Nelsinho Rodrigues - Briga De Casal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelsinho Rodrigues - Briga De Casal




Briga De Casal
Fight Between Lovers
Por que brigar assim comigo, meu bem?
Why do you fight with me, my love?
Se eu quero te amar, quero te amar
If I only want to love you, I only want to love you
Por que fazer da nossa vida um inferno?
Why you turn our lives into hell?
Se toda noite eu quero te amar
If every night I only want to love you
Parei de beber pra ficar com você
I stopped drinking to be with you
Pra ficar com você, pra ficar com você
To be with you, to be with you
Parei de fumar pra ficar com você
I stopped smoking to be with you
Pra ficar com você, pra ficar com você
To be with you, to be with you
Não ligue, meu bem, para o que essa gente diz
Don't mind, my love, don't mind what people say
A gente vive tão feliz
We are so happy
Eu amo você, oh-uoh
I love you, oh-uoh
O nosso caso é um caso especial
Our case is a special case
Briga de casal é coisa tão normal
The fight of lovers is so normal
Eu amo você, oh-uoh
I love you, oh-uoh
Por que brigar assim comigo, meu bem?
Why do you fight with me, my love?
Se eu quero te amar, quero te amar
If I only want to love you, I only want to love you
Por que fazer da nossa vida um inferno?
Why you turn our lives into hell?
Se toda noite eu quero te amar
If every night I only want to love you
Parei de beber pra ficar com você
I stopped drinking to be with you
Pra ficar com você, pra ficar com você
To be with you, to be with you
Parei de fumar pra ficar com você
I stopped smoking to be with you
Pra ficar com você, pra ficar com você
To be with you, to be with you
Não ligue, meu bem, para o que essa gente diz
Don't mind, my love, don't mind what people say
A gente vive tão feliz
We are so happy
Eu amo você, oh-uoh
I love you, oh-uoh
O nosso caso é um caso especial
Our case is a special case
Briga de casal é coisa tão normal
The fight of lovers is so normal
Eu amo você, oh-uoh
I love you, oh-uoh
Não ligue, meu bem, para o que essa gente diz
Don't mind, my love, don't mind what people say
A gente vive tão feliz
We are so happy
Eu amo você, oh-uoh
I love you, oh-uoh
O nosso caso é um caso especial
Our case is a special case
Briga de casal é coisa tão normal
The fight of lovers is so normal
Eu amo você, oh-uoh
I love you, oh-uoh
Por que brigar assim comigo, meu bem?
Why do you fight with me, my love?
Se eu quero te amar, quero te amar
If I only want to love you, I only want to love you
Por que fazer da nossa vida um inferno?
Why you turn our lives into hell?
Se toda noite eu quero te amar
If every night I only want to love you
Por que brigar assim comigo, meu bem?
Why do you fight with me, my love?
Se eu quero te amar, quero te amar
If I only want to love you, I only want to love you
Por que fazer da nossa vida um inferno?
Why you turn our lives into hell?
Se toda noite eu quero te amar
If every night I only want to love you
Por que brigar assim comigo, meu bem?
Why do you fight with me, my love?
Se eu quero te amar, quero te amar
If I only want to love you, I only want to love you
Por que fazer da nossa vida um inferno?
Why you turn our lives into hell?
Se toda noite eu quero te amar
If every night I only want to love you
Por que brigar assim comigo, meu bem?
Why do you fight with me, my love?
Se eu quero te amar, quero te amar...
If I only want to love you, I only want to love you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.