, LISTEN baby, listen y'knamsayin?
Тихо, понимаешь? Слушай, СЛУШАЙ, детка, слушай, понимаешь?
Listen to what I said baby, y'knahmsayin?
Слушай, что я говорю, детка, понимаешь?
You know listen to me baby, did you hear what I said baby?
Слушай меня, детка, ты слышала, что я сказал, детка?
I wanna change your whole way, OF THINKING baby, yaseewhatI'msayin?
Я хочу изменить всё твоё мышление, детка, понимаешь?
Did you hear me baby? Listen could you. can you hear me baby?
Ты меня слышишь, детка? Слушай, можешь... можешь ты меня слышать, детка?
YaseewhatI'msayin? Cause if you say what you heard I'LL KILL YOU!
Понимаешь? Потому что если ты повторишь, что услышала, Я ТЕБЯ УБЬЮ!
[Nelly]
[Nelly]
Yo, I wanna explain somethin to all the, squares out there
Йоу, я хочу объяснить кое-что всем, лохам.
Uhh, they may not know what 24, woodgrain and leather with a hole is
Э-э, они могут не знать, что такое 24, дерево и кожа с дыркой.
24 inches or twenty-four inch rims in diameter
24 дюйма или диски диаметром двадцать четыре дюйма.
Woodgrain is the type of material that goes like on the dashboard or your doors
Дерево это тип материала, который идёт, например, на приборную панель или на двери.
Leather is like your seats
Кожа это как твои сиденья.
And the hole is what they call a sunroof
А дырка это то, что они называют люком.
Or maybe a three-way power hole
Или, может быть, трёхпозиционным электролюком.
[Chorus: Nelly]
[Припев: Nelly]
We ride - 24's or better, woodgrain or leather, with a hole
Мы катаемся на 24-х или больше, дерево или кожа, с люком.
That's all I know, I knowwwww
Это всё, что я знаю, я зна-а-аю.
Plus - 15's in the trunk (trunk) system ain't no punk (punk)
Плюс 15-дюймовые сабвуферы в багажнике (багажнике), система не слабак (не слабак).
Listen to it bump (boom boom) and there she blows
Слушай, как она качает (бум-бум), и вот она взрывается.
(There she blows!)
(Вот она взрывается!)
She bloo-oo-ooows
Она взрыва-а-ается.
[Nelly]
[Nelly]
I like to slide through the park (park) slightly after dark (dark)
Мне нравится скользить по парку (парку) сразу после наступления темноты (темноты).
Grab my lighter spark (woo!) up my, hydroohhhhhh
Взять мою зажигалку, чиркнуть (ву!) моей, гидропо-о-онкой.
-- You know when I'm ridin I like to lay back and (hydroohhhhhh)
-- Знаешь, когда я еду, мне нравится откинуться назад и (гидропо-о-онкой)
-- fire up that killer, you know?
-- Закурить эту убийцу, понимаешь?
My foot slightly on the gas (gas) my system on blast (blast)
Моя нога слегка на газе (газе), моя система на полную (на полную).
I'm spikin on some - (ooh!) and yeah, she knowwwws
Я завожу кого-то (ух!) и да, она зна-а-ает.
-- Yeah, she likes when I do that (she knowwws)
-- Да, ей нравится, когда я это делаю (она зна-а-ает).
-- She knows
-- Она знает.
Who got the fire (fire) her word desire (desire)
У кого огонь (огонь), её слово желание (желание).
I'm not for hire (oh no) but you, can goooooooo
Я не нанимаюсь нет), но ты можешь по-о-оехать.
-- You know you more than welcome to go ma (can goooo)
-- Знаешь, ты более чем желанна, поехали, ма (можешь по-о-оехать).
-- C'mon
-- Давай.
Straight back to my place (my place) haste make waste (waste)
Прямо ко мне домой (ко мне домой), спеши, не теряй времени (не теряй времени).
And you don't have to wait (no you don't girl) oh no you don't
И тебе не придётся ждать (нет, тебе не придётся, девочка), о нет, не придётся.
-- You know you don't have to wait (you donnnnn't)
-- Знаешь, тебе не придётся ждать (тебе не придётся).
-- You know you got a V.I.P. pass girl!
-- Знаешь, у тебя VIP-пропуск, девочка!
[Chorus]
[Припев]
[Nelly]
[Nelly]
Uhh, uhh
Ага, ага.
I'm Mr. P-I-M-P, J-U-I-C-E
Я Мистер С-У-Т-Е-Н-Ё-Р.
Dirty E-N-T (we all we got) yeah that's meeeee
Грязный Р-Э-П-Е-Р (мы всё, что у нас есть), да, это я-а-а.
-- Y'know, me, Lazy (that's meeeee)
-- Знаешь, я, Ленивый (это я-а-а).
-- We try to do what we do, y'know?
-- Мы стараемся делать то, что делаем, понимаешь?
What can I say (what can I say) I was, raised that way
Что я могу сказать (что я могу сказать), я был, воспитан так.
You can ask my da-day (he'll tell you) and you will seeeee
Ты можешь спросить моего па-а-апу (он тебе скажет), и ты увидишь.
-- Y'know he'll probably say somethin like
-- Знаешь, он, наверное, скажет что-то вроде
-- He got it honestly (you'll seeee) hahahaha
-- Он честно это получил (ты увидишь), ха-ха-ха.
This for my, 9-to-5'ers (and my) my local riders (and my)
Это для моих работяг с 9 до 5 моих) местных гонщиков моих)
The block beaters (and) riding around with all those treeeeees
Уличных бойцов (и) катающихся с кучей травы-ы-ы.
-- Please, I hope you got a stash spot somewhere y'know?
-- Пожалуйста, надеюсь, у тебя есть тайник где-нибудь, понимаешь?
Won'tcha, please be gone from (please) just stay away (stay away)
Не могли бы вы, пожалуйста, уйти от (пожалуйста) просто держитесь подальше (держитесь подальше).
Just stay out thurr (woop woop) I'm talkin bout the po-liiiice
Просто держитесь по-о-одальше (вуп-вуп), я говорю о поли-и-иции.
-- Yeah man cause you know they'll try to hem you up
-- Да, чувак, потому что знаешь, они попытаются тебя прижать.
-- if you let 'em y'know? (the po-liiiice)
-- Если ты им позволишь, понимаешь? (поли-и-иции).
[Chorus]
[Припев]
[Nelly]
[Nelly]
Check it! C'mon
Зацени! Давай.
Now what I want you to do right here is I want you to
А теперь я хочу, чтобы ты прямо сейчас
Unravel that cigarallo or, open up that wrapper
Развернул эту сигариллу или, открыл эту обёртку.
Pull out them Zigs and the Zags and the Zags and the Zigs
Достал эти бумажки для самокруток.
And I want you to, take your time and be one with the road
И я хочу, чтобы ты, не торопясь, слился с дорогой.
I need you to turn your system up right now
Мне нужно, чтобы ты прямо сейчас сделал музыку погромче.
If this ain't knockin in your system you need to get your money back
Если это не качает твою систему, ты должен вернуть свои деньги.
(Go now go!)
(Давай, давай!)
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): BRIDGES JAYSON KOKO, HAYNES CORNELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.