Nelly - Woodgrian & Leather Wit a Hole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelly - Woodgrian & Leather Wit a Hole




[Intro: Nelly]
[Вступление: Nelly]
Come over baby, come over here, sit down sit down
Подойди, детка, подойди сюда, присядь, присядь.
I need to talk to you for a second baby
Мне нужно поговорить с тобой на секунду, детка.
Umm, I really been, kickin a few things around baby
М-м-м, я действительно был, пнул несколько вещей вокруг, детка.
And I wanna share them with you right now, y'knahmsayin?
И я хочу поделиться ими с тобой прямо сейчас, понимаешь?
Not later but now you understand me baby?
Не позже, но теперь ты понимаешь меня, детка?
Umm, I wanna talk to you cause I.
Ммм, Я хочу поговорить с тобой, потому что я ...
I wanna change your whole way of thinking baby y'knahmsayin?
Я хочу изменить твой образ мыслей, детка, понимаешь?
Not-not for my benefit baby, but for your benefit
Не для моего блага, детка, а для твоего блага.
YaseewhatI'msayin baby?
Yaseewhati'msayin baby?
Cause this would allow you yourself baby, yaseewhatI'msayin?
Потому что это позволит тебе самой, детка, ясиватимсаин?
To become more, with one with yourself, you see what baby?
Чтобы стать больше, с одним с самим собой, ты видишь, что, детка?
All I'm asking, and-and proposing that you do is
Все, что я прошу,и-и предлагаю тебе сделать, это ...
You just, just listen to me right now baby, yaseewhatI'msayin?
Ты просто, Просто послушай меня прямо сейчас, детка, ясивхатимсаин?
I wanna change your whole way of thinking baby, ya see?
Я хочу изменить твой образ мыслей, детка, понимаешь?
I wanna rearrange your whole medulla oblongata baby, yaseewhatI'msayin?
Я хочу перестроить весь твой продолговатый мозг, малыш, ясиватимсаин?
Can you DEAL with that right there baby? Y'knahmsayin?
Ты можешь справиться с этим прямо здесь, детка?
Now I-I, I know-I know it's a little extreme right now baby
Теперь я-я, я знаю-я знаю, что сейчас это немного чересчур, детка.
Be quiet, y'knahmsayin? Listen, LISTEN baby, listen y'knamsayin?
Помолчи, ты что, слышишь, слышишь, детка, слышишь?
Listen to what I said baby, y'knahmsayin?
Послушай, что я сказал, Детка, понимаешь?
You know listen to me baby, did you hear what I said baby?
Ты знаешь, послушай меня, детка, ты слышала, что я сказал, Детка?
I wanna change your whole way, OF THINKING baby, yaseewhatI'msayin?
Я хочу изменить весь твой образ мыслей, детка, ясивхатимсайн?
Did you hear me baby? Listen could you. can you hear me baby?
Ты слышишь меня, детка? послушай, ты слышишь меня, детка?
YaseewhatI'msayin? Cause if you say what you heard I'LL KILL YOU!
Потому что, если ты скажешь то, что слышал, Я убью тебя!
[Nelly]
[Нелли]
Yo, I wanna explain somethin to all the, squares out there
Йоу, я хочу кое-что объяснить всем этим квадратам.
Uhh, they may not know what 24, woodgrain and leather with a hole is
О, они могут не знать, что такое 24, дерево и кожа с дыркой.
24 inches or twenty-four inch rims in diameter
24-дюймовые или двадцать четыре-дюймовые диски в диаметре.
Woodgrain is the type of material that goes like on the dashboard or your doors
Дерево-это тип материала, который идет, как на приборной панели или ваших дверях.
Leather is like your seats
Кожа похожа на твои сиденья.
And the hole is what they call a sunroof
И дыра-это то, что они называют люком.
Or maybe a three-way power hole
Или, может быть, трехходовая дыра в энергии.
[Chorus: Nelly]
[Припев: Nelly]
We ride - 24's or better, woodgrain or leather, with a hole
Мы едем-24 или лучше, дерево или кожа, с дырой.
That's all I know, I knowwwww
Это все, что я знаю, я знаю.
Plus - 15's in the trunk (trunk) system ain't no punk (punk)
Плюс-15 в багажнике (багажнике), в системе нет панка (панка).
Listen to it bump (boom boom) and there she blows
Послушай, как она ударяется (бум-бум), и вот она дует.
(There she blows!)
(Вот она дует!)
She bloo-oo-ooows
Она bloo-oo-ooows
[Nelly]
[Нелли]
I like to slide through the park (park) slightly after dark (dark)
Мне нравится скользить по парку (парку) немного после наступления темноты (темноты).
