Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz-Me Nos Olhos
Sag es mir in die Augen
Tu
prometeste-me
dar
o
que
nunca
senti
Du
hast
mir
versprochen,
das
zu
geben,
was
ich
nie
gefühlt
habe
Mas
já
não
tenho
o
carinho
que
eu
te
pedi
Aber
ich
habe
nicht
mehr
die
Zärtlichkeit,
um
die
ich
dich
gebeten
habe
Tu
já
não
és
aquele
homem
por
quem
esperei
Du
bist
nicht
mehr
der
Mann,
auf
den
ich
gewartet
habe
Uma
paixão
tão
bonita,
o
sonho
de
alguém
Eine
so
schöne
Leidenschaft,
der
Traum
von
jemandem
Eu
já
não
tenho
palavras
p'ra
te
mostrar
Ich
habe
keine
Worte
mehr,
um
dir
zu
zeigen
Que
todo
o
amor
eu
te
dava
só
por
te
querer
Dass
ich
dir
all
meine
Liebe
gab,
nur
weil
ich
dich
wollte
Todos
os
dias
eu
tento
recomeçar
Jeden
Tag
versuche
ich
neu
anzufangen
Para
o
nosso
amor
sobreviver
Damit
unsere
Liebe
überlebt
Tens
que
provar,
amor
Du
musst
beweisen,
Liebling
Já
não
sinto
o
teu
olhar
apaixonado
Ich
spüre
deinen
verliebten
Blick
nicht
mehr
Eu
bem
sei,
amor,
talvez
eu
tenha
errado
Ich
weiß,
Liebling,
vielleicht
habe
ich
mich
geirrt
Não
digas
nada,
não
quero
mais
chorar
Sag
nichts,
ich
will
nicht
mehr
weinen
Tens
que
provar,
amor
Du
musst
beweisen,
Liebling
Que
o
tempo
para
mim
vai
ser
eterno
Dass
die
Zeit
für
mich
ewig
sein
wird
Eu
não
quero
esta
ansiedade,
este
inferno
Ich
will
diese
Angst,
diese
Hölle
nicht
Mas
quero
apenas
mostrar-te
que
fui
feliz
Aber
ich
will
dir
nur
zeigen,
dass
ich
glücklich
war
Diz-me
se
há
mais
alguém
no
teu
coração
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
in
deinem
Herzen
gibt
Diz-me
se
é
o
final,
se
te
vou
perder
Sag
mir,
ob
es
das
Ende
ist,
ob
ich
dich
verlieren
werde
Quero
saber
dos
teus
olhos
se
é
ilusão
Ich
will
aus
deinen
Augen
erfahren,
ob
es
eine
Illusion
ist
E
saber
de
tudo
para
não
sofrer
Und
alles
wissen,
um
nicht
zu
leiden
Eu
já
não
tenho
argumentos
p'ra
te
mostrar
Ich
habe
keine
Argumente
mehr,
um
dir
zu
zeigen
Que
não
existe
ninguém
entre
nós
dois
Dass
es
niemanden
zwischen
uns
beiden
gibt
Quero
dizer-te
nos
olhos,
quero-te
amar
Ich
will
es
dir
in
die
Augen
sagen,
ich
will
dich
lieben
Não
deixes
os
nossos
sonhos
para
depois
Lass
unsere
Träume
nicht
für
später
Tens
que
provar,
amor
Du
musst
beweisen,
Liebling
Já
não
sinto
o
teu
olhar
apaixonado
Ich
spüre
deinen
verliebten
Blick
nicht
mehr
Eu
bem
sei,
amor,
talvez
eu
tenha
errado
Ich
weiß,
Liebling,
vielleicht
habe
ich
mich
geirrt
Não
digas
nada,
não
quero
mais
chorar
Sag
nichts,
ich
will
nicht
mehr
weinen
Tens
que
provar,
amor
Du
musst
beweisen,
Liebling
Que
o
tempo
para
mim
vai
ser
eterno
Dass
die
Zeit
für
mich
ewig
sein
wird
Eu
não
quero
esta
ansiedade,
este
inferno
Ich
will
diese
Angst,
diese
Hölle
nicht
Mas
quero
apenas
mostrar-te
que
fui
feliz
Aber
ich
will
dir
nur
zeigen,
dass
ich
glücklich
war
Mas
quero
apenas
mostrar-te
que
fui
feliz
Aber
ich
will
dir
nur
zeigen,
dass
ich
glücklich
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Soares, Lucas Júnior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.