Paroles et traduction Nelsinho Corrêa - Quem Me Segurou Foi Deus
Quem Me Segurou Foi Deus
Whoever Held Me Was God
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
Whoever
took
care
of
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
amparou
foi
deus
Whoever
sheltered
me
was
God
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
Whoever
took
care
of
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
amparou
foi
deus
Whoever
sheltered
me
was
God
Eu
quis
ser
fiel,
e
o
pecado
como
fel
amargurou
meu
coração
I
wanted
to
be
faithful,
and
sin
like
bile
has
embittered
my
heart
Daí
eu
quis
fugir,
da
vida
desistir
deus
não
deixou
So
I
wanted
to
flee,
to
give
up
on
life,
but
God
did
not
let
me
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Quem
me
compreendeu
foi
deus
Whoever
understood
me
was
God
Quando
eu
chorei
demais
When
I
have
cried
too
much
Quando
se
perde
alguém
parece
que
se
perde
a
paz
When
you
lose
someone,
it
seems
you
lose
your
peace
Ele
também
chorou
quando
Lázaro
morreu
He
also
cried
when
Lazarus
died
E
se
compadeceu
And
He
felt
compassion
Chora
comigo
a
minha
dor
He
cries
with
me
in
my
pain
Mas
ressuscita
a
alegria
e
o
amor
But
resuscitates
joy
and
love
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
Whoever
took
care
of
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
amparou
foi
deus
Whoever
sheltered
me
was
God
Ele
também
chorou
quando
Lázaro
morreu
He
also
cried
when
Lazarus
died
E
se
compadeceu
And
He
felt
compassion
Chora
comigo
a
minha
dor
He
cries
with
me
in
my
pain
Mas
ressuscita
a
alegria
e
o
amor
But
resuscitates
joy
and
love
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
Whoever
took
care
of
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
amparou
foi
deus
Whoever
sheltered
me
was
God
Eu
quis
ser
fiel,
e
o
pecado
como
fel
amargurou
meu
coração
I
wanted
to
be
faithful,
and
sin
like
bile
has
embittered
my
heart
Daí
eu
quis
fugir,
da
vida
desistir
deus
não
deixou
So
I
wanted
to
flee,
to
give
up
on
life,
but
God
did
not
let
me
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Quem
me
compreendeu
foi
deus
Whoever
understood
me
was
God
Quando
eu
chorei
demais
When
I
have
cried
too
much
Quando
se
perde
alguém
parece
que
se
perde
a
paz
When
you
lose
someone,
it
seems
you
lose
your
peace
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
segurou
foi
deus
Whoever
held
me
was
God
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
Whoever
took
care
of
me
was
God
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
amparou
foi
deus
Whoever
sheltered
me
was
God
Quem
me
segurou
foi
deus
(deus)
Whoever
held
me
was
God
(God)
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Quem
me
segurou
foi
deus
(deus)
Whoever
held
me
was
God
(God)
Quem
cuidou
de
mim
foi
deus
(deus)
Whoever
took
care
of
me
was
God
(God)
Quem
me
amparou
foi
deus
(deus)
Whoever
sheltered
me
was
God
(God)
Quem
me
segurou
foi
deus
(deus)
Whoever
held
me
was
God
(God)
Com
seu
amor
de
pai
With
His
fatherly
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelsinho Corrêa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.