Paroles et traduction Nelly - Woodgrian & Leather Wit a Hole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woodgrian & Leather Wit a Hole
Дерево, кожа и люк
[Intro:
Nelly]
[Вступление:
Nelly]
Come
over
baby,
come
over
here,
sit
down
sit
down
Подойди,
детка,
подойди
сюда,
присядь,
присядь.
I
need
to
talk
to
you
for
a
second
baby
Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать,
малышка.
Umm,
I
really
been,
kickin
a
few
things
around
baby
Ммм,
я
тут
кое
о
чем
подумал,
детка.
And
I
wanna
share
them
with
you
right
now,
y'knahmsayin?
И
хочу
поделиться
этим
с
тобой
прямо
сейчас,
понимаешь?
Not
later
but
now
you
understand
me
baby?
Не
потом,
а
сейчас,
понимаешь
меня,
детка?
Umm,
I
wanna
talk
to
you
cause
I.
Ммм,
я
хочу
поговорить
с
тобой,
потому
что
я...
I
wanna
change
your
whole
way
of
thinking
baby
y'knahmsayin?
Я
хочу
изменить
всё
твоё
мышление,
детка,
понимаешь?
Not-not
for
my
benefit
baby,
but
for
your
benefit
Не-не
ради
моей
выгоды,
детка,
а
ради
твоей.
YaseewhatI'msayin
baby?
Понимаешь,
о
чём
я,
детка?
Cause
this
would
allow
you
yourself
baby,
yaseewhatI'msayin?
Потому
что
это
позволит
тебе
самой,
детка,
понимаешь?
To
become
more,
with
one
with
yourself,
you
see
what
baby?
Стать
более...
единой
с
собой,
понимаешь,
детка?
All
I'm
asking,
and-and
proposing
that
you
do
is
Всё,
о
чём
я
прошу,
и-и
предлагаю
тебе
сделать,
это
You
just,
just
listen
to
me
right
now
baby,
yaseewhatI'msayin?
Просто,
просто
послушай
меня
сейчас,
детка,
понимаешь?
I
wanna
change
your
whole
way
of
thinking
baby,
ya
see?
Я
хочу
изменить
всё
твоё
мышление,
детка,
понимаешь?
I
wanna
rearrange
your
whole
medulla
oblongata
baby,
yaseewhatI'msayin?
Я
хочу
перестроить
весь
твой
продолговатый
мозг,
детка,
понимаешь?
Can
you
DEAL
with
that
right
there
baby?
Y'knahmsayin?
Справишься
с
этим,
детка?
Понимаешь?
Now
I-I,
I
know-I
know
it's
a
little
extreme
right
now
baby
Ну
я-я,
я
знаю-я
знаю,
это
немного
экстремально
сейчас,
детка.
Be
quiet,
y'knahmsayin?
Listen,
LISTEN
baby,
listen
y'knamsayin?
Тихо,
понимаешь?
Слушай,
СЛУШАЙ,
детка,
слушай,
понимаешь?
Listen
to
what
I
said
baby,
y'knahmsayin?
Слушай,
что
я
говорю,
детка,
понимаешь?
You
know
listen
to
me
baby,
did
you
hear
what
I
said
baby?
Слушай
меня,
детка,
ты
слышала,
что
я
сказал,
детка?
I
wanna
change
your
whole
way,
OF
THINKING
baby,
yaseewhatI'msayin?
Я
хочу
изменить
всё
твоё
мышление,
детка,
понимаешь?
Did
you
hear
me
baby?
Listen
could
you.
can
you
hear
me
baby?
Ты
меня
слышишь,
детка?
Слушай,
можешь...
можешь
ты
меня
слышать,
детка?
YaseewhatI'msayin?
Cause
if
you
say
what
you
heard
I'LL
KILL
YOU!
Понимаешь?
Потому
что
если
ты
повторишь,
что
услышала,
Я
ТЕБЯ
УБЬЮ!
