Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Me Segurou Foi Deus
Wer mich hielt, war Gott
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
Wer
sich
um
mich
kümmerte,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
amparou
foi
deus
Wer
mich
stützte,
war
Gott
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
Wer
sich
um
mich
kümmerte,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
amparou
foi
deus
Wer
mich
stützte,
war
Gott
Eu
quis
ser
fiel,
e
o
pecado
como
fel
amargurou
meu
coração
Ich
wollte
treu
sein,
und
die
Sünde,
bitter
wie
Galle,
verbitterte
mein
Herz
Daí
eu
quis
fugir,
da
vida
desistir
deus
não
deixou
Da
wollte
ich
fliehen,
das
Leben
aufgeben,
Gott
ließ
es
nicht
zu
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Quem
me
compreendeu
foi
deus
Wer
mich
verstand,
war
Gott
Quando
eu
chorei
demais
Als
ich
zu
sehr
weinte
Quando
se
perde
alguém
parece
que
se
perde
a
paz
Wenn
man
jemanden
verliert,
scheint
es,
als
verlöre
man
den
Frieden
Ele
também
chorou
quando
Lázaro
morreu
Auch
er
weinte,
als
Lazarus
starb
E
se
compadeceu
Und
er
hatte
Mitleid
Chora
comigo
a
minha
dor
Er
weint
mit
mir
meinen
Schmerz
Mas
ressuscita
a
alegria
e
o
amor
Aber
er
erweckt
die
Freude
und
die
Liebe
wieder
zum
Leben
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
Wer
sich
um
mich
kümmerte,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
amparou
foi
deus
Wer
mich
stützte,
war
Gott
Ele
também
chorou
quando
Lázaro
morreu
Auch
er
weinte,
als
Lazarus
starb
E
se
compadeceu
Und
er
hatte
Mitleid
Chora
comigo
a
minha
dor
Er
weint
mit
mir
meinen
Schmerz
Mas
ressuscita
a
alegria
e
o
amor
Aber
er
erweckt
die
Freude
und
die
Liebe
wieder
zum
Leben
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
Wer
sich
um
mich
kümmerte,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
amparou
foi
deus
Wer
mich
stützte,
war
Gott
Eu
quis
ser
fiel,
e
o
pecado
como
fel
amargurou
meu
coração
Ich
wollte
treu
sein,
und
die
Sünde,
bitter
wie
Galle,
verbitterte
mein
Herz
Daí
eu
quis
fugir,
da
vida
desistir
deus
não
deixou
Da
wollte
ich
fliehen,
das
Leben
aufgeben,
Gott
ließ
es
nicht
zu
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Quem
me
compreendeu
foi
deus
Wer
mich
verstand,
war
Gott
Quando
eu
chorei
demais
Als
ich
zu
sehr
weinte
Quando
se
perde
alguém
parece
que
se
perde
a
paz
Wenn
man
jemanden
verliert,
scheint
es,
als
verlöre
man
den
Frieden
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
segurou
foi
deus
Wer
mich
hielt,
war
Gott
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
Wer
sich
um
mich
kümmerte,
war
Gott
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
amparou
foi
deus
Wer
mich
stützte,
war
Gott
Quem
me
segurou
foi
deus
(deus)
Wer
mich
hielt,
war
Gott
(Gott)
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Quem
me
segurou
foi
deus
(deus)
Wer
mich
hielt,
war
Gott
(Gott)
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
(deus)
Wer
sich
um
mich
kümmerte,
war
Gott
(Gott)
Quem
me
amparou
foi
deus
(deus)
Wer
mich
stützte,
war
Gott
(Gott)
Quem
me
segurou
foi
deus
(deus)
Wer
mich
hielt,
war
Gott
(Gott)
Com
seu
amor
de
pai
Mit
seiner
Vaterliebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelsinho Corrêa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.