Grab my lighter spark (woo!) up my, hydroohhhhhh
Хватай мою зажигалку (у-у!), мою, хидро-у-у!
-- You know when I'm ridin I like to lay back and (hydroohhhhhh)
- Ты знаешь, когда я еду, мне нравится лежать на спине и ...
-- fire up that killer, you know?
- разожги этого убийцу, понимаешь?
My foot slightly on the gas (gas) my system on blast (blast)
Моя нога немного на газе (газ), моя система на взрыве (взрыв).
I'm spikin on some - (ooh!) and yeah, she knowwwws
Я зациклился на некоторых - (У-У!) И да, она знает, что делать.
-- Yeah, she likes when I do that (she knowwws)
- Да, ей нравится, когда я делаю это (она знает).
-- She knows
- Она знает ...
Who got the fire (fire) her word desire (desire)
У кого есть Огонь (Огонь), ее слово желание (желание)?
I'm not for hire (oh no) but you, can goooooooo
Я не по найму (О, нет), но ты можешь ...
-- You know you more than welcome to go ma (can goooo)
- Ты знаешь, что ты больше, чем добро пожаловать, Ма (может goooo)
-- C'mon
- Давай!
Straight back to my place (my place) haste make waste (waste)
Прямо ко мне домой (ко мне домой) поспеши, чтобы растратить (растратить).
And you don't have to wait (no you don't girl) oh no you don't
И тебе не нужно ждать (Нет, ты не девочка) о, Нет, ты не ждешь.
-- You know you don't have to wait (you donnnnn't)
- Ты знаешь, что тебе не нужно ждать (ты не должен).
-- You know you got a V.I.P. pass girl!
- Ты знаешь, что у тебя есть девушка с пропуском!
[Chorus]
[Припев]
[Nelly]
[Нелли]
Uhh, uhh
У-у, у-у ...
I'm Mr. P-I-M-P, J-U-I-C-E
Я Мистер Пи-и-М-Пи, Джей-У-и-Ки-и.
Dirty E-N-T (we all we got) yeah that's meeeee
Dirty E-N-T (мы все, что у нас есть) да, это meeeee.
-- Y'know, me, Lazy (that's meeeee)
- Знаешь, я ленивый (это meeeee).
-- We try to do what we do, y'know?
- Мы пытаемся делать то, что делаем, понимаешь?
What can I say (what can I say) I was, raised that way
Что я могу сказать (что я могу сказать), я был воспитан таким образом?
You can ask my da-day (he'll tell you) and you will seeeee
Ты можешь спросить моего отца (он скажет тебе), и ты увидишь.
-- Y'know he'll probably say somethin like
- Знаешь, он, наверное, скажет что-нибудь вроде:
-- He got it honestly (you'll seeee) hahahaha
- Он получил это честно (ты увидишь) хахахаха .
This for my, 9-to-5'ers (and my) my local riders (and my)
Это для моих, от 9 до 5 лет моих) моих местных всадников моих).
The block beaters (and) riding around with all those treeeeees
Блочные загонщики (и) катаются со всеми этими treeeeeees.
-- Please, I hope you got a stash spot somewhere y'know?
- Пожалуйста, надеюсь, у тебя есть тайник где-нибудь, понимаешь?
Won'tcha, please be gone from (please) just stay away (stay away)
Пожалуйста, уходи (пожалуйста) просто держись подальше (держись подальше)
Just stay out thurr (woop woop) I'm talkin bout the po-liiiice
Просто держись подальше от thurr (woop woop), я говорю о po-liiiice.
-- Yeah man cause you know they'll try to hem you up
- Да, чувак, потому что ты знаешь, что они попытаются подшить тебя,
-- if you let 'em y'know? (the po-liiiice)
если ты позволишь им, знаешь?
[Chorus]
[Припев]
[Nelly]
[Нелли]
Check it! C'mon
Проверь! давай!
Now what I want you to do right here is I want you to
Теперь то, что я хочу, чтобы ты сделал прямо здесь, я хочу, чтобы ты ...
Unravel that cigarallo or, open up that wrapper
Распусти сигаралло или открой обертку.
Pull out them Zigs and the Zags and the Zags and the Zigs
Вытащи зиги, и Зеги, и Заг, и зиги, и зиги.
And I want you to, take your time and be one with the road
И я хочу, чтобы ты не спешила и была одна с дорогой.
I need you to turn your system up right now
Мне нужно, чтобы ты включил свою систему прямо сейчас.
If this ain't knockin in your system you need to get your money back
Если это не нокдаун в твоей системе, тебе нужно вернуть свои деньги.
(Go now go!)
(Вперед, вперед!)
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): BRIDGES JAYSON KOKO, HAYNES CORNELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.