Yo,
I
wanna
explain
somethin
to
all
the,
squares
out
there
Йоу,
я
хочу
объяснить
кое-что
всем,
лохам.
Uhh,
they
may
not
know
what
24,
woodgrain
and
leather
with
a
hole
is
Э-э,
они
могут
не
знать,
что
такое
24,
дерево
и
кожа
с
дыркой.
24
inches
or
twenty-four
inch
rims
in
diameter
24
дюйма
или
диски
диаметром
двадцать
четыре
дюйма.
Woodgrain
is
the
type
of
material
that
goes
like
on
the
dashboard
or
your
doors
Дерево
— это
тип
материала,
который
идёт,
например,
на
приборную
панель
или
на
двери.
Leather
is
like
your
seats
Кожа
— это
как
твои
сиденья.
And
the
hole
is
what
they
call
a
sunroof
А
дырка
— это
то,
что
они
называют
люком.
Or
maybe
a
three-way
power
hole
Или,
может
быть,
трёхпозиционным
электролюком.
[Chorus:
Nelly]
[Припев:
Nelly]
We
ride
- 24's
or
better,
woodgrain
or
leather,
with
a
hole
Мы
катаемся
— на
24-х
или
больше,
дерево
или
кожа,
с
люком.
That's
all
I
know,
I
knowwwww
Это
всё,
что
я
знаю,
я
зна-а-аю.
Plus
- 15's
in
the
trunk
(trunk)
system
ain't
no
punk
(punk)
Плюс
— 15-дюймовые
сабвуферы
в
багажнике
(багажнике),
система
не
слабак
(не
слабак).
Listen
to
it
bump
(boom
boom)
and
there
she
blows
Слушай,
как
она
качает
(бум-бум),
и
вот
она
взрывается.
(There
she
blows!)
(Вот
она
взрывается!)
She
bloo-oo-ooows
Она
взрыва-а-ается.
I
like
to
slide
through
the
park
(park)
slightly
after
dark
(dark)
Мне
нравится
скользить
по
парку
(парку)
сразу
после
наступления
темноты
(темноты).
Grab
my
lighter
spark
(woo!)
up
my,
hydroohhhhhh
Взять
мою
зажигалку,
чиркнуть
(ву!)
моей,
гидропо-о-онкой.
--
You
know
when
I'm
ridin
I
like
to
lay
back
and
(hydroohhhhhh)
--
Знаешь,
когда
я
еду,
мне
нравится
откинуться
назад
и
(гидропо-о-онкой)
--
fire
up
that
killer,
you
know?
--
Закурить
эту
убийцу,
понимаешь?
My
foot
slightly
on
the
gas
(gas)
my
system
on
blast
(blast)
Моя
нога
слегка
на
газе
(газе),
моя
система
на
полную
(на
полную).
I'm
spikin
on
some
- (ooh!)
and
yeah,
she
knowwwws
Я
завожу
кого-то
— (ух!)
и
да,
она
зна-а-ает.
--
Yeah,
she
likes
when
I
do
that
(she
knowwws)
--
Да,
ей
нравится,
когда
я
это
делаю
(она
зна-а-ает).
--
She
knows
--
Она
знает.
Who
got
the
fire
(fire)
her
word
desire
(desire)
У
кого
огонь
(огонь),
её
слово
— желание
(желание).
I'm
not
for
hire
(oh
no)
but
you,
can
goooooooo
Я
не
нанимаюсь
(о
нет),
но
ты
можешь
по-о-оехать.
--
You
know
you
more
than
welcome
to
go
ma
(can
goooo)
--
Знаешь,
ты
более
чем
желанна,
поехали,
ма
(можешь
по-о-оехать).
Straight
back
to
my
place
(my
place)
haste
make
waste
(waste)
Прямо
ко
мне
домой
(ко
мне
домой),
спеши,
не
теряй
времени
(не
теряй
времени).
And
you
don't
have
to
wait
(no
you
don't
girl)
oh
no
you
don't
И
тебе
не
придётся
ждать
(нет,
тебе
не
придётся,
девочка),
о
нет,
не
придётся.
--
You
know
you
don't
have
to
wait
(you
donnnnn't)
--
Знаешь,
тебе
не
придётся
ждать
(тебе
не
придётся).
--
You
know
you
got
a
V.I.P.
pass
girl!
--
Знаешь,
у
тебя
VIP-пропуск,
девочка!
I'm
Mr.
P-I-M-P,
J-U-I-C-E
Я
Мистер
С-У-Т-Е-Н-Ё-Р.
Dirty
E-N-T
(we
all
we
got)
yeah
that's
meeeee
Грязный
Р-Э-П-Е-Р
(мы
всё,
что
у
нас
есть),
да,
это
я-а-а.
--
Y'know,
me,
Lazy
(that's
meeeee)
--
Знаешь,
я,
Ленивый
(это
я-а-а).
--
We
try
to
do
what
we
do,
y'know?
--
Мы
стараемся
делать
то,
что
делаем,
понимаешь?
What
can
I
say
(what
can
I
say)
I
was,
raised
that
way
Что
я
могу
сказать
(что
я
могу
сказать),
я
был,
воспитан
так.
You
can
ask
my
da-day
(he'll
tell
you)
and
you
will
seeeee
Ты
можешь
спросить
моего
па-а-апу
(он
тебе
скажет),
и
ты
увидишь.
--
Y'know
he'll
probably
say
somethin
like
--
Знаешь,
он,
наверное,
скажет
что-то
вроде
--
He
got
it
honestly
(you'll
seeee)
hahahaha
--
Он
честно
это
получил
(ты
увидишь),
ха-ха-ха.
This
for
my,
9-to-5'ers
(and
my)
my
local
riders
(and
my)
Это
для
моих
работяг
с
9 до
5 (и
моих)
местных
гонщиков
(и
моих)
The
block
beaters
(and)
riding
around
with
all
those
treeeeees
Уличных
бойцов
(и)
катающихся
с
кучей
травы-ы-ы.
--
Please,
I
hope
you
got
a
stash
spot
somewhere
y'know?
--
Пожалуйста,
надеюсь,
у
тебя
есть
тайник
где-нибудь,
понимаешь?
Won'tcha,
please
be
gone
from
(please)
just
stay
away
(stay
away)
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
уйти
от
(пожалуйста)
просто
держитесь
подальше
(держитесь
подальше).
Just
stay
out
thurr
(woop
woop)
I'm
talkin
bout
the
po-liiiice
Просто
держитесь
по-о-одальше
(вуп-вуп),
я
говорю
о
поли-и-иции.
--
Yeah
man
cause
you
know
they'll
try
to
hem
you
up
--
Да,
чувак,
потому
что
знаешь,
они
попытаются
тебя
прижать.
--
if
you
let
'em
y'know?
(the
po-liiiice)
--
Если
ты
им
позволишь,
понимаешь?
(поли-и-иции).
Check
it!
C'mon
Зацени!
Давай.
Now
what
I
want
you
to
do
right
here
is
I
want
you
to
А
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
прямо
сейчас
Unravel
that
cigarallo
or,
open
up
that
wrapper
Развернул
эту
сигариллу
или,
открыл
эту
обёртку.
Pull
out
them
Zigs
and
the
Zags
and
the
Zags
and
the
Zigs
Достал
эти
бумажки
для
самокруток.
And
I
want
you
to,
take
your
time
and
be
one
with
the
road
И
я
хочу,
чтобы
ты,
не
торопясь,
слился
с
дорогой.
I
need
you
to
turn
your
system
up
right
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
прямо
сейчас
сделал
музыку
погромче.
If
this
ain't
knockin
in
your
system
you
need
to
get
your
money
back
Если
это
не
качает
твою
систему,
ты
должен
вернуть
свои
деньги.
(Go
now
go!)
(Давай,
давай!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIDGES JAYSON KOKO, HAYNES CORNELL
Album
Suit
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.